Невеста дракона - [27]
Марвин одарил его обиженным взглядом.
— Если вы не доверяете мне, тогда нет причин продолжать работать. Я немедленно увольняюсь.
— Так вы уходите, даже не дождавшись, что покажет наша проверка? — Габриэль пригвоздил Марвина жестким, сердитым взглядом.
Марвин повернулся и вышел из магазина, хлопнув дверью.
***
Вернувшись в комнату, Келли уселась за ноутбук. Ее любопытство вызвал ехидный комментарий Габриэля о семье Росси, так что она решила поискать информацию про них. Она знала, что они владели камнем “Кровь Дракона” с начала 1940-х годов, и что застрахован он был в ее фирме, но Келли не удосужилась провести более тщательные изыскания о семье, лишь пропустив их через базу данных на наличие судимостей или обвинений в преступлениях, в особенности, касающихся страховых мошенничеств.
Обычный поиск в Google, Bing и Yahoo ничего не дал. Они не имели аккаунтов в социальных сетях, у них не было бизнеса, который Келли могла бы обнаружить. Не удивительно; Росси были малоизвестной, достаточно богатой и не публичной семьей. Не каждый состоятельный человек жил так, словно в реалити-шоу.
Она обратилась к базе данных новостного архива, к которому имела доступ. К ее удивлению и разочарованию, она обнаружила что Росси сотрудничали с фашистами во время Второй мировой войны и были обвинены в краже вещей политических заключенных. К сожалению, они воровали только у тех, чьи семьи были убиты, так что некому было вернуть награбленное или выдвинуть обвинения против семьи Росси после окончания войны.
До войны они были бедны, а после стали богаты — с похищенными картинами, драгоценностями, антиквариатом и деньгами.
Прекрасно, теперь она чувствует себя отвратительно. Келли пыталась вернуть камень кучке мерзавцев — ладно, их потомкам по наследству, но все же. Они живут за счет награбленного богатства, которое никогда им не принадлежало. “Дорогая фамильная ценность, ага, как же”, — подумала она. Это была чья-то фамильная ценность, только теперь они мертвы.
В угрюмом настроении она закрыла ноутбук. Остаток вечера Келли бродила по замку, где ей было дозволено, и ментально искала камни, обладающие силой, до тех пор, пока ее голова не разболелась так, что хоть плачь. Она обнаружила несколько, когда нашла предлог наведаться в комнату к Табите, и та с радостью показала ей часть своих ювелирных украшений. Коллекция была огромна, но камни обладали слабой силой. Там были гранаты, которые могли сделать дракона-перевертыша слегка сонным, и нечто черное, вызывающее тошноту.
Келли, наконец, сдалась и отправилась за аспирином. Если это дело не наградит ее язвой или постоянной мигренью, то ничто уже не сможет. Никогда раньше она не использовала свою силу так долго; как только она снова начала сканировать, ее голова тут же начала пульсировать новой болью. Так, пора сделать передышку.
Наверное, она теряет время зря, пытаясь обыскать весь замок целиком. Келли была почти уверена, что рубин спрятан в южной башне, но пока она ищет способ подобраться к башне поближе, можно проверить и другие места, чтобы уж точно их исключить.
Тереза ушла дуться; когда Келли решила проведать ее, та сидела возле розария, ругая на чем свет стоит всю семью Кингсли, а Уинтроп уныло соглашался с ней.
Когда у Терезы, наконец, закончилась истерика, Келли позвала ее.
— Ты узнала у него что-нибудь полезное? — спросила она.
Тереза раздраженно посмотрела на нее.
— О чем ты?
— Он же постоянно жалуется на Кингсли. Он сказал что-нибудь интересное?
— Они не уважают традиции: Табита хочет надеть кремовое на свадьбу, а это же почти белый цвет; они пьют коктейли до полудня; и ужасно сквернословят...
Келли нетерпеливо махнула рукой, прервав словесный поток.
— Да нет же. Ты узнала что-нибудь касательно их преступной деятельности? Что-нибудь о “Крови Дракона”?
— Конечно же, нет. Зачем ему рассказывать мне нечто подобное?
— Ты хотя бы пыталась? Это ведь ты так отчаянно хотела закрыть дело и вернуться к жениху.
— Нет, не пыталась. В этом нет никакого смысла. Он слишком верен им. — Но Тереза выглядела виноватой, сказав это.
— Значит, ты была слишком занята, пользуясь тем, что можешь сидеть и жаловаться кому-то, кто не встал и не ушел, пока ты вываливаешь на него свою тираду, — раздраженно сказала Келли. — Потому что он не может уйти, это его работа — торчать тут и не спускать с тебя глаз. Так что прекрати злоупотреблять этим. — Она повернулась и зашагала прочь.
Несколько дней без секса с Габриэлем сделали ее удивительно занудной и раздражительной.
— Чтоб ты знала, Уинтроп согласен со всем, что я говорю! — крикнула Тереза ей вслед. Последнее слово всегда должно оставаться за ней.
“Прекрасно”, — устало подумала Келли, не стоит спорить с Терезой об этом. У нее начинался очередной приступ головной боли, а она даже не использовала силу.
Глава 13
Тем же вечером вся семья отправилась в ресторан в Северном Линдвейле под названием “Северный полюс”. Все рестораны и развлечения здесь касались ледяной тематики. Катки работали круглый год, здесь были даже свои хоккейные команды ледяных драконов, а еще Снежный парк, где дети могли полепить снежные крепости и покидаться снежками друг в друга.
Огненный дракон Орион Гаррисон богат, успешен и невероятно красив, но этого оказывается недостаточно, чтобы обрести свою истинную пару. Даже сваха агентства “Брачные игры” не берется помочь Ориону, несмотря на все его богатство, когда он потребовал незамедлительно найти женщину, которая родит ему потомство дракончиков. Каденция Бергманн всегда знала леденящую кровь правду — если проявится ее драконья сущность, то ее выдадут замуж за одного из представителей ледяных драконов, пусть даже она не способна перекинуться и летать, а ее ледяное дыхание годится только для охлаждения “Маргариты”.
Оливия Кабрера только что была избрана мэром ледяных драконов Северного Линдвейла и сразу окунулась в работу с головой. Ради спасения своего города, она начинает изгонять продажных копов и урезонивать местных сорвиголов. Но вскоре ее очаровывает Колдер Кингсли, шеф полиции огненных драконов Южного Линдвейла. Привлекательный и сексуальный Колдер находится по ту сторону баррикад… пока их не принуждают к фальшивым отношениям, чтобы доказать Старейшинам Драконов, что огненные и ледяные могут прекрасно сосуществовать вместе. Когда мелочное соперничество обостряется, и неизвестный огненный дракон угрожает жизни Оливии, ей придется решить, кому она может доверять, в то время как горячий любовник соблазняет ее жечь простыни.
Полувампир Кэт Кроуфилд и ее муж вампир Кости боролись за свои жизни, так же как и за свои отношения. Но как раз в тот момент, когда они одерживают победу в последнем сражении, новые и неожиданные способности Кэт угрожают нарушить давний баланс…С таинственным исчезновением вампиров надвигаются слухи о войне двух сверхъестественных миров. Фанатик подстрекает напряженные отношения между вампирами и упырями, и если эти два влиятельных мира столкнутся, невинные смертные могут стать, лишь второстепенным уроном.
Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.