Невольница дракона - [23]

Шрифт
Интервал

День сегодня задался самый погожий. Не зря служанки поспешили прикрыть шею и руки Иалины шалью: солнце так и полыхало на небе, щедро разливая тепло по нежно-зелёной листве огромных вязов и каштанов, что обрамляли луг, усыпанный сегодня белоснежными беседками, расчерченный столами, на которых уже ждали гостей лёгкие закуски. Тут и там стояли вазоны с цветами, которые испускали сладковатый, но ненавязчивый аромат, совершенно Иалине не знакомый. В тени, под одним из навесов, негромко играл небольшой оркестр: виолончели, скрипки и флейты. Впору было растеряться от такого обилия всего: звуков, запахов, голосов, лиц.

То и дело Иалину одаривали заинтересованными взглядами. Дамы безмолвно, незримо, но вполне ощутимо соперничали друг с другом в утонченности и изысканности нарядов, в дороговизне, казалось бы, скромных, но ценных украшений. Каждая из них считала своим долгом оценивающе посмотреть на племянницу самого маркиза де Коллинверта и шепнуть что-то супругу или подруге, что в этот миг стояли рядом. Иалина старалась не обращать внимания на их порой недобрый интерес. Старалась не верить улыбкам. Она просто хотела отойти в сторону, укрыться хоть чуть-чуть от надоедливых взглядов.

– Вы чудесно выглядите, мадемуазель, – голос Анри заставил приостановить шаг. – И вы, мадам, конечно, тоже.

Виконт вежливо кивнул дуэнье, которая в его комплиментах нуждалась меньше всего. Мадам сдержанно улыбнулась и вновь зашарила взглядом вокруг, выискивая, где бы укрыться от солнца, что жалило всё сильнее.

– Благодарю. – Иалина повернулась к племяннику маркиза и с благодарностью опёрлась на предложенный локоть. Теперь мужчина хоть немного заслонял её от остальных.

Они прошли до ближайшего навеса. Анри подозвал лакея, чтобы тот принёс прохладного лимонада.

– Сегодня почти летняя погода. – Виконт отпил из своего бокала, глядя вдаль.

– Жара убьёт меня, – проворчала в ответ дуэнья. – И это только утро!

Анри понимающе и сочувственно улыбнулся ей. И хотелось поговорить с ним о чём-то незначительном и лёгком, чтобы отвлечься от душной неловкости, что охватывала Иалину всё сильнее. Но тут к гостям вышел маркиз, хозяин сегодняшнего приёма и тот, на кого устремились все без исключения взоры. Одет он был, как и племянник, в светлую рубашку, слегка небрежно перехваченную под подбородком шейным платком, и тонкий сюртук насыщенного, но не кричащего синего цвета.

– Как всегда, – загадочно проговорила мадам, глядя на него с ощутимой теплотой в голосе.

Что она имела в виду, осталось неясным, но в этот миг Иалина готова была поверить в то, что маркиз и правда обладает некими чарами, что заставляли людей смотреть на него неотрывно, слушать его приветствие и короткую речь о празднике Цветения и о том, как он рад всех видеть.

После обращения к гостям его сиятельство откланялся и призвал всех веселиться в своё удовольствие.

– Как долго я буду крутиться перед всеми этими людьми? – Иалина обратилась к Анри, слегка тронув его за руку. – Разве в этом есть хоть какой-то смысл?

– Смысл? – Виконт поставил пустой бокал на поднос проходящего мимо лакея и вдруг поймал её запястье. – Смысл в том, что для многих здесь вы теперь символ надежды на возрождение былого величия драконов.

– За все эти годы не нашлось другой девушки для столь любопытной миссии? – Иалина не стала отдёргивать руку, хоть и должна была это сделать по всем законам приличия.

– Только сейчас всё сложилось так, как должно. – Виконт мягко провёл большим пальцем по её тонкой коже, под которой тут же учащённо забилась жилка.

Но даже гневный взгляд мадам не заставил Иалину подчиниться правилам. Она знала, что должна сделать и на кого в свою очередь возложить надежды на собственное спасение. Анри смотрел на неё так внимательно и с затаённым ожиданием чего-то грядущего – можно было просто купаться в этих приятных ощущениях. Он не пытался её запугать, не говорил с ней так, будто она чем-то ему обязана. Не прятал внутри злобу, как шевалье.

И в этом виделся путь к тому, чтобы однажды освободиться. Только стоило сблизиться с ним сильнее. Узнать его, понять, насколько он предан дяде.

Мелькнуло вдалеке ярко-зелёное пятно. Иалина посмотрела в ту сторону, а виконт проследил за её взглядом. Прямо напротив, в паре десятков шагов от них встала Теора де Парсель, которую довелось увидеть не так давно, но очень недолго. Её белое с изумрудным узором платье так и бросалось в глаза, несмотря на то, что вокруг было и без того зелено. Этот оттенок дивно шел её каштановым волосам, свободно распущенным по плечам. Почти плоская соломенная шляпка с широкими полями держалась на голове женщины без лент, неведомо как. Мужчины сразу окутали бывшую жену маркиза заинтересованными взглядами. А женщины – осуждающими. За слишком глубокое для этого времени суток декольте, за открытые худые плечи и ту небрежность, с которой она поражала в самое сердце каждого, кто осмеливался на неё посмотреть.

– Не думал, что она приедет, – Анри усмехнулся.

– Почему? – Иалина подняла к нему лицо.

Виконт скривился, но всё же ответил:

– Почти каждый раз, как она появляется здесь, они с дядей ссорятся так, что хоть в подземелье прячься. Вот и казалось, что она от недавней обиды не появится здесь сегодня.


Еще от автора Елена Сергеевна Счастная
Жена в наследство. Книга 1

Последнее, на что я рассчитывала, собираясь в салон примерять свадебное платье, так это оказаться в другом мире. Здесь меня тоже ждет свадьба, да только жених не слишком мне рад. Потому что неведомо как я заняла тело ненавистной ему и его сыну девицы. Теперь мне нужно разобраться с чужим прошлым и вернуть свою жизнь, оставшуюся за гранью миров. Да только как это сделать, если здесь только каменные стены мрачного замка и чужая ненависть, в которой я не виновата?


Воин Забвения. Гранитный чертог

Первая часть трилогии.Млада, искусная наёмная убийца, приходит в стольный Кирият, чтобы поступить на службу к правителю. Её ведёт ненависть к общему врагу — племени кочевников-вельдов. Они много лет назад уничтожили её род, а нынче несут смерть жителям княжества. Чтобы утвердиться среди могучих кметей, Младе нужно выполнить поручение: разведать вражеский лагерь. Но, призванное нести благо, важное задание приводит лишь к бедам. На княжество обрушивается древнее колдовство. Страшное и отравляющее. Словно цепью, оно свяжет вместе Младу, пленного мальчика-вельда и молодого владыку Кирилла.


Жена в наследство. Книга вторая

Теперь я жена будущего Главы ордена Стражей. Но между нами толстая стена льда и прошлых обид, о которых я, занявшая чужое тело, мало что знаю. И как бороться с неприязнью доставшегося мне злым роком мужа, когда он не желает верить той, кто однажды разрушила его жизнь? Но ведь только он может помочь мне вернуться домой. А еще дорога к утерянному народу, у которой, может быть, нет конца.


Жена напоказ. Книга 2

Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно. Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение. Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте! Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами.


Невеста из мести

Я, Далья Лайонс, обедневшая аристократка и потерявшая силу ведьма, долго готовила свою месть. И вот теперь, притворившись другой девушкой, еду на отбор невест для молодого короля Анвиры. Я ничего не боюсь, потому что моя жизнь уже разрушена по его вине. Мне не нужна его любовь, потому что за свои ошибки он поплатится смертью. Но если бы я знала, что на моём пути встанет брат короля, герцог Финнавар, способный разоблачить мои планы… И разве можно было предположить, что моё давно заледеневшее сердце вдруг начнёт таять?


Жена напоказ

Молодой вдове при солидном наследстве приходится трудно. И управляться с делами, и отбиваться от пронырливых родственников нужно самой. Даже выбирать нового мужа — лишь бы меня наконец оставили в покое. И вот кандидат найден. Дело за малым — очаровать! А если нет, то поможет хитрое бабушкино зелье. Кто ж знал, что на пути у меня встанет старший брат жениха. Влиятельный и беспощадный дознаватель по магическим преступлениям. Другими словами, опасный и совершенно непредсказуемый мужчина. Нас сталкивает вместе нелепый случай.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Сестра

Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?


Запад и Восток

Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…


Дикарь

Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!


Невест-то много, я одна

От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.