Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - [55]

Шрифт
Интервал

Он продолжал упиваться своим великодушием, когда Роза с таким естественным для хорошо воспитанного и нежного ребенка состраданием спросила его:

- Кстати, я надеюсь, что он не будет очень сильно страдать в ваших оковах, этот человек, которого зовут так же как и мою маленькую собачку?

- Моя милая, неужели я похож на варвара? - капитан с чарующей улыбкой подкручивал усы. - На моем судне нет карцера. Я помещу его там, где у нас хранятся запасы воды. Этот трюм не закрывается на ключ. Что же касается такого сомнительного слова как "оковы", для меня это означает не более чем веревки.

И затем, чтобы блеснуть своей удалью, он сказал:

- Заметьте, я ведь мог его повесить. Это же шпион!

- Шпион?

- О! Он же говорит по-французски так как и мы с вами. А это характерный признак всех английских шпионов. Ведь без этого очень легко заподозрить их в том, что они шпионы.

- Но повесить его, какой ужас!

- Ну, я думаю, только вы так считаете, - сказал он, погрозив ей пальцем.

- "Нет, я все-таки её заполучу", - возбужденнно сказал он сам себе, покидая её каюту.

В результате некоторого избытка эмоций легкий сердечный приступ уложил его в постель до конца путешествия и получилось так, что в Бресте его пришлось отправить в больницу, что помешало ему осуществить свой проект. Он оставался верен своей мечте в течение многих лет и вспомнил Розу Ташер много лет спустя. Случайно это совпало с днем коронации Наполеона, на которой он присутствовал в соборе Нотр-Дам.

Что же касается Розы (и воспоминаний о шхуне "Иль де Франс"), то за оставшиеся дни путешествия она многому научилась. Каждую ночь она спускалась в маленький трюм, который не запирался на ключ и где хранились запасы воды, и там, между бочонками, занималась любовью с Тюльпаном, так что мсье Богарне несколько недель спустя имел полное право спросить, сколько же полков прошли через нее. Но, конечно, вслух он этого вопроса никогда не задавал.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Умереть ради удовольствия.

1

В этот ясный и мягкий послеполуденный час бретонской осени Тюльпана можно было видеть сидящим по-турецки в тени вяза в маленьком садике пансиона Жироде. Он держал в руках раскрытую книгу, но держал её вверх ногами, что достаточно ясно указывало - его мысли бродили где-то далеко. Его нахмуренные брови, вздохи, которые он испускал время от времени, позволяли внимательному наблюдателю заключить, что Тюльпан впал в состояние меланхолии. По крайней мере он стал добычей такой тяжелой болезни, как нерешительность.

Неподалеку от него играли в мяч двое близнецов четырех или пяти лет, дети Жироде. Тюльпан время от времени бросал на них задумчивый взгляд. И в то время, как он разглядывал чету Жироде, эту веселую и беззаботную парочку, чьим гостем он был в настоящее время, он втайне завидовал их хорошему настроению и умению наслаждаться мирным счастьем.

Некоторого времени он собирался написать Деборе Ташингем, которая, как он полагал, все ещё жила в Бордо вместе с его сыном у Баттендье, которым он также сделал сына, но не был уверен, что там его ожидает радостный прием, потому до сих пор и не собрался. К стыду своему он должен был признаться, что мечтает о домашних тапочках, игре в безик и вареньи. Но, с другой стороны, он не исключал и возможности присоединиться к Джону Полю Джонсу, отсюда и проистекало это немного странное состояние, в котором он находился, временами словно раздваиваясь, словно глядя на себя в зеркало.

Будучи единственным постояльцем, если не считать старой глухой дамы, которая своим кудахтаньем украшала общий стол, он жил здесь уже четыре дня, то есть с тех пор, как вышел из тюрьмы.

В тюрьме он отсидел почти месяц! Когда "Иль де Франс" наконец-то ошвартовалась в порту Бреста, первое, что произошло, - немедленный переезд капитана Гамелена в больницу, а второе - его собственный переезд в наручниках в портовую полицию. Это произошло на рассвете, когда все пассажиры ещё спали, так что у него не было возможности попрощаться с Розой, которая так много сделала, чтобы скрасить его пребывание на борту шхуны. Так как никто на корабле не смог найти ни одной детали его костюма, ему пришлось облачиться в то, что удалось позаимствовать в жандармерии.

Надменный офицер в очках, такой же серый, как и комната с решетками на окнах, в которой они находились, прочитал рапорт, написанный помошником капитана Трюденом и подписанный капитаном Гамеленом, который в том состоянии, в котором он находился, не мог написать ничего кроме как о "поимке английского шпиона".

- Мсье, - не спеша заявил Тюльпан, - я отнюдь не английский шпион, а совсем наоборот.

- Молчать! Все английские шпионы говорят то же самое. Как сумасшедшие, которые сами никогда не считают себя сумасшедшими.

- Я имел честь сказать капитану Гамелену, что состою в экипаже Джона Поля Джонса. Но он совершенно не хотел меня слушать. Подозреваю, что у него были личные причины оставаться глухим.

Допрос. Повторный допрос. И снова жандарм: - Но, в конце концов, вы же оказались на английском судне?

- Да, ведь я же плыл из Англии.

- И что вы делали в Англии?

- Я уже имел честь объяснить вам, что... и так далее.


Еще от автора Бенджамин Рошфор
Фанфан и Дюбарри

Историю своего героя Бенжамин Рошфор прослеживает сквозь годы детства, которое Фанфан провел подкидышем в парижском предместье Сен-Дени в компании таких же беспризорников и шалопаев, где он впервые влюбился и познал таинства любви и откуда отправился в "большой мир" — в странствия по всей Франции, где пережил свои безумные приключения, пока не был мстительной любовницей буквально продан в армию.


Рекомендуем почитать
История Балтики. От Ганзейского союза до монархий Нового времени

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.


Порождения войны

Осень 1918 года. Старший следователь ПетроЧК Александра Гинзбург назначена комиссаром в неблагонадёжный полк, который уже потерял двух чекистов. Сможет ли Саша завоевать авторитет у солдат и удержать командира под контролем? Особенно теперь, когда Белое движение объединено и может победить. И революционеры, и приверженцы традиции готовы убивать и идти на смерть ради счастливого будущего. Но, воплощаясь в реальность, мечты меняются, а мечтатели трезвеют. Почему в гражданской войне даже победа вызывает ощущение поражения?


Гусар. Тень орла. Мыс Трафальгар. День гнева

Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. В этот сборник вошли его военно-исторические работы – подлинные (или же правдивые в самом глубоком смысле) повествования о том, что делает с людьми война. В романе «Гусар» юный подпоручик за одну атаку проживает всю свою жизнь до дна. В «Тени орла» испанский батальон в составе армии Наполеона пытается сдаться русским, но что-то идет не так.


Выйти замуж в Древней Руси

«Как выйти замуж в Древней Руси» – увлекательная история повседневности древнерусской женщины, центром жизни которой было замужество и многократное деторождение. Опираясь на исторические и археологические источники, Николай Буканев, автор историко-популярного канала «11 экю» на Яндекс. Дзене, аккуратно воспроизводит культурный контекст и находит ответы на важные для женщин Древней Руси (а может, и наших дней?) вопросы. За живым и очень детальным описанием рутины, которой была поглощена древнерусская женщина, кроется попытка ответить на более глубокие вопросы – было ли у этой женщины право выбирать свою судьбу и можем ли мы вообще считать, что женщина в Древней Руси была свободна. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Древняя Греция

Книга Томаса Мартина – попытка по-новому взглянуть на историю Древней Греции, вдохновленная многочисленными вопросами студентов и читателей. В центре внимания – архаическая и классическая эпохи, когда возникла и сформировалась демократия, невиданный доселе режим власти; когда греки расселились по всему Средиземноморью и, освоив достижения народов Ближнего Востока, создавали свою уникальную культуру. Историк рассматривает политическое и социальное устройство Спарты и Афин как два разных направления в развитии греческого полиса, показывая, как их столкновение в Пелопоннесской войне предопределило последовавший вскоре кризис городов-государств и привело к тому, что Греция утратила независимость.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.