Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - [58]

Шрифт
Интервал

- Так вот, - заключил Лябрюни... - вы не знаете, что с вами происходит. Если не считать, - добавил он с понимающей улыбкой, - если не считать, что вы смутно мечтаете о Марии, несушках и томатах.

- Это очень странно, - сказал Тюльпан, - в моем возрасте думать об отставке. - Он слабо улыбнулся.

- Мой друг, вам нужен отдых и после этого все будет в порядке. Но ничто не заставит вас принять необдуманное решение и немедленно поменяться с кем-нибудь своей судьбой!

- Что бы вы сделали на моем месте, мой дорогой Лябрюни?

Королевский инспектор путей сообщения, казалось, некоторое время размышлял, ответив прямым и открытым взглядом.

- Я возвращаюсь в Париж, - сказал он наконец. - Там, в круговороте большого города вам будет легче... и проще забыть вашу мечту ради другой.

- О чем вы говорите?

- О том, что там вас, возможно, в результате какого-то непредсказуемого поворота судьбы ждет другая Летиция. От несбыточной мечты, которая заставляет вас сейчас так страдать, можно избавиться только сменив её на другую. Кроме того, вы прекрасно знаете, лишь стыдливость и уважение к старой страсти заставляют вас говорить "покой" в то время как вам хочется сказать "любовь".

- Ну и стерва! - загремел Тюльпан, едва не перевернув свою чашку кофе. - Спать с этим старым подагриком! Изменять мне с англичанином! Вы правы, Лябрюни. Именно страсть к прекрасной, юной, восхитительной девушке, вот что мне сейчас нужно. Ради Бога, едем в Париж! У меня есть ещё на что жить месяцев на шесть! (Он вскочил и на этот раз чашка с кофе полетела на землю, но он не обратил на это внимания.) - Я вернусь, чтобы написать пару слов Джону Полю Джонсу с просьбой простить меня, а завтра утром я сажусь в дилижанс и отправляюсь в столицу.

- Ничего подобного. Вы поедете со мной. Я выезжаю на заре и у меня есть личный экипаж, мой дорогой Фанфан.

Хороший экипаж, рессорная подвеска, быстрые лошади, умелый кучер - и они увидели Париж вечером следующего дня, а незадолго до полуночи карета пересекла спящую деревню Пасси (где только несколько собак откликнулись на появление путешественников), проехала арку, украшенную цветами, покатилась, теперь уже медленно, по узкой, покрытой гравием дорожке, по обе стороны от которой в темноте поднимались кусты томатов и спали куры, и остановилась наконец перед ступеньками крыльца изящного домика, белые шторы которого были опущены на ночь.

Прежде чем Амур Лябрюни успел позвонить, дверь распахнулась и на пороге в длинной ночной рубашке с восхитительным чепчиком на белокурых волосах и подсвечником в руке появилась прелестная юная женщина, вызвавшая изумление у Тюльпана.

- "Вот это да! Я понимаю теперь, почему он так скучал по ней" подумал он про себя, тогда как Лябрюни, расплыв шийся в блаженной, улыбке, голосом, прерывающимся от гордости, сказал:

- Вот это моя Мария, друг мой.

- "Что касается томатов, то этот выше всяких похвал. О-ля - ля! Вот что мне нужно!" - несдержанно воскликнул Тюльпан, но, естественно, сделал это в глубине души, а то, что он сказал, целуя пальцы Марии Лябрюни, звучало гораздо скромнее:

- Мое почтение, мадам. Я сконфужен таким моим вторжением, но...

- Я пригласил его, моя милая, - прервал его Лябрюни, пропуская в дом. - Это гордый и открытый юноша, с которым я познакомился в Бресте и который, надеюсь, станет твоим другом также, как он стал моим. Видишь ли, он намерен завоевать Париж.

- О, не весь Париж, мадам, - сказал Тюльпан, не осмеливаясь поднять глаза на смутившуюся Марию, так как чувствовал, как у него неожиданно закипела кровь.

- Добро пожаловать, мсье, - она без улыбки, повернулась на каблуках, чтобы проводить их в маленький уютный салон в стиле Людовика ХVI. Кучер внес его скромный багаж (включая прекрасную трость) в коридор. Лябрюни продолжал говорить о своей жене, которая только что вышла, с воодушевлением человека, который покупал устриц, а нашел жемчужину:

- Она сейчас что-нибудь соорудит по случаю нашего приезда, мой друг, вот увидите. Она понятия не имела, что я вернусь сегодня ночью, но такова моя Мария: она знает прекрасный аппетит своего Амура и у неё всегда есть что-нибудь готовенькое, что позволит нам заморить червячка.

- Скажите, - спросил понизив голос Тюльпан, который все ещё не мог прийти в себя от появления этого чудесного создания, - я не слишком шокировал мадам Лябрюни?

- Конечно, нет, и хватит об этом! Не так ли, моя голубка (в этот момент голубка вошла в комнату с двумя тарелками колбасы, двумя столовыми приборами и салфетками), ведь мой друг не слишком шокировал тебя? Не мог же я бросить его ночью в Париже с тем, чтобы он искал себе пристанища? Я сказал ему: никаких церемоний! Отправляемся ко мне домой, где найдется подходящий кров.

- Вы поступили совершенно правильно, мой друг, - сказала она. Но сказано это было без всякого тепла в голосе; и наливая вино, она старалась не смотреть на Тюльпана, тогда как Лябрюни, усиленно налегая на еду, также усиленно извинялся за то, что ужинать пришлось в салоне. Они построили этот дом совсем недавно; в нем была столовая, но пока ещё не обставленная.


Еще от автора Бенджамин Рошфор
Фанфан и Дюбарри

Историю своего героя Бенжамин Рошфор прослеживает сквозь годы детства, которое Фанфан провел подкидышем в парижском предместье Сен-Дени в компании таких же беспризорников и шалопаев, где он впервые влюбился и познал таинства любви и откуда отправился в "большой мир" — в странствия по всей Франции, где пережил свои безумные приключения, пока не был мстительной любовницей буквально продан в армию.


Рекомендуем почитать
История Балтики. От Ганзейского союза до монархий Нового времени

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.


Порождения войны

Осень 1918 года. Старший следователь ПетроЧК Александра Гинзбург назначена комиссаром в неблагонадёжный полк, который уже потерял двух чекистов. Сможет ли Саша завоевать авторитет у солдат и удержать командира под контролем? Особенно теперь, когда Белое движение объединено и может победить. И революционеры, и приверженцы традиции готовы убивать и идти на смерть ради счастливого будущего. Но, воплощаясь в реальность, мечты меняются, а мечтатели трезвеют. Почему в гражданской войне даже победа вызывает ощущение поражения?


Гусар. Тень орла. Мыс Трафальгар. День гнева

Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. В этот сборник вошли его военно-исторические работы – подлинные (или же правдивые в самом глубоком смысле) повествования о том, что делает с людьми война. В романе «Гусар» юный подпоручик за одну атаку проживает всю свою жизнь до дна. В «Тени орла» испанский батальон в составе армии Наполеона пытается сдаться русским, но что-то идет не так.


Выйти замуж в Древней Руси

«Как выйти замуж в Древней Руси» – увлекательная история повседневности древнерусской женщины, центром жизни которой было замужество и многократное деторождение. Опираясь на исторические и археологические источники, Николай Буканев, автор историко-популярного канала «11 экю» на Яндекс. Дзене, аккуратно воспроизводит культурный контекст и находит ответы на важные для женщин Древней Руси (а может, и наших дней?) вопросы. За живым и очень детальным описанием рутины, которой была поглощена древнерусская женщина, кроется попытка ответить на более глубокие вопросы – было ли у этой женщины право выбирать свою судьбу и можем ли мы вообще считать, что женщина в Древней Руси была свободна. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Древняя Греция

Книга Томаса Мартина – попытка по-новому взглянуть на историю Древней Греции, вдохновленная многочисленными вопросами студентов и читателей. В центре внимания – архаическая и классическая эпохи, когда возникла и сформировалась демократия, невиданный доселе режим власти; когда греки расселились по всему Средиземноморью и, освоив достижения народов Ближнего Востока, создавали свою уникальную культуру. Историк рассматривает политическое и социальное устройство Спарты и Афин как два разных направления в развитии греческого полиса, показывая, как их столкновение в Пелопоннесской войне предопределило последовавший вскоре кризис городов-государств и привело к тому, что Греция утратила независимость.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.