Невеста по найму - [36]
— Ладно, Бэкстер, перестань, — продолжала уговаривать его Кэт.
— Ты сказала? — снова спросил он, на этот раз жестче.
— Да, она сказала, — вмешалась Ди. — И перестань цепляться к ней. Можешь шпынять меня, если тебе так уж необходимо.
— Хорошо, — ответил Бэкстер, выходя из себя. — Если ты и дальше будешь упрямиться, небрежно относиться к своему здоровью и вести себя как полная идиотка, то потом, когда твоя чертова нога распухнет и отвалится, не вини меня.
— Отвалится? — насмешливо переспросила Ди. — Скажите мне, доктор, это какой-то новый медицинский термин? Для дилетантов не очень понятно.
— Хочешь точнее? — огрызнулся он.
— Нет, — бросила Ди, — потому что все равно не поверю.
Они забыли о том, что не одни на кухне, пока Кэт не вмешалась:
— Брэк! Раунд окончен. Разойдитесь каждый в свой угол. И давайте разрешим все более пристойным способом, — она переводила взгляд с одного злого лица на другое.
Брат наградил сестру уничтожающим взглядом за вмешательство.
— Вот ты ей и скажи. А то у нее мозгов не хватает, чтобы прислушаться к моим словам. Ей необходимо дать колену зажить, если она не хочет стать инвалидом.
— Ты поняла? — спросила Кэт.
— Поняла, — огрызнулась Ди. — Не будете ли вы так любезны сообщить вашему брату, чтобы он не совал свой нос не в свое дело? Он не мой лечащий врач, и я не нуждаюсь в его показной заботе.
— Хорошо, — кивнула Кэт. — Она говорит, что…
— Я слышал! — перебил ее Бэкстер. — И очень хорошо, что не я ее лечащий врач, потому что мне неизвестно лекарство от хронической тупости!
Он развернулся и ушел, хлопнув дверью. Обе посмотрели на то место, где только что стоял Бэкстер. Кэт не особенно беспокоилась, скорее она была заинтригована.
— А ты умеешь вывести из себя моего брата.
— Как я понимаю, вы на его стороне? — спросила Ди. Ей неожиданно стало жалко себя.
— Обычно, — согласилась Кэт. — Но на этот раз предпочитаю соблюдать нейтралитет. Может, ты все-таки дашь своей ноге отдохнуть? А я домою посуду.
— Хорошо. — Ди не хотела спорить с Катрионой. — Пожалуй, я пойду прилягу.
— Отличная идея, — улыбнулась Кэт. — Утро вечера мудренее. Если захочешь поговорить, позови, и я приду.
— Спасибо, все будет в порядке, — успокоила Ди не столько Кэт, сколько себя. — Просто не буду обращать на него внимание.
— Да уж, так ты и поступаешь, — сказала Кэт, когда Ди вышла за дверь.
Ди легла в постель, поворочалась несколько часов и крепко заснула. Когда она проснулась, Бэкстера уже не было.
Ди узнала, что одна в башне, еще до того, как обнаружила записку на кухне. Ни «Дорогая Ди», ничего такого. Коротко и ясно:
«Уехал в университет. Вернусь вечером. Хозяйничай сама. Б.».
«Хозяйничай сама»? Ди недоумевала. Ключи — на столе. Еда — в холодильнике. Деньги оставлены на стойке. Ди пересчитала: пять бумажек по двадцать фунтов. Достаточно, чтобы купить кое-что из одежды. Или билет на поезд. Ей выбирать.
Ди решила оставить деньги там, где они лежали, и совершить обход своего нового «жилища». Но прежде она выпустила Генри погулять.
Вокруг башни не было ничего, похожего на сад, лишь кое-как скошенная трава. Дорожка за башней вела к хозяйственным постройкам. Первой был гараж, сейчас пустой, в него Бэкстер предположительно ставил свою машину. Следующее помещение было заперто. Ди заглянула в окно и увидела лодку, покрытую зеленым брезентом. Последнее служило для хранения садового инвентаря, косилки и рабочей скамейки.
Ди вернулась в дом и решила исследовать первый этаж. Она толкнула дверь. Похоже, та редко открывалась, потому что заскрипела. Ди оказалась в большом зале с каменными стенами, звуки здесь отдавались гулким эхом. Видимо, этот зал никогда не был жилым помещением. Скорее всего, в феодальные времена в нем хранили оружие или держали животных.
Два помещения на следующем этаже — на удивление современная кухня и огромный зал, служивший столовой и гостиной, — уже были ей знакомы. Она еще раз осмотрела зал, по достоинству оценив выбранную Бэкстером мебель — из тяжелого дуба, сочетавшегося с древними каменными стенами. Темная обивка из бархата создавала ощущение комфорта. Во всем чувствовалась рука мужчины, а не женщины.
Ди поднялась выше, минуя пустую комнату Джозефа и свою собственную, и добралась до следующего этажа. Там лишь частично был сделан ремонт. Ди открыла дверь в спальню, оклеенную обоями, кое-где с разводами от воды, просочившейся сквозь крышу. Мебель в спальне была собрана из того, что оставалось, включая одноместную кровать, кое-как заправленную.
Ди села на кровать, и она прогнулась. Девушка легла и обнаружила, что кровать коротка даже для нее. А ведь Бэкстер выше, значит, ему кровать еще короче. Она пыталась убедить себя, что никто не просил его отказываться от своей комнаты, но все равно чувствовала себя виноватой. Ди как следует заправила кровать — этому ее научили в школе-пансионе — и сложила одежду, разбросанную Бэкстером по комнате.
На этом же этаже Ди обнаружила еще одну спальню, а также кабинет со столом, который весь был завален бумагами. Дальше порога она не пошла, поскольку это уж точно было бы вторжением на его территорию.
Снова выйдя на лестницу, она одолела последний пролет, узкий и темный, с затхлым воздухом. Лестница привела к люку. Ди отодвинула тяжелый засов, распахнула люк и выбралась на плоскую крышу, к парапету башни. Она не боялась высоты, поэтому с наслаждением подставила лицо солнцу, любуясь захватывающим видом, развернувшимся перед ней.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Невинная чистая девушка мечтала познать радости любви. Но берегла себя для самого лучшего, самого красивого, самого нежного мужчины. Встретится ли он ей?
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…