Нежданная невеста - [13]
– Да. А вы как здесь оказались?
– Я тоже не находил себе места. Наверное, это тоже вызвано приездом Гетина. Хотя я часто встаю очень рано. Еще до рассвета.
– А я не думала, что вас волнуют… красоты природы.
– Полагаете, что меня могут интересовать только такие вещи, как шахты и техника? – усмехнулся Краног.
Сара в ответ молча кивнула.
– Вы заблуждаетесь, Сара. Проблемы с шахтой не заслоняют от меня природу. Сара, да вы вся дрожите. Вам холодно?
– Да. Немного.
– Это плохо. Вот возьмите мою пастушью накидку, закутайтесь в нее и возвращайтесь в Таннант к бабушке. Могу с уверенностью сказать, что Марта Джейн уже встала. Она напоит вас горячим чаем, и вы согреетесь. Не можем же мы допустить, чтобы Гетина вы встретили простуженной.
Несмотря на протесты Сары, Краног снял с себя накидку из овечьей шкуры и набросил ее на Сару. Накидка оказалась такой длинной, что доходила ей до щиколоток.
– Ну вот, вы теперь похожи на пастушку из озера, – улыбаясь, сказал Краног.
Сара, придерживая полу накидки, смахнула с волос капли влаги, поблагодарила Кранога и сказала:
– Ну, я пойду, а вы, пожалуйста, передайте Гетину, что я его жду.
Время от рассвета до наступления сумерек показалось Саре целой вечностью. Она отутюжила свое новое коричневое платье, то и дело бегала в спальню, чтобы посмотреть на себя в зеркало. С минуты на минуту должен был появиться Гетин.
– Сара, пожалуйста, присядьте хоть на минуту, – видя, как она суетится, сказала старая миссис Лерри. – К тому времени, когда приедет Гетин, вы окончательно вымотаетесь.
Когда они пили чай, Сара, протягивая кусочек кекса миссис Лерри, спросила:
– Я… я надеюсь, что Гетин придет сюда, или вы полагаете, мне нужно пойти в Понтравон и ждать его там?
– Вам не следует ходить туда, – ответила миссис Лерри. – Никто вас не приглашал, а самой идти в дом не совсем прилично.
Сара от досады закусила губу. Как ей хотелось увидеть экипаж Гетина, увидеть, как он выходит из него и направляется к дому! Но его мачеха не позвала ее, и теперь Гетин, чтобы встретиться с ней, должен прийти в дом своей бабушки. Пообщается с членами своей семьи и отправится в Таннант… Сара пожалела, что из окна гостиной, в которой они сидели, не было видно крыльца. Наконец, она придумала предлог, чтобы выйти из дома, но миссис Лерри остановила ее.
– Вот попьем чаю, а потом продолжим шить лоскутное одеяло, – сказала она. – Сегодня прекрасная погода. Так что работать будем на лужайке под деревом. Вы с Мартой Джейн отнесете стол, и мы расстелим на нем одеяло.
У Сары упало сердце – она не будет видеть часов, а склонившись над шитьем, не заметит, как к дому подойдет Гетин.
– А не поздно ли сейчас заниматься одеялом? – спросила она.
– Закончить его мы, может быть, и не успеем, а вот начать сможем, – ответила миссис Лерри.
Сара с неохотой поднялась со стула и перед выходом из комнаты невольно посмотрела в окно. Крыльца дома видно не было. Она увидела лишь зеленую лужайку, спускавшуюся к озеру, а на ней щипавших траву овец.
Расположившись под деревом, Сара вырезала лоскуты ткани, скалывала булавками, а миссис Лерри сшивала их.
Время шло. Тени от деревьев становились все длиннее. Черные дрозды своим пением извещали о скором наступлении ночи. К этому времени Гетин должен был уже приехать. Сара настолько была погружена в свои мысли, что не сразу поняла, что миссис Лерри ей что-то говорит.
– Сара, я уже несколько раз сказала вам, чтобы вы с Мартой Джейн унесли все это обратно в дом, – сказала она. – Уже холодает.
Они сидели в гостиной, когда раздался звонок в дверь. Сара вскочила и хотела бежать к двери, но миссис Лерри остановила ее.
– Сара, дверь в наш дом открывает и докладывает о гостях Марта Джейн, – сказала она. – Пожалуйста, сядьте.
Сара опустилась в кресло и уставилась на дверь, которую через пару секунд отворил не Гетин, а Краног.
– Что-то случилось? – вновь вскочив, в ужасе воскликнула Сара. – Что-то с Гетином?
– Успокойтесь! Ничего не произошло, – внимательно глядя на нее, ответил Краног.
– Но где же тогда Гетин? Он приехал? Почему он не приходит?
– Сара! – возмущенно воскликнула миссис Лерри. – Пусть Краног присядет. Дайте ему возможность перевести дух. И вы тоже сядьте.
Сара села, лицо у нее вытянулось.
– Я пришел, чтобы принести извинения Гетина. Дело в том, что мачеха по случаю его приезда организовала прием, на который были приглашены наши знакомые. Прием уже закончен, но Гетина попросили проводить домой двух молодых дам. Так что к вам он зайдет чуть позже.
– А вы не могли проводить этих дам? – с горечью в голосе спросила Сара.
– Бог ты мой, конечно же нет! Да, я присутствовал там, но этот прием был устроен специально для Гетина. Поэтому, Сара, раньше он прийти не мог.
Сара внезапно почувствовала жуткую усталость. День тянулся бесконечно долго, а только теперь она узнала, что последние несколько часов Гетин находился от нее совсем близко. Неужели он не смог хотя бы полчаса уделить ей? Неужели Гетин во всем подчиняется своей мачехе?
– Женщины роились вокруг Гетина словно пчелы, – продолжил Краног, – а мужчины говорили только о спорте.
А она при этом не присутствовала, ее даже не пригласили! Сара вздохнула.
Шарлотта Лаури живет в доме капитана Уоткинса, который приютил ее после кораблекрушения, и присматривает за его юной дочерью. Очаровательную Шарлотту часто навещает молодой доктор Марк Уолдрон, и между ними возникает симпатия. Но неожиданно за Шарлоттой приезжает жених…
Джулиан Херриард спасает юную Нону Талларн от домогательств молодого фермера Мэттью Риса и от безжалостного отца, в слепой ярости поднявшего на нее руку. Отныне ее сердце принадлежит Джулиану. Однако Джулиан помолвлен с высокомерной столичной красавицей Корой Боуман, которая конечно же возмущена тем, что ее жених принимает участие в судьбе жалкой простушки…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…
Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…
Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…
Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.