Невеста по ошибке - [107]
— Но каким образом? — прошептала она. — И когда?
В глазах Жерара появился странный блеск.
— Скоро. Все должно произойти очень скоро. Чтобы Клэй не узнал о наших планах.
Неожиданно внимание Бьянки привлекло какое-то движение.
— Николь! — выдохнула она и зажала рот рукой.
Жерар быстро повернулся. За его спиной стояла Адель, наполовину скрытая ветвями кустарника. Николь пришлось долго убеждать мать, что гулять в рощице за домом безопасно. И сейчас Адель уже в третий раз отважилась прогуляться одна.
Шагнув к жене, Жерар схватил ее за руку и изо всех сил сжал ее.
— Что ты слышала?
— Убийство. — Она смотрела на него округлившимися от ужаса глазами.
Жерар ударил ее по щеке.
— Да! Убийство! Тебя убьют. Ты меня понимаешь? Если ты обмолвишься об этом хоть словом. А Николь и близнецов я отправлю на гильотину. Запомни это! — Он оттолкнул ее прочь.
Адель упала на колени, но быстро поднялась и помчалась к дому.
Жерар поправил галстук и повернулся к Бьянке. Вне себя от страха, она стояла, прислонившись к дереву.
— Что с вами? — сердито спросил он.
— Я никогда не видела вас таким, — прошептала Бьянка.
— Просто я защищаю вас, женщину, которую люблю! — Заметив, что Бьянка насторожилась, он продолжил: — Я должен был позаботиться о том, чтобы она не рассказала об услышанном.
— Она расскажет. Обязательно расскажет.
— Нет! Не расскажет после того, что я ей сказал. Она душевнобольная. Разве вы не заметили?
— Кто она? Она очень похожа на Николь.
— Это ее мать, — сказал он и добавил: — Встретимся завтра в час дня на том месте, где мы устраивали пикник. Там и обсудим, что делать дальше.
— Вы принесете ленч? — с надеждой в голосе спросила Бьянка.
— Разумеется. А теперь уходите, пока вас никто не заметил. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Пока не хочу, — добавил он и, взяв ее за руку, повернул в направлении причала.
Когда Николь вернулась с мельницы, Джейни встретила ее у двери с озабоченным выражением лица.
— У твоей матушки сильный приступ. Никто не может ее успокоить.
Раздался душераздирающий крик, угрожая снести крышу с маленького домика, и Николь помчалась наверх.
— Мама! — сказала Николь и попыталась обнять мать. Миловидное лицо Адель было до неузнаваемости искажено гримасой.
— Дети! — пронзительно кричала Адель, размахивая руками. — Их головы! Их убьют, убьют! Повсюду кровь!
— Мама, прошу тебя, успокойся. Ты в безопасности! — Николь, как и Адель, говорила по-французски.
Джейни стояла на лестничной площадке.
— Кажется, она беспокоится о близнецах. Она ведь об этом говорит?
— Я тоже так думаю. Она говорит о детях. Но возможно, имеет в виду моих кузенов.
— Я так не думаю. Несколько минут назад она вбежала в дом и попыталась спрятать близнецов в чулане под лестницей.
— Надеюсь, дети не испугались?
Джейни пожала плечами:
— Они к ней привыкли. Они сидели в чулане и вышли оттуда, лишь когда я увела ее наверх.
— Он убьет их! — кричала Адель. — Я его раньше не знала. Толстая леди тоже может их убить.
— А теперь о чем она говорит? — спросила Джейни.
— Так, всякую чушь. Не принесешь ли лауданума? Она успокоится и заснет.
Когда Джейни ушла, Николь продолжила попытки успокоить Адель, но та неистовствовала. Она говорила об убийстве, гильотине и толстой женщине. Когда Адель упомянула имя Клэйтона, Николь насторожилась:
— Что ты сказала о Клэе?
— Клэй! Они и его убьют. И моих детей, всех моих детей. Они убьют королеву. Они убьют Клэя.
— Кто убьет Клэя?
— Они. Детоубийцы!
Джейни остановилась за спиной Николь.
— Похоже, она пытается что-то рассказать тебе. Мне показалось, что она произнесла имя Клэя.
Николь взяла из рук Джейни чашку чаю.
— Выпей это, мама. Ты сразу почувствуешь себя лучше.
Лауданум довольно быстро оказал действие.
Спустившись вниз, Николь увидела Жерара, который только что вошел в дом.
— Жерар, — обратилась к нему Николь, — не случилось ли сегодня чего-нибудь такого, что могло бы расстроить маму?
Он медленно повернулся к ней.
— Я ее не видел. У нее снова приступ?
— Не притворяйтесь, будто вас это беспокоит, — сказала Джейни. Она спустилась вниз следом за Николь и подошла к камину. — Учитывая, что она ваша жена, могли бы проявить к ней хотя бы жалость.
— Я не намерен обсуждать свои чувства с такой, как вы, — презрительно ответил Жерар.
— Прекратите! — приказала Николь. — Моя мать нуждается в помощи. А от вашей болтовни никакого проку.
Жерар махнул рукой:
— У нее всего-навсего приступ. Пора бы вам к ним привыкнуть.
Николь подошла к столу.
— Нет, этот приступ не похож на предыдущие. Она как будто пыталась мне что-то сказать.
Жерар искоса взглянул на нее:
— Что она может сказать, кроме того, о чем уже говорила сотню раз? Она только и говорит, что об убийствах и смерти.
— Правильно, — задумчиво сказала Николь. — Только на этот раз она упомянула имя Клэя.
— Клэя? — удивилась Джейни. — Но она его раньше никогда не встречала, не так ли?
— Насколько мне известно, нет. И еще она говорила о толстой женщине.
— Ну, о том, кто это такая, и гадать нечего, — неприязненно фыркнула Джейни.
— Что правда, то правда, — подтвердил с несвойственным ему энтузиазмом Жерар. — Она, должно быть, видела Клэя и Бьянку вместе, а поскольку незнакома с ними, испугалась.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…