Незабываемое примирение - [28]
У нее сложилось впечатление, что это как-то связано с частым плачем его матери по вечерам и ссорами, которые она нарочно провоцировала, хотя это смущало Али и сердило Данте. К счастью, Франческа собиралась уезжать.
Страдание в глазах Сильвии разрывало сердце Али на части.
– Данте? – прошептала она и приготовилась встретить его всепоглощающий взгляд.
Он обернулся, и она сразу почувствовала желание. Он выглядел суровым и высокомерным, как обычно, но под его серыми глазами залегли темные круги. При виде Алиши его усталые глаза сверкнули, и у нее сжалось сердце.
Она думала, он подзовет ее к себе. Или подойдет к ней сам, обнимет и зацелует до беспамятства. В конце концов, вот уже три дня он не прикасался к ней, не целовал и даже не обнимал. Она безумно скучала по нему.
Но Данте остался на месте. Ее улыбка померкла, когда он засунул руки в карманы брюк и прислонился спиной к стене.
И тут до Алиши дошло. Он ни разу не прикасался к ней просто так, а только тогда, когда хотел заняться с ней сексом. Сейчас он всем своим видом показывает, что она ему мешает. Его слова подтвердили ее догадку.
– Через пятнадцать минут у меня встреча. Почему ты не сообщила мне, что приедешь? Я бы сказал тебе, что занят.
Алиша сглотнула, отказываясь воспринимать слова Данте как приказ покинуть его кабинет. Ему не удастся отмахнуться от нее как от мухи. Причина его недовольства связана не с Али, а с его матерью и прошлым.
Заставив себя широко улыбнуться, она быстро подошла к нему и до того, как он смог оттолкнуть ее, встала на цыпочки и нежно поцеловала в губы. Медленно. Со всей любовью. Ее всегда поражала мягкость его губ.
Она провела губами по его острым скулам, носу, впалым щекам и высокому лбу. Запустив пальцы в его густые волосы, она притянула к себе голову Данте. Он охотно наклонился к ней. Она провела языком по его шее и коснулась им основания его горла. И ощутила знакомый запах и вкус его кожи.
– Разве тебя не учили, как следует здороваться со своей женой после трехдневной разлуки? – спросила она.
Казалось, прошла вечность, прежде чем он расслабился и, проворчав, оттолкнулся от стены и погрузил руки в ее волосы.
– Я знаю, как надо здороваться с женой, – сказал он и слегка прикусил ее нижнюю губу.
Алиша затаила дыхание, и он принялся страстно ее целовать.
Разгоряченная и возбужденная, она льнула к нему изо всех сил. Обхватив руками плечи, Али страстно потерлась о его тело, отчаянно желая большего. Обняв руками ее ягодицы, он коснулся губами ее шеи.
– Я попрошу Иззи отложить встречу на полчаса. Я хочу тебя прямо сейчас.
Алиша так и не поняла, как ей хватило сил ему отказать и шагнуть в сторону.
– Нет, Данте, я пришла сюда не ради секса.
Прерывисто дыша, он резко отпустил ее. И, сверкая глазами, вытер рот рукой, словно хотел стереть вкус ее губ.
– Тогда зачем ты меня целовала, дорогая моя? Чтобы доказать, что ты можешь поставить меня на колени за несколько минут?
Она вздрогнула от его жестоких слов.
– Я не знала, что мы соревнуемся в том, кто из нас кого первым сломает. Я поцеловала тебя, потому что соскучилась по тебе. И это превратилось во что-то другое. Так всегда бывает, когда мы целуемся. Или ты забыл, что было в последние недели?
Он покраснел.
– У меня нет времени на это. Отправляйся домой, Алиша.
Он уже давно не называл ее Алишей с таким презрением и преувеличенным терпением. Словно она ему навязывалась.
И это было явным признаком того, что с Данте не все в порядке. Месяц назад она знала, что из-за нее он не выйдет из себя.
Алиша скрестила руки на груди, ее обида сменилась злостью.
– Но у тебя хватило бы времени, чтобы прижать меня к стене и по-быстрому заняться сексом. А что потом? Я умоюсь в твоей ванной комнате, и ты отправишь меня домой, хлопнув по заднице и вручив немного наличных?
Грубо выругавшись, он наклонился к ней и схватил за волосы. Его дыхание касалось ее лица.
– Не надо так. Между нами ничего подобного не будет.
– Тогда не обижай меня. Не отмахивайся от меня, словно от неприятности. Я приехала сюда, чтобы повидаться с тобой. Я поняла, что ты чем-то расстроен. Но не надо срывать на мне зло. Вероятно, ты не привык к отношениям с компромиссом. Но ты не можешь относиться ко мне как к одноразовой любовнице. Тебе не заставить меня делать всю эмоциональную работу, как всегда, – продолжала она. – И хотя я люблю тебя, пренебрежения в свой адрес я не потерплю.
Эффект от ее ультиматума пропал, когда на ее глазах выступили слезы. Оттолкнувшись от Данте, она сердито вытерла лицо руками.
Она почти дошла до двери, когда он сказал:
– Не уходи, Али. Не позволяй мне прогнать тебя.
Положа пальцы на дверную ручку, Али остановилась. Любовь к Данте сделала ее уязвимой, но не слабой. Она чувствовала его у себя за спиной, хотела шагнуть в его объятия и принять от него единственное утешение, которое он мог ей предложить.
Он резко вдохнул.
– Повернись и посмотри на меня. Пожалуйста.
Она обернулась, но не смогла взглянуть на него. Вместо этого она направилась в гостиную, достала бутылку воды из маленького холодильника и отпила холодной воды. Данте уселся на широкий диван, а она расположилась на диване поменьше напротив него. Он молчал и поджимал губы.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…