Незадачливый ухажер - [11]

Шрифт
Интервал

Внезапно по спине Дэйна пробежал холодок. Он должен как можно скорее найти Джесси.


— Доброе утро, Джесси, — приветствовала девушку Мейбл Стюарт из-за прилавка своего магазина.

— Доброе, Мейбл. Как сегодня твой артрит?

— Ничего. — Мейбл с трудом оторвала от стула свое тяжелое тело и наклонилась вперед. — Ты слышала о сбежавших арестантах? Сегодня нельзя разгуливать в одиночку, — добавила она хриплым шепотом.

— Я ничего не слышала. Я сидела в библиотеке, листала справочники по травам.

— Когда ты все купишь, я попрошу своего старшего сына отвезти тебя домой.

Джесси хотела отказаться, но встревоженный вид Мейбл заставил ее передумать.

— Конечно, Мейбл. Я только…

Внезапно кто-то с силой распахнул входную дверь. Двое мужчин, появившихся на пороге, внимательно оглядели помещение магазинчика, затем один из них закрыл дверь на засов.

Джесси шагнула за прилавок и встала рядом с Мейбл, схватив ее за руку.

— Ну, леди, — сказал мужчина повыше ростом, — я возьму деньги из кассы и то, что лежит у вас в кошельках.

Пистолет в его руке говорил без слов. Мейбл тут же открыла кассу и переложила деньги в небольшой коричневый бумажный конверт.

— Теперь, — прикрикнул второй мужчина, — давайте ваши кошельки!

— У меня нет кошелька, — сказала Джесси. — Просто пара долларов в кармане. Берите их.

— Вот мои деньги. — Мейбл выложила кошелек, в котором было три долларовых бумажки. — Пожалуйста, берите, что вам нужно, и уходите.

— С удовольствием, мэм. Как только вы приготовите нам пару бутербродов и наполните два термоса кофе.

Джесси прошла к витрине, чтобы сделать бутерброды, а Мейбл, взяв с полки два новых термоса, наполнила их горячим кофе из автоматической кофеварки, расположенной в углу магазина.

Сердце Джесси чуть не выпрыгивало из груди от страха за себя и за пожилую женщину, которая, очевидно, была готова расплакаться в любой момент.

«Дэйн, где же ты?» — мысленно взмолилась Джесси.

— Эй, детка, нельзя ли побыстрее! — недовольно поторопил ее один из мужчин. — Ты просто спишь на ходу.

Джесси щедро намазала горчицей четыре куска хлеба, потом положила сверху индейку, сыр и грудинку. Она уже собиралась упаковать бутерброды, но тут ей в голову пришла неожиданная мысль.

Заискивающе улыбаясь, девушка спросила у непрошеных гостей:

— Вы не могли бы дать мне мою сумку?

— Зачем?

— Мне нужно лекарство от астмы. Когда я сильно переживаю, у меня возникают проблемы с дыханием. Вот-вот начнется приступ.

— Конечно. Нам еще не хватало больной девчонки на руках. Возьмите. — Один из мужчин передал Джесси ее сумку.

Джесси достала из сумочки пакетик, который ей дали в аптеке, стараясь, чтобы преступники видели аптечную наклейку. Затем положила одну из таблеток себе под язык и потянулась к бутылочке с водой, стоявшей на ближайшей полке. Повернувшись к преступникам спиной, она ловко вытащила из пакетика баночку с другими таблетками.

— Ты уже закончила?

Джесси не знала, кто из мужчин задал вопрос, но быстро кивнула, обращаясь к ним обоим:

— Да, только заверну их в бумагу.

К этому времени мужчины провели в магазинчике почти десять минут, и Джесси заволновалась: выполнят ли они свое обещание не трогать их?

— Вы свое получили, — напомнила Мейбл. — Теперь уходите.

— Конечно, леди. Как только вы ляжете на пол, мы сразу же уйдем. И не вставайте, пока не досчитаете до ста. Медленно досчитаете.

Джесси и Мейбл легли на пол. Хлопнула дверь — мужчины ушли. Джесси хотела было встать, но Мейбл удержала ее:

— Нет, Джесси. Пусть они уйдут подальше.

Снова звук раскрывающейся двери. Джесси и Мейбл задержали дыхание. К их огромному облегчению, они услышали хорошо знакомый голос.

— Мейбл? — позвал Дэйн. — Ты где?

— Ох, Дэйн! — Мейбл вскочила с удивительным для ее возраста проворством. — Какое счастье, что ты здесь. Нас ограбили!

Джесси поднялась на ноги, чувствуя на себе взгляд Дэйна.

— Джесси? — «Слава Богу, ты жива». — Как ты?

— Отлично, — встряла Мейбл. — Воры ушли минуты две назад.

— Вы не заметили, на чем они приехали?

— Нет, — сказала Джесси, — они заставили нас лечь на пол. Мы ничего не видели.

— Вы постарались хотя бы запомнить их внешность?

— Я сделала кое-что получше. Я подсыпала им снотворное.

Дэйн провел рукой по волосам в тщетной попытке успокоить семьдесят миллионов нервных окончаний, которые в это мгновение встали на дыбы.

— Как тебе это удалось, Джесси?

— С помощью ее таблеток от астмы, — снова вмешалась Мейбл.

— У меня нет астмы, — сказала Джесси. — Это были таблетки от кашля для Эрлин. Но я купила также в аптеке и снотворное для миссис Маккерди. И когда делала бутерброды, открыла четыре капсулы и всыпала в горчицу лекарство. Бандиты ничего не заметили.

Дэйн покачал головой, стараясь уразуметь все, что ему говорит Джесси. Через мгновение он уже бежал к своей машине. Еще через минуту все патрульные автомобили в Брант-Милзе и Милтоне уже рыскали по дорогам в поисках преступников.

— Пошли, Джесси, — сказал Дэйн, вернувшись в магазинчик.

— Пошли? Я хочу помочь Мейбл прибраться.

— Ну уж нет. Мейбл сейчас запрет дверь и никого не будет впускать до тех пор, пока я не сниму здесь отпечатки пальцев. А пока я отвезу тебя домой.


Рекомендуем почитать
Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!