Невеста по найму - [11]

Шрифт
Интервал

— Извини! — Ди взорвалась из-за такого неуместного в данной ситуации слова.

— Что еще я могу сказать? — Бэкстер пожал плечами.

— Попробуй «до свидания», — рявкнула все еще злая Ди, — но, прежде, не будешь ли ты так любезен убрать с меня свою задницу?

— Только если пообещаешь больше не нападать на меня, — согласился Бэкстер после краткого раздумья.

Она нападать на него? Ди ушам своим не верила. К сожалению, лежа в таком положении, трудно спорить.

— Ладно, — согласилась она. — Давай слезай. Она лежала, все еще придавленная его телом, и это было весьма ощутимо.

— Я жду-у, — выжидающе протянул он.

— Обещаю, что не нападу на тебя, — процедила Ди, стиснув зубы.

Бэкстер поймал ее взгляд и увидел холодный блеск голубых глаз. Он медленно отпустил ее руки, ожидая следующего удара. Но она лежала неподвижно, пока он не встал. Стряхнув с одежды комочки земли и травы, Бэкстер подал ей руку.

Ди проигнорировала ее, хотя повредила колено и не была уверена, что сможет стоять.

— Кстати, а что это ты здесь делаешь? — поинтересовалась она.

— Ищу тебя, — спокойно ответил он. — Как я понял, ты пошла на попятную?

Ди могла бы возразить, но не стала.

— Как ты узнал о моем жилище?

— Твой друг в кафе подсказал приблизительное место.

— Рик никому не друг. Сколько ты заплатил ему?

— Двадцать фунтов.

— Переплатил, — усмехнулась Ди. — Рик собственную мать продаст за пять.

Бэкстер укоризненно покачал головой, дивясь ее цинизму.

— Ты несправедлива к нему. Мне не сразу удалось убедить его, что я не сделаю тебе ничего плохого. Я сказал ему, что ты — моя племянница, сбежавшая из дома.

— Как это оригинально — все та же сказка про племянницу, — съязвила Ди. — Надеюсь, ты не сказал, что меня зовут Мораг?

— Пришлось. Я ведь не знал твоего настоящего имени. — Бэкстер вопросительно поднял бровь.

— Дебора Де Кореи, — сказала Ди.

— Ладно, можешь не говорить. — Он недоверчиво рассмеялся. — Но в следующий раз я спрошу о чем-нибудь более правдоподобном.

— Это и правда мое имя, — настаивала Ди. — А твое — мистер Бэкстер Макфарлейн Росс.

— Я думал, твое полегче выговорить… Ладно, Дебора, — он попробовал назвать Ди ее настоящим именем.

— Не называй меня Деборой, — огрызнулась Ди.

— Но ведь тебя так зовут, — возразил Бэкстер.

— Да. Только мне не нравится мое имя. — Деборой звали ту девочку, которой Ди была раньше. Теперь она другая. — Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты пришел искать меня?

— Чтобы отдать вот это. — Он достал две половинки вчерашних банкнот. — Я подумал, что тебе это может пригодиться.

— Спасибо, — буркнула Ди, забрав деньги.

— А еще я хотел убедиться, что у тебя все в порядке, — добавил он.

— Лучше не бывает. — Лицо Ди перекосилось от боли, когда она поднялась на ноги и захромала обратно.

— Вижу. — Он поймал ее за локоть и хотел было поддержать, но она стряхнула его руку.

Ди добрела до валявшейся канистры и оперлась на нее, решив передохнуть.

— Не позволишь взглянуть? — кивнул Бэкстер на ее ногу.

— Зачем? Что ты можешь сделать? — Ди не нуждалась в его заботе.

— Я врач, ты забыла?

— Это лишь слова. — Ди не верила. Да и не хотела она, чтобы он осматривал ее ногу. — Просто ты не мой лечащий врач.

— Это не проблема. У меня с собой мобильный телефон. Как ты думаешь, твой врач приедет к тебе по вызову? — Бэкстер огляделся: вокруг были заброшенное жилье да городская свалка.

— Очень смешно! — Ди поняла, на что он намекает — нет у нее никакого врача.

— Если тебе трудно идти, я донесу тебя, — предложил он.

— Да я скорее умру, — пробормотала Ди.

— Имеешь право. — Он сделал вид, что уходит.

— Ты что, оставишь меня здесь? — Ди глазам своим не верила.

Бэкстер обернулся и окинул ее насмешливым взглядом.

— Что же случилось с «я скорее умру»?

Ди с удовольствием запустила бы в него чем-нибудь, да только ничего под рукой не было. Он подхватил на руки. Все произошло так неожиданно, что у Ди захватило дух. Ей пришлось обнять его за шею. Она чувствовала его тепло, пока Бэкстер легко нес ее на руках. Ди внезапно испытала непонятное чувство и попыталась отстраниться от этого острого, физического ощущения мужчины.

— Прекрати ерзать, — строго приказал он, пробираясь через кучи сваленного мусора и направляясь к дороге, а не к ее квартирке.

— Куда ты идешь? — забеспокоилась Ди.

— Тут рядом брошенный автобус, — ответил ей Бэкстер. — Посидишь в нем, пока я пригоню машину.

Машина? Какая машина? Он же сказал, что она в Шотландии! Неужели все это ложь? Про врача, про женитьбу, про десять тысяч фунтов? Чем больше Ди думала, тем невероятнее все это казалось ей. И все-таки она не боялась его. А когда Бэкстер внес ее в разрисованный автобус и, не сказав ни слова, ушел, она испугалась, что он не вернется.

У нее отлегло от сердца, когда из-за руля подъехавшей машины поднялся Бэкстер Росс. Хотя она знала его всего ничего, но в нем было что-то очень надежное.

Одной рукой он обхватил ее за талию и помог добраться до машины. Ди оперлась о капот и увидела надпись на ветровом стекле, свидетельствующую о том, что машина взята напрокат. Возможно, Бэкстер и не лгал.

Открыв дверцу переднего сиденья, он сказал:

— Я подвезу тебя до ближайшего пункта «Скорой помощи», они осмотрят ногу.


Еще от автора Элисон Фрейзер
Стихия страсти

Лукас Райкарт влюбился в служащую своей компании Викторию Ллойд с первого взгляда. Виктория в замешательстве — ведь он ее босс! Может, это очередное мимолетное увлечение? Однако Лукас не отступает. Поверит ли Тори в его искренность?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Нежный ангел

Невинная чистая девушка мечтала познать радости любви. Но берегла себя для самого лучшего, самого красивого, самого нежного мужчины. Встретится ли он ей?


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…