Невский пророк - [41]
– Звучит благородно, – ответил Куликов, после чего перевел вопросительный взгляд на Разина.
Полковник одобрительно кивнул следователю, и Куликов снова обратился к Юрию Тимофеевичу:
– Да, вы правы, гражданин Зотов. Виновные должны быть наказаны. Что ж, раз вы так уверены, что пожар в гостинице «Ленинград» был неслучаен, а также готовы оказать любую помощь следствию, мы займемся проработкой вашей версии.
– Спасибо, товарищи офицеры, – сдержанно поблагодарил их Зотов. – Я не сомневался в вашей компетенции и понимании.
– Но для начала нам нужно ознакомиться с вашими рукописями, из-за которых, по вашему мнению, пострадал журналист Марков. Это возможно?
– Конечно. Я и сам хотел это предложить вам. Жаль только что многие важные материалы и заметки сгорели вместе с Григорием Борисовичем в его номере. Ну а остальной текст я вам, конечно, предоставлю для ознакомления. Думаю, вы и сами многому поразитесь, читая моё литературное расследование.
– Посмотрим, гражданин Зотов, посмотрим…
Юрий Тимофеевич достал из небольшой папки скрепленные листы бумаги и положил на стол Куликову.
– Вот. Это мои рукописи. Можете начать ознакомление в любой момент.
– Очень хорошо. Ну что ж, гражданин Зотов, я вас не задерживаю, можете быть свободны. Только оставьте нам свои контакты.
– Да, разумеется. Я возьму бумагу? – спросил Зотов, указывая на стопочку маленьких листков, лежащих на столе Куликова.
– Конечно.
Юрий Тимофеевич деловитым быстрым движением смочил языком палец и взял бумагу со стопки. После этого он достал из своего кармана дорогую диковинную ручку с выдвижным стержнем и написал два номера.
– Вот, – протянул бумагу Зотов. – Это мои телефоны для связи. Один домашний, другой – номер моего офиса в гостинице «Ленинград». Звоните в любое время и по любым вопросам. Я сразу брошу все свои дела и приеду, можете не сомневаться.
– Да, спасибо. Можете идти, пропуск я вам выписал. Возьмите.
– Спасибо, товарищи офицеры. Всего доброго.
Собираясь уйти, Зотов немного опасливо взглянул на Разина и смущенно ему кивнул на прощание.
Дверь закрылась, и Куликов с Разиным решили поделиться первыми впечатлениями от беседы с опальным политиком.
– Ну, что скажете, товарищ полковник? – спросил Куликов.
– Любопытный персонаж, – в своей типичной холодной и рассудительной манере ответил Разин. – Немного суетливый, но явно не глупый.
– Думаете, воду мутит?
– Вряд ли. В чем-то он, может, немного лукавит, но в целом, скорее всего, не врет. Видно, что сам еще немного в шоке от произошедшего и искренне хочет, чтобы мы ему помогли.
– Я, конечно, в детали дел вашего управления не лезу. Но всё же, что там с этим пожаром? Он действительно мог произойти не из-за несчастного случая?
– Пока трудно сказать точно. Есть кое-какие данные, что Марков действительно был причастен к делу, которым мы сейчас занимаемся. Так что, думаю, стоит проявить внимание к Зотову и его словам.
– Понятно. И какие дальнейшие действия?
– Поднимите подробную биографию Зотова. Всё вплоть до малейших деталей. Надо его сначала прощупать как следует, прежде чем устанавливать с ним плотный контакт и взаимовыгодные отношения.
– Так точно, товарищ полковник.
– А вот рукопись его я, пожалуй, сам почитаю на днях. Дай-ка, – Разин чуть потянулся к столу Куликова.
Следователь послушно отдал скрепленные листы полковнику.
Разин взглянул на заголовок первой страницы и сразу сдержанно усмехнулся:
– Собчячий лай… Готов поверить, что уже за одно такое название для книги наш дорогой Анатолий Александрович будет точить зуб на этого начинающего литератора.
***
Едва полковник Разин вернулся к своему кабинету, как увидел, что его здесь уже поджидал Женя «Акула» Титов.
– Здравия желаю, товарищ полковник, – тут же поприветствовал своего начальника старший «убер».
– Привет. А ты почему здесь? – тут же недовольно поинтересовался Разин.
– Плохие новости, – чуть опустив голову, тихо ответил Титов.
– Что там еще?
– Очень плохие, Сергей Палыч, – еще мрачнее, словно зачитав приговор, ответил Женя.
Разин задумчиво осмотрелся по сторонам, а затем махнул головой на дверь своего кабинета:
– Ладно. Заходи.
Они зашли в просторный кабинет полковника. После того как Разин закрыл дверь на ключ, Титов тут же начал излагать суть произошедшего:
– Шаман и взятые вчера нами розенкрейцеры мертвы.
Разин тут же резко повернулся к Титову и обратил на него вопросительный и тревожный взгляд.
– Что? – полковник подошел вплотную к Акуле и продолжил вопрос. – Как это понимать, Женя?
– Кто-то проник ночью в дом Шамана, сначала предположительно убил всех, а затем поджег дом и скрылся.
Разин продолжил молча смотреть на Титова своим мрачным пронизывающим взглядом, слегка подергивая губой.
– Ну что ты молчишь, Женя?! – вдруг повысил тон полковник. – Дальше подробности рассказывай! Что эксперты говорят? Где свидетели? Почему охрану там не выставил? А? Я тебя спрашиваю!
– Простите, Сергей Палыч. Я оставил там для охраны двух человек. Эксперты нашли в доме гильзы от пистолета ТТ и пять трупов. Трое розенкрейцеров, два опера из нашего управления и сам Шаман. Трупы обгорели, но не сомневаюсь, что в их телах найдут пулевые отверстия. Свидетелей нет. Сколько было нападавших, пока не известно…
Сюжет этого масштабного произведения строится вокруг реальных слухов и легенд о Ховринской заброшенной больнице – самом известном недостроенном здании Москвы. Эта история, начавшаяся в 2015 году с расследования жуткого убийства молодой девушки, в итоге перерастает в настоящий водоворот таинственных и пугающих событий, в которые оказались втянуты простые граждане, столичная полиция, экстрасенсы и даже тайное оккультное общество. А связующим звеном в этих событиях выступает именно Ховринская заброшка, в которой уже 30 лет по ночам происходит нечто страшное и необъяснимое… Содержит нецензурную брань.
Продолжив разгадку мистических и жутких тайн Ховринской заброшенной больницы, майор Васильев вынужден вступить в смертельное противоборство с опасной и могущественной сектой «Фетус Инфернум». Силы явно не равны, но на помощь оперативнику МУРа и его напарнику приходит таинственный священник, обладающий удивительными способностями и знаниями. Теперь от их совместных действий зависят не просто жизни десятков людей, а судьба всего человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.
Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».
Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.
Роман Рафаэля Сабатини — о пиратах Карибского моря. Главные герои оказываются в самых невероятных ситуациях, их окружают подлинные, невымышленные персонажи, например, Генри Морган и другие известные личности.