Невезучая - [3]
Следователь расхохотался, глядя на Оксанку веселыми глазами:
— Вообще-то сопротивление при исполнении чревато. Вон вы их как разукрасили!..
На этом общение с милицией закончилось. Зиновьева вежливо попрощалась и вышла из отделения, поправляя воротничок кофточки. Анисимов глядел ей вслед, продолжая улыбаться.
Возвращалась с работы Оксана в десятом часу вечера. Она вообще никогда не спешила уйти пораньше, как другие библиотекари. У женщин были семьи и им было к кому возвращаться. Зиновьеву никто не ждал в квартирке, кроме зеленого волнистого попугая Кеши. Заведующая полностью доверяла Оксанке, сделав дубликат ключей.
Девушка оставалась одна в библиотеке до девяти вечера, обслуживая припозднившихся читателей. Она понимала, что кое-кто заканчивает работу в восемь, не успевая зайти в их библиотеку, которая официально закрывалась в двадцать ноль-ноль. Постоянные клиенты знали о любви Зиновьевой к книгам и о том, что она остается в библиотеке после восьми, беззастенчиво пользуясь этим обстоятельством.
По просьбе зав библиотекой Оксана безотказно заполняла формуляры и даже выполняла переплетные работы, реставрируя обтрепавшиеся книги. Занималась всем этим уже после работы, одновременно обслуживая припозднившихся клиентов. Она никогда и никому не отказывала в просьбе «поменять книги».
Зиновьеву схватили почти на том же месте, что и утром. Правда, милиционеры оказались другими — два сержанта. Снова потребовали документы, а потом, ни слова не говоря, потащили в участок.
Оксанка по дороге попыталась объяснить ошибку, но ее не слушали. Крепко сцапав с двух сторон за руки, продолжали тащить к отделению милиции. Несчастная девушка даже сопротивляться перестала, мысленно попрощавшись со свободой. В голове мелькало: «Господи, что же я завтра Марь Иванне скажу? Как она удивится, что я снова в милиции оказалась! И Кешка голодный…».
Оксана покорно переставляла ноги, но не больше и молчала. Она уже поняла, что оправдываться бесполезно. На ее счастье из дверей райотдела милиции выходил тот самый следователь, отпустивший ее утром. Зиновьева узнала мужчину и обрадовалась. Вся ее инфантильность канула в Лету. Девушка кинулась к Анисимову, отбросив руки милиционеров. Запнувшись за что-то впереди, чуть не упала в ноги следака. Заглядывая в лицо мужчины и надеясь, что он ее узнает, взмолилась, оглядываясь на сержантов:
— Господи, да скажите вы им, что я не аферистка, а библиотекарь!
Анисимов изумленно поглядел на нее сверху вниз. Затем перевел взгляд на замерших сержантов. Спустился с верхней ступеньки. Минуты две разглядывал умоляющее девичье лицо. Наконец вспомнил и… расхохотался. Просмеявшись, сказал подчиненным:
— Отпустите, мы ее утром уже задерживали! Она девушка с талантами, может камеру вскрыть и даже пуговицы поотрывать!
Милиционеры сразу прекратили попытки сцапать ее за руки. Корректно извинились. Развернулись и отправились на пост, а Оксана в ту же секунду дала себе слово — без документов никуда не появляться. Облегченно вздохнув, поправила манжеты простенькой кофточки.
Следователь, окинув хрупкую фигурку внимательным оценивающим взглядом, вызвался проводить ее до дома:
— Давайте-ка я вас провожу до дома. Как бы вас снова не схватили! Тогда придется сидеть целую ночь в камере с сомнительными личностями.
Зиновьева, уже успокоившаяся и обрадованная полученной свободой, предложила:
— Я рядом живу. Может, пройдемся пешком? Я в автобусе ездить не люблю. После работы хочется воздухом подышать.
Мужчина легко согласился:
— Идемте. Мне и самому полезно прогуляться. Сегодня целый день в кабинете провел с бумагами. Пыли надышался всласть…
Большую часть дороги шли молча, стараясь не касаться друг друга локтями. Оксана не знала с чего начать разговор. Мысли в голове путались. Все, что она узнала из книг, вдруг оказалось таким ничтожным. Перед ней был живой мужчина, а не книжный герой! И он разительно отличался от литературных персонажей. Удивительное дело, но ей хотелось, чтобы Анисимов сам заговорил с ней.
А следователю нравилось наблюдать за ее подвижным симпатичным лицом, которое то бледнело, то краснело, едва она вскидывала на него глаза. Он, чуть улыбнувшись про себя, посмеялся:
— Ну, надо же! Вас задержали дважды! Я с таким ни разу не сталкивался! — Спросил, заглядывая в личико сбоку: — Сколько вам лет?
Оксана, порозовев лицом от смущения и чувствуя, что голос ей не повинуется, хрипло ответила:
— Девятнадцать…
Мысленно выругала себя за односложный ответ, но продолжить разговор и спросить о его возрасте не решилась. Опустив голову, шагала рядом. Стараясь делать это незаметно, поглядывала на мужчину. Анисимов наблюдал за этими взглядами с улыбкой, стараясь не смущать ее слишком сильно. Ее откровенность и искренность вызывали у него доверие.
Опытный мужчина удивлялся: в девятнадцать лет Зиновьева оказалась совершенно неискушенной в любовной науке и в ней полностью отсутствовало кокетство. Хотя некоторые ответы на его редкие вопросы больше подходили зрелой даме, нежели юной девушке. Они были вдумчивы и серьезны.
До ее дома дошли за десять минут. Анисимов огляделся, хотя не раз бывал в подобных местах. Двор оказался тенистым и довольно маленьким. Наверное из-за того, что все свободное пространство занимали по углам гаражи, зрительно «утягивающие» пространство, а в центре царствовала детская площадка, обсаженная здоровенными липами и кленами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.