Этот перевод в целом соответствует первому изданию; впоследствии автор добавил ещё несколько глав, которые сюда не вошли. — Прим. ред.
См. Ч. Ледбитер, "Астральный план", "Ментальный план".
Путь вдоль реки, по которому тянули на канатах суда. — Прим. ред.
В посмертном состоянии сознание человека создает мыслеобразы такой реальности, что любящий человек бывает буквально окружен теми, кого он любил на земле. — Е. П.
Lee, "More Glimpses of the World Unseen".
Книга написана в конце XIX в., когда об искривлении световых лучей науке не было известно. — Прим. ред.
Дэвы соответствуют ангелам христиан. — Е. П.
В эзотерической психологии ясно различается индивидуальность и личность человека: индивидуальность заключает в себе результат всех активных переживаний человека на протяжении всей его эволюции, и по сути своей она бессмертна, тогда как личность вмещает в себя лишь земные переживания одного воплощения и уничтожается после того, как всё ценное из её опытов претворится в бессмертную индивидуальную душу. — Е. П.
То есть они влияют на состояние нашей души, которая принадлежит ментальной сфере, а не на наши земные обстоятельства. — Е. П.
Дэвачан — посмертное состояние человека, переживаемое на ментальном плане. Здесь имеется в виду книга Ч. Ледбитера "Ментальный план", в которой сообщаются подробности этого состояния. — Прим. ред.
Область на юго-западе Зимбабве — прим. ред.
Как пример подобной помощи можно привести следующий случай: крепко спавший за несколько мгновений до крушения пассажир был разбужен сильным хлопаньем дверцы фонаря, находившегося над его головой. Он проснулся и своевременно выскочил; вслед за чем диван, на котором он спал, оказался буквально сплющен. — Е.П.
Подробности относительно посмертного состояния г-н Ледбитер изложил в книге "По ту сторону смерти". — Е. П.
Чистилище, самая низшая сфера астрального мира. — Е. П.
См. "Голос Безмолвия" Е.П. Блаватской, прим. 101, 109 и 115 — прим. ред.
Послан. к Колоссянам, III.2.
C. W. Leadbeater, "The Christian Creed" с. 91.
Оковы, которые ученик должен сбросить с себя прежде, чем подняться на следующую ступень, такие:
1. Саккаядиттхи — иллюзия отдельного я.
2. Вичикиччха — сомнение или неуверенность.
3. Силаббатапарамаса — суеверие.
Журнал "Vahan", vol. V, №12