Невыдуманные истории - [47]
Может, маршрут неудачный?
Подъехали к гостинице. Водитель достал из бардачка засаленный чек на сумму 115 гривен.
— Ща исправим, — сказал он и потянулся за ручкой. Сдвинув брови к середине лба, таксист
долго работал на калькуляторе. Цифра 115 чудным образом превратилась в 32.
— Ну вот, а вы переживали, — успокоил нас мужчина, протягивая почерканную бумажку.
Новый типа-чек выглядел как-то фальшиво, тем более мы ехали максимум десять минут, с
учетом выруливания с «выставки». Я промолчала, мы же в гостях.
Глава вторая. Гостиница
Ни одного автомобиля отечественного производства на гостиничной парковке не
зафиксировано. Мы подошли к ресепшну.
— Здравствуйте, мы из Харькова, нам тут номер заказан…
— Номера освобождаются не раньше двенадцати, — сообщила девушка, не отрываясь от
пасьянса на компьютере.
— Хау ду ю ду, — перебил нас не в тему веселый иностранец.
На ресепшнский русский это переводится как команда: «Вырубить пасьянс и улыбаться». Во
всяком случае, милая девушка сделала именно так.
Мы уселись на шикарный кожаный диван в ожидании положенного времени, вокруг
разложили сумки, камеру, штативы. По холлу шныряли иностранцы почему-то в смокингах (это
в восемь утра-то). Нам не хватало таблички «сами мы не местные, отстали от поезда». От
безделья стали играть в игру «найди человека в джинсах». Не нашли. Зато консьержка
любезно позволила воспользоваться туалетом. Я поняла разницу между «санузлом» и
«туалетной комнатой». «Колонный зал Дома Союзов» — словосочетание, которое у меня
всегда вызывало восхищение. Такая устойчивая ассоциация неоправданного простора и
строгой изысканности. Теперь я знала, как это выглядит. Как «туалетная комната» гостиницы
«Русь». Правда, краны… Они не откручивались. В этой конструкции не было ничего, даже
отдаленно напоминающего вентиль. Из раковины торчал монолитный блестящий хобот без
признаков функциональности. Я «называла фамилию» и «стучала по колесам». Не работало.
Позвонили организаторы, выяснилось, что мы вообще не в том корпусе. С сумками и
штативами мы побрели в указанном портье направлении. Там на стоянке наблюдался
небольшой процент отечественных автомобилей, а на ресепшне не было компьютера. Мы
поселились.
Глава отдельная. ЛИФТ
На шестнадцатый этаж, видимо, селят только соотечественников. Чтобы им было веселее.
В лифте мы провели минут пятнадцать, покатали представителей всех развивающихся и
развитых до безобразия стран. Вверх-вниз. Это развлечение такое. Аттракцион. Нет, нам, конечно, выдали ключ-карточку, но не дали к ней инструкцию по эксплуатации. А кто знал, что
доехать до своего этажа могут только жители гостиницы?! Что прежде чем нажать нужную
кнопку, надо ткнуть карточкой в прорезь?! На первом мы честно нажали кнопку «16» и поехали
вверх. На третьем дверь открылась, заглянул мужчина, ткнул пальцем в оператора с зажатым в
руке штативом и спросил:
—Эн-Тэ-Вэ?
—Йес, йес, — обрадовался оператор.
Мы отвезли щедрого на комплименты гостя на пятый. На шестом к нам снова подсели
иностранцы и нажали кнопку «2 — ресторан». Мы любезно «проводили» их в ресторан, всем
видом показывая, что это у нас просто проявление гостеприимства, такое «рашн-юкреньен
радушие». Они были финны, поэтому верили и сильно улыбались. Мы снова нажали «16». На
этот раз удалось доехать аж до десятого! Счастье было так близко, но лифт снова
остановился.
— ВЫ ДАУН?! — спросил гладковыбритый улыбающийся юноша.
Оператор почему-то обиделся. А что тут обидного?! Вот если бы вы знали по-английски
обращение «ю» и не знали слова «вниз», но очень хотели быть вежливым. Получилось бы «Ю
вниз!?» И еще неизвестно, как бы это звучало на языке принимающей стороны. Но оператор
обиделся, потому что в свете пятнадцатиминутного катания вопрос иностранца выглядел
издевательски уместным. «Хама» мы в лифт не взяли, вспомнили волшебное слово «ап».
Вместо него (слава богу) в закрывающуюся дверь влетела соотечественница в халате и
тапочках.
— Какой вам? — как приятно слышать русскую речь в столичной гостинице.
— Шестнадцатый! — хором ответили мы.
— Карточка есть?
С восьмого раза карточка сработала, загорелся зеленый свет и мы добрались до места.
Глава третья. Номер 16-07
Теперь-то, после лифта, мы понимали, почему вместо замочной скважины в двери — щель, чем сильно разочаровали уборщицу на этаже. Когда мы подошли к номеру, она оперлась на
швабру в конце коридора и приготовилась к шоу. Женщина убирала исключительно на
шестнадцатом и страшно завидовала коллегам с нижних этажей, потому что ей никто не
говорил «хау-ду-ю-ду» и не угощал конфетами. Кодовые замки-прорези были ее единственным
развлечением. Ей не повезло, мы прошли стажировку в лифте.
В комнате 16-07 с первого взгляда хотелось жить вечно. Сильно подкупали ковер и
телевизор. А еще чистая пепельница, работающий кондиционер (зимой!) и встроенное в стол
радио. Перед входом лежала кожаная папка без названия. Открыли.
«Дорогой гость! Мы рады приветствовать Вас в нашей гостинице и желаем приятного
отдыха. Если Вы захотите взять на память аксессуары гостиницы, пожалуйста, ознакомьтесь с
ценами:
Банное полотенце — 50 гр.
Среднее полотенце — 30 гр.
Маленькое полотенце — 15 гр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.