Нежданная страсть - [25]
Сайлас сидел за компьютером, поглощенный работой, – эта сцена должна стать в романе кульминационной. Магнитофон снова был включен на полную мощность, сотрясая весь дом. Дэни это выводило из себя, но она знала, что спорить с Сайласом бесполезно. Поскольку до обеда Сайлас занимался поисками сокровища, а после этого работал над книгой, Дэни делала наоборот. Прошло уже больше недели, но поиски результатов не дали. Родственники Морриса после визита Пепиты их больше не беспокоили, и Сайласу это показалось странным – уж не нашел ли кто-то из них злополучное сокровище в тот самый момент, когда Сайласа и Дэни заперли в кладовке?
Боковым зрением Сайлас заметил стоявшую в дверях его комнаты Дэни, она что-то говорила, но из-за грохота магнитофона ничего не было слышно.
– Одну минуту! – пробормотал он, решив допечатать фразу, но когда обернулся, Дэни уже не было. Опять видение?
Ругнувшись, Сайлас продолжал работать, но в этот момент музыка оборвалась, компьютер и свет выключились.
– Этого еще не хватало! – чертыхнулся Сайлас – все, что он написал сегодня, стерлось. Когда свет выключается во время грозы, это еще понятно, но в небе не было ни облачка. Неужели его колонки потребляют столько энергии, что это приводит к замыканию? Или это работа Дэни?
Сайлас выбежал в коридор и нос к носу столкнулся с Дэни – на сей раз это была она.
– Это вы выключили свет? – набросился он на нее.
– Я думала, это вы!
– Свет выключил я, – раздался голос снизу.
Сайлас и Дэни вышли на балкон и увидели внизу Ирвинга Читема.
– Я звоню в ваш звонок уже минут десять, – сердито произнес тот, – но из-за вашей чертовой музыки ничего не слышно. Должен же я был хоть как-нибудь привлечь ваше внимание!
– Черт побери, Ирвинг, – взорвался Сайлас, – вы стерли все, что было в моем компьютере! Я убью вас!
– Никогда не говорите таких слов, – покачал головой Ирвинг. – Если со мной, не дай Бог, что-нибудь случится, вам их могут припомнить.
Трудно было понять, шутит Читем или говорит всерьез. Судя по мрачному виду, с чувством юмора у этого худощавого высокого человека в очках было плоховато.
– Чем могу служить? – спросил Сайлас.
– Я ищу Эдну.
– Эдну? Мы ее здесь ни разу не видели и не имеем ни малейшего понятия, где она и что с ней.
– Странно! – произнес Ирвинг. – Двадцать лет проработала в этом доме и вдруг пропала!
– Может быть, она заболела? Или уехала куда-нибудь по срочному делу…
– Могла бы, между прочим, предупредить. За такое я вполне могу ее уволить! Так и сделаю, если она в ближайшее время не объявится!
– Погодите ее увольнять, Ирвинг, – произнес Сайлас, – может, еще объявится и все объяснит. Нам домработница не нужна – мы сами справляемся. Не так ли, Дэни?
Дани подумала, что иметь домработницу в таком огромном доме, пожалуй, было бы неплохо, но возражать не стала.
– Я хотел бы кое о чем поговорить, – сказал адвокат, – но неудобно, знаете ли, беседовать, все время задирая голову. Может быть, мне лучше зайти?
– Да-да, конечно, извините! – До Дэни только сейчас дошло, что не очень вежливо не пригласить Читема в дом. – Заходите! Не хотите кофе?
– Нет, спасибо, я на минутку, не хочу мешать вам работать.
Дэни чуть было не ляпнула, что она не работает, а ищет пресловутое сокровище, но вовремя спохватилась. Вряд ли стоило говорить об этом Дракуле.
Ирвинг прошел на кухню.
– Ну как, – спросил он, расположившись в кресле, – родственники Морриса больше не беспокоят вас?
– Нет, – ответил Сайлас. – С тех пор как здесь побывала Пепита Майо, которая искала Библию… не помню, говорил ли я вам об этом?
– Говорили.
– Так вот, с тех пор нас никто больше не беспокоил.
– Стало быть, – произнес Ирвинг, – они переключились на меня.
– На вас?
– У меня уже успели побывать все жены Морриса, кроме Рокси Резник и Айны Джаспер – эти почему-то не приходили. Впрочем, может быть, еще объявятся. Так вот, все, как одна, рассказывали сказки о том, что якобы оставили в доме что-то ценное. Я пытался уловить хоть какой-нибудь намек на то, что они имеют в виду и существует ли вообще какое-то сокровище, но так ничего и не понял. Так что будьте начеку – они могут прийти и к вам. Кстати, вспомните хорошенько – вы не замечали больше ничего странного?
Сайлас посмотрел на Дэни. На ней были красные шорты и белая футболка. Дэни, которую он видел сегодня в дверях своей комнаты, была одета по-другому…
– Вроде бы нет, – произнес он.
Сайлас вовсе не собирался рассказывать Ирвингу о своих видениях, равно как и о видениях Дэни. Расскажи он об этом – и тот, чего доброго, упечет их в сумасшедший дом.
– Будьте начеку, – повторил Читем. – Похоже, то, за чем охотится вся эта команда, стоит бешеных денег. А коль скоро речь зашла о больших деньгах, эти дамочки – я их знаю – ни перед чем не остановятся.
– Что, интересно, заставило Морриса жениться на этих особах? – удивился Сайлас.
Ответ Ирвинга был неожиданным:
– Эти дамы любили его.
Глава 11
– Вы слышали, что сказал Ирвинг о женах Морриса? – спросила Дэни у Сайласа после ухода адвоката. – Что вы об этом думаете?
– Не все ли равно? – прорычал Сайлас. – Пусть скажет спасибо, что я не убил его! Он стер все, что я написал сегодня!
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.
Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…