Невеста как прикрытие - [26]
— Все шло хорошо. Мы выслеживали их в лесистой местности, но наши разведчики были слишком перегружены работой, и нас, в конце концов, засекли. Во время перестрелки я получил ранение в грудь.
Она нахмурилась.
— Это тот шрам рядом с сердцем, не так ли?
Я кивнул.
— Да. Пуля прошла навылет в нескольких миллиметрах от сердца. Я почти истек кровью, но нашему медику удалось спасти меня, достаточно долго искусственно поддерживая во мне жизнь, чтобы вытащить меня оттуда живым.
— Ты чуть не умер, — сказала она.
— Да, почти.
— И ты хочешь вернуться?
— Да, — ответил я. — Не думаю, что ты сможешь это понять. Представь, что ты, действительно, не сделала того, что считаешь правильным. Но после ранения департамент решил, что делает мне одолжение, отправляя меня в почетную отставку.
Я раздраженно покачал головой. Последняя реплика была небольшой ложью, или, во всяком случае, это была правдивая легенда для общественности.
— И ты написал книгу, — сказала она.
— Вроде как. Я связался с моим издателем и спросил, заинтересован ли он в ней. На самом деле, книгу писал другой парень, а я просто рассказал ему несколько историй.
Она кивнула.
— Тогда для чего весь этот тур? Вся эта публичность?
— Если я не сделаю этого, то все потеряю.
— Тебя не волнуют деньги. Я просто не понимаю.
Я нахмурился, пожимая плечами. Мне хотелось рассказать ей правду, но я понимал, что могу пустить все коту под хвост, если сделаю это. Вместо этого я наклонился и улыбнулся.
— Киски, — сказал я.
— Что?
— Это все из-за кисок. Если бы я не был так известен, то они бы не доставались мне так легко.
Она озадаченно покачала головой, удивляясь.
— Ты такой придурок. Ты не можешь быть серьезным даже на секунду, не так ли?
— Я серьезен, — ответил я, потягивая свой напиток. — Это мой второй навык. Сражаться и трахаться.
— Единственные вещи, которые нужны всесторонне образованному мужчине, — пошутила она.
— Я могу выпить за это.
Она улыбнулась, и мы чокнулись, потягивая напиток из стаканов.
— Так в чем дело? — спросил я ее.
— О чем ты?
— Ты не похожа на тех девиц, которых интересуют только деньги.
Она нахмурилась.
— Все дело в деньгах.
— Ладно, — сказал я. — Очевидно, что ты не должна рассказывать, но мне просто любопытно.
— Ну, не знаю.
Я наблюдал за тем, как она практически закрылась от меня, и я не смог сдержать улыбку.
— Похоже, тебе, действительно, есть что скрывать, — сказал я.
— Я, как открытая книга.
— Не совсем. Ты ведешь себя так, словно между нами только деловые отношения, но я-то знаю, что происходит на самом деле.
— Да, ты что?
Я сделал глоток, кивая.
— Ты не можешь перестать думать обо мне. Ты продолжаешь размышлять над тем, каково это почувствовать мой большой член между своих ног.
— Мужики с большими членами всегда болтают о них столько же, сколько и ты?
Я усмехнулся, глядя на нее.
— Уверен, что да. Я бы с удовольствием дал тебе попробовать.
— Прямо здесь в баре? — поддела она меня.
— Где хочешь.
— Обязательно воспользуюсь этой возможностью в другой раз.
Я подал знак Джимми, и он подошел.
— Джин с тоником, пожалуйста, — сказал я.
Он кивнул и ушел. Я взял ее стакан с виски и вылил содержимое в свой стакан.
— Эй, — произнесла она. — Я же пью.
— Нет. Ты смотришь на него. Джин-тоник — это по тебе.
Она рассмеялась и поблагодарила Джимми, когда тот поставил напиток перед ней. Мы снова чокнулись стаканами, и на этот раз она действительно стала пить его.
Я начал рассказывать ей истории о войне. Людям обычно нравилось слушать мои истории о войне, и при этом я каждый раз с удовольствием рассказывал их. По какой-то причине мне было легко общаться с Селеной, и она не задавала глупых вопросов. Она просто слушала мои байки, смеялась над ними, когда действительно было смешно, хмурилась, когда я говорил о страшных вещах, но, в основном, вела себя так, как будто ей было не все равно.
Что было довольно приятно. Я настолько привык говорить такого рода вещи перед телевизионщикам, что меня, так или иначе, уже ничего не выводило из равновесия. Все, что они хотели, это чтобы я был яркой точкой на их шоу и только. Для них я был легко заменяемой деталью, винтиком в гребаной машине СМИ.
И это смертельно мне надоело. Было так хорошо, поговорить с кем-то, кто тебя просто слушает, а не думает только о том, как играть на аудиторию.
— Таким образом, в конце концов, — говорил я, — мы несемся в казарму, и что же мы видим?
— Что? — спросила она, улыбаясь.
— Маленький Джон, привязанный к чертовой кровати, кричит: «Британцы наступают! Британцы наступают!
Она хохочет, а я улыбаюсь ей. Это была одна из моих лучших историй, такая забавная, над которой невозможно было не рассмеяться. Я не рассказывал ее на телевидении, так она была чистой правдой, и я хотел сохранить некоторые истории только для себя.
— Ты говоришь о войне, как о чем–то веселом.
— Не-а. Война – это совсем не смешно, — я улыбнулся ей, наклоняясь ближе. — Веселье сидит сейчас здесь рядом с тобой. Одно удовольствие представлять твою киску на моем рту.
— Какое развлечение тебе нравится? — спросила она, улыбаясь в ответ.
— Это самое. Нет ничего лучше, чем входить в мою жену снова и снова.
— Ты не знаешь, — сказала она, все еще улыбаясь и не отстраняясь от меня.
Настоящему мужику наплевать на чужое мнение... Линкольн "Бэйсд" Картер живет по собственным правилам, не заботясь о том, что говорят другие. Он бесцеремонный, самоуверенный засранец и, в то же время, самый известный в мире спортсмен-экстремал. В его представлении веселье – это прыжки с крыш небоскребов и полеты на парашюте между высотными зданиями. Все было так, пока однажды он не разбился, вылетев через лобовое стекло. Я была удивлена, вернувшись тем летом, домой из колледжа и, обнаружив, как мой чертовски горячий сводный братец потеет, выполняя упражнения для того, чтобы восстановить свою физическую форму.
Я заклеймена не тем байкером. Мой отец — президент МК «Демоны», и ради них я сделаю, что угодно. Когда отец просит меня выйти замуж за мерзкого, отвратительного лидера «Мятежников», я соглашаюсь помочь. Но всё становится сложнее, когда жёсткому и великолепному инфорсеру «Демонов» — Клетчу, поручено защищать меня. Он нужен мне, чтобы обеспечить мою безопасность, но я хочу, чтобы он держался подальше. Я не могу прекратить представлять то, что он мог бы проделать с моим телом, в то время как он без рубашки спит на моём диване. Но я заклеймена другим мужчиной, и ничто не может изменить этого.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…