Невеста на убой - [32]
– Теперь он почти такой же, как у нас, ― с гордостью сказала Дана.
– Это точно. А прямые носы ― это ваша отличительная черта?
– Да, еще большие глаза.
– Нам нужно поспешить, ― Зира водрузила на мою голову терновый венок, аккуратно поднимая накрученные пряди. На этот раз обошлось без высокой прически. ― Боюсь, сегодня вам придется остаться без обеда.
– И без завтрака, ― с сожалением произнесла я, и в животе предательски заурчало.
– Ох! Мы совсем забыли! ― служанки быстро переглянулись.
– Вы сами-то хоть едите? ― спохватилась я. Мне ни разу не доводилось видеть, чтобы мои служанки уходили на обеденный перерыв. Когда мне приносили еду, я даже не удосуживалась спросить, не голодны ли они!
– Драконы едят раз в день, ― улыбнулась Дана. ― Мы поели утром, пока вы еще спали.
– Да, но вот только госпожу покормить забыли, ― удрученно добавила Зира.
– Мне хватит и одного яблока. Я могу съесть его по пути.
– Помада… ― Дана замолчала и виновато покосилась на меня, посчитав свой страх за мой макияж сейчас неуместным.
– Возьми ее с собой, ― предложила я. Мне тоже стало жалко испортить эти выразительные алые губы. ― Накрасишь перед входом.
– Выходом, ― поправила меня Зира.
– Что?
– Мы идем на вершину башни, госпожа.
С этими словами она достала из шкафа красную меховую шубу с пологим капюшоном.
Мы взобрались на верх башни, в которой я и жила, как оказалось, далеко не на вершине. Когда Зира отворила старую дверь, резкий порыв холодного морского ветра чуть было не сбил меня с ног. Дана вовремя успела меня подхватить. С ужасом обернувшись, я представила, как бы долго катилась кубарем вниз по каменным винтовым ступеням, и поспешила поблагодарить свою спасительницу:
– Спасибо.
Она кивнула и, держа меня под руку, помогла преодолеть последние две ступени. Перед выходом она быстро расправила широкую юбку, что по низу была обшита мехом, и поправила шубу на плечах.
К сожалению, на меховом шедевре, а по-другому ее назвать было сложно, учитывая все эти волнообразные переливы от медно-красного до темно-бордового, не говоря уже о вставке в виде огромного черного дракона на спине, была только одна застежка ― драгоценная брошь, что скрепляла две половинки шубы на моей груди (открытой глубоким декольте, к слову).
Еще даже не успев приблизиться к правителю, что стоял в компании Люки почти на самом краю башни в черной меховой мантии с красным драконом на спине, я уже почувствовала, как встает колом корсет платья. Король Риза обернулся и одарил меня довольной улыбкой.
«Фух, одобрение получено ― можно укутаться. Вряд ли надменный правитель одарит меня еще одним взглядом», ― с этой мыслью я подтянула края шубы, пытаясь закутаться в нее как можно сильнее.
Может быть, температура еще была далека от зимних морозов, но вот ветер здесь пробирал до самых костей. Не говоря уже о том, как сильно он вздымал мои волосы, растрепывая прежде красивые локоны.
Зира, заметив неладное, тут же поспешила зацепить передние пряди чуть ближе к ушам за терновый венок. Теперь веник мотыляло только позади. Будем надеяться, что великолепный макияж в исполнении Даны скроет этот обидный нюанс.
Неожиданно король вновь обернулся, и улыбка быстро пропала. Тяжело вздохнув, он посмотрел на Люку и кивнул в мою сторону.
– Подойдите сюда, пожалуйста, госпожа Ирана, ― попросил колдун.
Я осторожно сделала шаг вперед, но мои служанки не последовали за мной. Дана только махнула рукой, подгоняя меня идти быстрее: «Ну вот!»
Приблизившись к зубцам на башне и почти поравнявшись с королем, я остановилась и посмотрела вниз. На крепостной стене в ряд была выстроена добрая дюжина мужчин в легких шелковых мантиях. Они стояли босиком, а вздымающиеся от ветра края одеяния оголяли их голые ноги, намекая, что этот предмет одежды, возможно, был единственным.
Волны бушевали, с яростью разбиваясь о скалы. Брызги от этих титанов почти доставали до вершины крепостной стены и едва не задевали стоявших на ней претендентов.
Люка подошел ко мне и приглашающим жестом попросил пройти вперед.
– Только не говори, что мне надо будет прыгнуть, а они будут ловить? ― с ужасом воскликнула я.
Король Риза усмехнулся.
– У вас очень бурная фантазия, госпожа Ирана, ― улыбнувшись, ответил Люка, ― вам просто надо встать между зубцами.
– Я боюсь высоты, ― честно призналась я.
Подойти так близко к краю? Да меня удар хватит!
– Это мало кого волнует, госпожа Ирана. Если вы вдруг оступитесь, то я или Его Величество вас поймаем. Вам не о чем переживать.
Нервно сглотнув очередную обиду, я сжала края шубы еще сильнее. Вдох. Выдох. И так три раза. Не помогло. Помявшись еще несколько секунд, я сделала маленький шаг вперед.
– Быстрее, ― рявкнул король.
Люка взял меня под локоть и чуть ли не вытолкал прямо на край. Я содрогнулась и вцепилась в его руку.
– Пожалуйста, отпустите, ― тихо прошептал Люка, пытаясь высвободиться из моей хватки.
– Нет.
Король уставился на меня широко открытыми глазами.
– Вас неправильно поймут, ― на этот раз уже взмолился Люка.
– Я боюсь!
– Не могли бы вы бояться как-нибудь приличнее?
– Нет. Мне страшно!
– Просто не смотрите вниз, и все.
Почему после этой фразы глаза всегда сами опускаются туда, куда не следует? И почему, когда ты смотришь вниз, тело сразу проецирует ощущение свободного падения?
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Эта книга – настоящий помощник! Казалось бы, странички бумажные, как они могут кому-то помочь? Но с этих страничек на вас изольется доброта, поддержка, сострадание и мощнейшая магия. Потому что через книгу будет с вами говорить сама сестра Стефания. Непрерывным потоком идут к сестре Стефании люди, непрерывным потоком текут к ней письма, и каждое – как отчаянный крик о помощи. Болезни, бедность, одиночество, тоска, страх, уныние, семейные дрязги – у каждого своя проблема, своя боль. А в кризис этот поток проблем и страданий только набирает силу.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брахман Чаттерджи в брюссельских лекциях 1898 г. "Сокровенная религиозная философия Индии", (перевод и подробные комментарии знаменитой русской теософки Елены Писаревой), "снимает пелены с глаз" европейского читателя, блестяще излагая сокровенный смысл Учений Брахманизма, древнейшей из религий индо-европейцев.