Невеста Льва - [16]
Ариана на самом деле не могла унять охватившую ее дрожь. Но причиной тому был не страх, а близость Лайона. Она не привыкла к мужским объятиям, новые, неведомые ранее эмоции обуревали Ариану. Она ощущала исходившие от мужа силу и энергию, и это пугало ее.
Она одновременно испытывала к Лайону влечение и ненависть.
— Думайте обо мне что угодно, милорд, — сказала она, глядя в его пылавшие страстью глаза.
Никогда еще мужчины не смотрели на нее так, как сейчас смотрел муж, и у нее бешено колотилось сердце от волнения.
Лайон чувствовал, что еще немного, и он утратит над собой контроль. Ариана была слишком соблазнительна. Лайон не мог устоять перед ней. Он хотел овладеть этой строптивой, дикой кошкой. Сабрина, дарившая ему ласки все эти годы, не шла с ней ни в какое сравнение, хотя до этих пор Лайон был доволен своей любовницей.
Он погладил ее по волосам, а потом поднял голову за подбородок. О, как ему хотелось овладеть ею! На лицо Арианы упали пряди пепельных волос. Лайон припал к губам жены в страстном поцелуе, его язык проник к ней в рот. Ариана почувствовала, как его ладони легли на ее вздымающуюся от волнения грудь. Однако внезапно Лайон отпрянул от нее.
Они оба тяжело дышали.
— Я только хотел продемонстрировать вам то, как буду вести себя, когда мы наконец соединимся, Ариана, — сказал он, восстанавливая дыхание. — Мне нравится ваш темперамент.
— А мне не нравится, что вы грубы. Вы ведете себя, как дикий вепрь.
Глава 3
Лайон пришел в бешенство от таких слов, но постарался взять себя в руки.
— Вы только что сравнили меня с диким вепрем, — сказал он. — Если бы вы были мужчиной, я свернул бы вам шею за такое оскорбление.
— Если бы я была мужчиной, то не попала бы в зависимое положение от вас, — парировала Ариана.
Гнев Лайона скоро иссяк. Ариана подняла на него свои прекрасные зеленые глаза, и он увидел, насколько она беззащитна при всем своем мужестве. Лайон был потрясен теми чувствами, которые неожиданно нахлынули на него. Он любил эту женщину! Да, он хотел обладать ею, но этим его желания не ограничивались. Лайон жаждал ее нежности и преданности, он хотел взаимности от нее, глубоких ответных чувств.
Он тряхнул головой, пытаясь избавиться от наваждения. Лайон боялся обуревавших его опасных мыслей и желаний, которые могли в конце концов разбить сердце.
— Вашему нынешнему положению можно только позавидовать, миледи, — сказал Лайон, стараясь говорить ровным, спокойным голосом, чтобы не выдать волнения. — Вы — графиня, ваш муж — влиятельный человек при дворе Вильгельма, и наши владения процветают. К счастью, у меня достаточно сил и средств для того, чтобы противостоять мародерствующим шотландцам и держать в узде сакских лордов.
Ариана бросила на мужа испытующий взгляд. В Лайоне было что-то дикое, грубое, стихийное, что одновременно привлекало и отталкивало ее. Он был высокомерен и вел себя с большим достоинством, Ариана вынуждена была признать это.
— Я была графиней еще до того, как на нашу землю вторглись нормандские захватчики, убили моего отца и братьев и отобрали мои владения, — холодно заявила она. — Вы не хотели жениться на мне, вас к этому принудил король Вильгельм. Да мне и не нужен такой муж, как вы.
— Тем не менее мы — законные супруги и должны жить в браке. Вы родите мне наследников и пообещаете хранить верность. А я дам слово не обращаться с вами грубо и жестоко.
— Я не собираюсь присягать на верность нормандской свинье! Ни за что на свете! Вы не дождетесь этого от меня! — в сердцах воскликнула Ариана.
В ее словах было столько яда и сарказма, что Лайон недовольно поморщился. Эта женщина действительно обладала острым языком. Ему придется повозиться с ней, чтобы обуздать ее строптивый нрав.
Лайон впился в нее сердитым взглядом. Она снова вывела его из себя. Не в силах больше сдерживаться, он толкнул ее на кровать. Ариана потеряла равновесие и упала на мягкую перину. Она понимала, что в своей дерзости зашла слишком далеко. Неужели она никогда не научится держать язык за зубами? Робко подняв глаза на мужа, она увидела, что он смотрит на нее, сжимая кулаки.
— Вы дадите мне клятву верности, миледи! Я добьюсь этого, чего бы мне ни стоило! — взревел он и лег рядом с ней на кровать.
— Нет! — упрямо воскликнула Ариана.
Лайон склонился над ней, и она закрыла глаза. Когда он припал к ее губам, она начала мотать головой, стараясь не дать ему поцеловать себя, но он сжал ее виски ладонями. Язык Лайона, словно острый меч, проник в ее рот. Стон протеста вырвался из глубины ее груди. Однако сопротивление было тщетным. Язык Лайона еще глубже вошел в ее рот. Ариана почувствовала странное жжение и дискомфорт внизу живота. Это были новые, незнакомые ощущения.
Рука Лайона тем временем скользнула по ее груди, его пальцы поиграли с ее соском, а потом двинулись дальше. Лайон погладил ее живот, бедра и ягодицы. Не прерывая поцелуя, муж неистово ласкал ее тело. Он действовал решительно, напористо, безжалостно, обуреваемый досадой и гневом.
— Вы хотите изнасиловать меня, милорд? — со слезами в голосе спросила Ариана, когда он наконец прервал поцелуй.
Руки Лайона скользнули под ее платье, и он начал медленно задирать подол, обнажая тело Арианы.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…