Невеста полуночи - [81]
– Не сломай ей кости, брат, – предостерег Дамрон, затем поцеловал Нетту в лоб. – Добро пожаловать, сестричка.
– Ха, ты считаешь, что это приветственный поцелуй? – Коннор отпихнул лэрда в сторону, взял Нетту за пылающие щеки и крепко поцеловал в губы.
И тут же громко охнул – Мерек наступил ему на ногу.
В ту же секунду изящная ножка пнула его по лодыжке, и Коннор округлил глаза от удивления и неожиданности. Оглянувшись, он увидел хмуро смотревшую на него Элизу.
– В чем дело, Мышка?
– Так чужую невесту не целуют, – строго сказала та.
– Да? А я и не знал, что невесту целуют как-то по-особенному. Ты мне покажешь, как правильно? Я не хочу снова опозориться. – Коннор сгреб Элизу в охапку и начал наклоняться к ней.
Элиза оттолкнула его.
– Что за отвратительный тип! Не лезьте со своими противными губами.
Нетта, от души рассмеявшись, расслабилась. В зале собрались все обитатели замка Блэкторн. Один задругам рыцари и воины подходили с поздравлениями.
Мужчины помоложе, которые еще недавно надеялись заполучить ее руку, пользовались последней и единственной возможностью поцеловать молодую в губы. Когда они отошли, заговорил Мерек:
– На рассвете. На дальней площадке, после завтрака. Хватит! – С каждым словом он становился суровее.
– Оно того стоило, – объявил один мужчина.
– Могу я получить еще и встретиться с тобой дважды? – предложил другой.
– Почему ты просишь их встретиться с тобой, муж?
– Поскольку они сегодня не работают, то должны вдвое больше тренироваться на следующий день.
– Ха! Он говорит неправду, Нетта. Он заставит их заплатить за то, что они всю тебя облобызали. – Меган, усмехнувшись, обняла подругу.
– Заплатить? Ты ведь не станешь наказывать их, Мерек? – Нетта, нахмурившись, смотрела на новоиспеченного мужа.
– Наказывать? Я об этом и не мечтаю. Но уверен, что некоторые носы поменяют форму!
Ничего не поняв, Нетта начала было спрашивать Меган, но вперед выступил Эрик. Он поцеловал ей руку. Заметив, как он подмигнул Мереку, Нетта решила, что Эрик не хочет иметь дело с ее мужем на рассвете.
На пальце ее теперь красовалось тяжелое кольцо. Когда Мерек его надел? Взглянув вниз, Нетта увидела широкий серебряный ободок. Мастер выгравировал по кругу сердца, связанные любовными узами. В центре самого большого сердца искрился камень цвета морской волны.
– Спасибо за красивый подарок, Мерек, – застенчиво прошептала она.
– Пожалуйста. Это mo cridhe, свадебное кольцо «мое сердце». По традиции в центре сердца вставляют драгоценный камень цвета глаз мужа. Другие сердца символизируют детей, которые родятся.
– Занимайте места, садитесь, чтобы мы могли отпраздновать удачу моего брата, – загремел из центра зала Дамрон.
Нетта вздохнула с облегчением. Слуги накрыли столы красивыми белыми скатертями, главный стол ломился от серебряных подносов, чаш с искусно выгравированными на них волками и оленями, лежали деревянные ложки. Она заморгала, увидев размер кубков с вином. Сколько же тостов они с Мереком должны провозгласить?
Не успевала закончиться одна заздравная речь, как уже произносили вторую.
Возможно, это к лучшему. Если каждый раз ее муж будет отпивать по хорошему глотку, то заснет, как только ляжет в постель. Дело затянулось, и Нетта немного успокоилась, но старательно скрывала от Мерека свои опасения.
Слуги внесли блюда, украшенные фиалками, бутонами роз и ноготками. От аромата свинины, запеченной с грибами, говядины, оленины, телятины и устриц с миндалем и имбирем у Нетты слюнки потекли. Рядом с мясом стояли миски со свеклой, репой, салатом и дикой морковью в меду – Брайанна настояла, чтобы за каждой трапезой ели овощи. На деревянных досках лежал ароматный хлеб.
Всякий раз, когда Мерек предлагал Нетте вино, она смотрела на его руки. К тому времени, когда подали пудинг и пироги, она чувствовала, что тает как масло. Такое впечатление, что у нее костей не осталось.
Требовались большие усилия, чтобы держать спину прямо.
Гораздо позже, когда жонглеры, мимы, акробаты и менестрели закончили развлекать гостей, Ангус, главный игрок на волынке, объявил соревнование на самого ловкого танцора на мечах. Воины с нетерпением бросали мечи в центр комнаты, пока пола совсем не стало видно.
– Боже милостивый! Нетта, они сумасшедшие, – вскочила со своего места Элиза. – Они столько выпили, что едва идти могут, и все-таки хотят танцевать вокруг острых мечей? Да тут все кровью будет залито. Вот увидишь. – Элиза закивала так быстро, что удивительно, как она сама удержалась на месте.
Не успели слова слететь с ее губ, как Коннор, обогнув стол, присоединился к смеющимся мужчинам. Дамрон и Мерек отказались от забавы. Нетта поняла, что они самые ловкие и своим участием лишат остальных всяких шансов. Она решила, что это очень тактичное решение.
И разумное. Не успели волынщики ускорить темп, а несколько мужчин, хромая, уже вышли из игры. Нетте танец показался очень интересным. Музыка становилась живее, танцоры двигались в такт мелодии, высоко вскидывая колени.
Пледы тоже взлетали вверх.
– Можно мне еще вина, муж? Тут очень жарко. – Нетта обмахивала пылающее лицо, избегая смотреть на танцующих.
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…