Невеста по почте - [28]
- Мне действительно нужно выражать это словами? - спросила Чинна. - Ты не чувствуешь этого?
Джо заколебался, но красивое лицо Чинны было слишком близко. Он заключил ее в свои объятия, и все его планы и разумные мысли испарились. Чинна растаяла у него в руках, прильнула к нему, принимая его и давая ответ на его вопрос, и он знал, что она права.
Диван был удобный, но вряд ли это имело значение. Твердый пол, песчаный пляж, камни в горах - им было все равно. Острый голод, наполнявший их обоих, рос, как пожар, пожирая все на своем пути.
Он взял ее, и это было не похоже ни на что из того, что он делал раньше. Ни одна женщина не заставляла его чувствовать такое. И потом, когда они лежали вместе, тяжело дыша, и тела их были сплетены, он знал, что никогда не найдет женщину, похожую на нее. Чинна была его телом и его душой.
- Ты моя, - яростно прошептал он в ее волосы.
Она медленно кивнула. Она знала, что это ничего не меняет. Они могут заниматься любовью весь день. Они могут заниматься любовью каждый раз, как видят друг друга. Это ничего не меняет. Он уедет. Она останется здесь.
Джо уехал тем же вечером, подняв облако пыли, и она держалась еще несколько часов. Каждый раз, когда Чинна смотрела в окно, ей казалось, что он еще в поле зрения, лишь поднятая пыль не дает его увидеть. Но Джо уехал, и она ничего ему не обещала.
Дети не спрашивали, куда он едет, и она не затрагивала этот вопрос. Они провели день, играя на заднем дворе. Расти и Кимми так быстро становились настоящими деревенскими детьми, что ее сердце радовалось.
Целый день она мыла свой новый дом, а вечером занялась переездом.
- Почему вы не хотите подождать до завтра? - недоумевал Грег. - Зачем спешить?
- Я хочу быть сама по себе, - твердо сказала Чинна. - А детям нужны отдельные комнаты.
- Теперь, когда Джо уехал, мы могли бы по-настоящему узнать друг друга, - заворчал Грег.
Она улыбнулась.
- Приходите на обед завтра. Попробуйте мое угощение. Вы будете… первым посетителем.
- Здорово! А вы можете сделать мне сэндвич с арахисовым маслом и беконом? Это мой любимый.
- Обязательно.
Все началось так быстро! У Энни на первое время хватит запасов, а в будущем она сама будет заказывать продукты у поставщиков.
- Если бы только Джо мог видеть меня сейчас! - сказала она ночью, когда осматривала результаты своего труда. - Прошло только четыре часа с тех пор, как он уехал.
Джо постоянно был в ее мыслях. Удивительно, что человек, которого она едва знала, мог так изменить ее жизнь. Увидит ли она его когда-нибудь еще?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Ты просто большой ребенок! - Красивая седая женщина с любовью смотрела на своего сына. Они сидели за столом в дорогом ресторане. - У тебя такое выражение лица, как будто что-то не так.
Воинственная искра промелькнула в глазах Джо, но он глотнул вина янтарного цвета и спокойно сказал:
- Нет, мама, все в порядке.
Она взяла булочку, отломила кусок и намазала его маслом.
- Что-то случилось, когда ты был у Грега?
- Ничего. Я говорил тебе. Мы с Грегом поспорили, он еще раз отказался приехать в Анкоридж, и я уехал.
- Грег таков, каков есть. Принимай это как данность. Твоя жизнь будет легче.
Он едва сдержал рычание.
- Моя жизнь прекрасна! Это его жизнь вывернута наизнанку.
- Пусть так… - Она подождала мгновение, потом продолжила: - Ты был там дольше, чем собирался.
- Да. Когда я приехал, Грег был на охоте. Мне пришлось ждать, когда он появится.
- И что случилось, пока ты ждал? - тихо спросила она.
- Ничего, - соврал он, глядя в свой бокал. - Совсем ничего.
Чинна поставила ведерко с кистями и осмотрела покрашенные стены. Получилось очень неплохо! Прошло три дня с тех пор, как уехал Джо. Вещи постепенно находили свои места, и уже становилось ясно, как будет выглядеть «Кафе Чинны».
Грег помогал ей. Он мог работать часами, если Чинна обещала ему сэндвич с арахисовым маслом и беконом в конце трудового дня. Она понаблюдала, как он работает, и спросила:
- Почему ты не поедешь навестить свою мать?
Он удивленно поднял глаза, а потом нахмурился.
- Она не хочет меня видеть. Она думает только о Джо. Он ее любимчик.
Чинна не знала мать Джо и Грега, но она знала женщин вообще и не могла поверить в это ни на мгновение.
- Она думает и о тебе тоже. Ты ее сын, ее ребенок. По крайней мере ты мог бы поздравить маму по телефону. Ведь сегодня, насколько я знаю, ее день рождения. А еще лучше - пригласи ее сюда.
Грег недоверчиво покачал головой.
Чинна улыбнулась. В кафе уже был подключен телефон. Пора было его использовать.
- Если ты не хочешь звонить, дай мне ее номер телефона. Я позвоню ей сама.
Она искоса взглянула на Грега - тот сразу же стал искать в своем бумажнике номер. Сообразит ли он? Свяжет ли ее предложение с тем фактом, что Джо, возможно, еще неподалеку от мамы?
Чинна не планировала это, мысль возникла неожиданно. Если только Грег не поймет…
Но нет! Он нашел номер и вручил ей.
- Передай маме привет от меня, - беспечно сказал он, когда Чинна пошла в другую комнату, где находился телефон. - Она у меня очень хорошая.
Сердце Чинны забилось, как в клетке. А что, если ответит Джо?
Но на другом конце провода зазвучал женский голос.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.