Невероятная история тетушки Питти - [18]

Шрифт
Интервал

От усталости меня сморило мгновенно, как только я поднесла голову к подушке. Ночь пролетела как минута, мне снился Манчестер, дядюшка Эндрю и наша кондитерская.

Утром я встала в хорошем расположении духа: приятные сны и полноценный отдых вернули мне силы, и вприпрыжку побежала на кухню заваривать чай. Джеки тоже не спал и, как я поняла, ждал свой завтрак. Насыпав ему в миску собачьего корма, а себе налив чая, я накинула поверх своей ночной рубашки плащ и вышла на улицу. Держа кружку в руках, я уселась на качели в ожидании почтальона.

На улице было пасмурно и прохладно, пар от горячего чая смешивался с паром от моего дыхания. Из-за повышенной влажности и холода он был густого белого цвета, я дурачилась, вырисовывая из него в воздухе разные фигуры, совсем как в детстве, когда мы выдували такой пар носом и представляли себя огнедышащими драконами. Я вспомнила эти ощущения и весело рассмеялась.

Всего одно выжившее стекло моих очков не помешало мне заметить приближающегося почтальона. Поставив кружку на круглый железный столик, я побежала к калитке с висевшим на ней почтовым ящиком.

Доброе хмурое утро! задорно поздоровалась я.

Доброе! приветливо и немного растерянно произнес почтальон, он явно не ожидал меня увидеть в столь ранний час.

Есть ли что-нибудь для мисс Питручины Пипс?

Ммм он замешкался. Нет, ничего нет.

Как нет? А утренняя «Ливерпуль Глоуб»? вопросительно произнесла я.

Нет, ничего нет, беспомощно повторил мужчина в форме почтового служащего.

Посмотрите получше, мы выписываем газету, но почему-то не получаем ее, настаивала я.

Ее уже забрали, еще более смущенно сказал почтальон.

Кто? быстро спросила я, и мои глаза лихорадочно заблестели: появилась маленькая зацепка, способная привести к разгадке тайны пропадающей прессы.

Эээ тот мужчина, не зная, как оправдаться, промямлил мой собеседник.

Какой мужчина? упорствовала я.

Мне явно не хватало трости, трубки и шляпы, как у Шерлока Холмса.

Который забирает почту мисс Питти, чтобы лично передать ей. Он помогает ей, потому что она инвалид и не может самостоятельно добраться до почтового ящика, заикаясь, объяснил почтальон.

Ну что ж, подведем итоги. Вы отдаете нашу почту неизвестному мужчине вместо того, чтобы дойти до дома и оставить газеты на крыльце? возмущенно сказала я, как вдруг услышала разъяренный лай Джеки.

Он несся в нашу сторону с налитыми кровью глазами. От неожиданности я отпрыгнула в сторону. Пес с разбега ударил передними лапами в калитку и, рыча, принялся осыпать мужчину своими собачьими проклятьями. Я поняла, что, окажись почтальон по эту сторону забора, Джеки порвал бы его на куски.

Джеки, фу! воскликнула я, схватив собаку за ошейник и пытаясь оттащить ее к дому.

Именно поэтому, мисс, я и не могу дойти до вашего крыльца, печально произнес почтальон. Что ж, извините, мне пора. Я отдал почту человеку из социальной службы, который ухаживает за мисс Пипс. Думаю, позже он принесет ее, проорал почтальон, стараясь перекричать не унимавшегося Джеки.

А как его зовут? спросила я вслед, сдерживая злобно рвущегося пса.

Но почтальон уже не слышал моего вопроса, быстрым шагом удаляясь от нашего дома. Как только он исчез из виду, собака успокоилась и стала дружелюбно лизать мою ладонь.

Ах, Джеки! Ты все испортил, поглаживая его по голове, сказала я.

«Какой еще социальный работник? Почему тогда Питти ничего о нем не говорила?»

Я заглянула в почтовый ящик, проверяя, не завалялась ли там какая-нибудь газета. Внутри лежал белоснежный конверт, не запечатанный и не подписанный.

На кухне я снова не смогла удержаться и заглянула в конверт. В нем оказался сертификат на покупку очков в новомодном, судя по всему, магазине оптики в Ливерпуле, причем на кругленькую сумму. Не поверив своим глазам, я отложила бумагу и еще несколько минут сидела как в ступоре. Что вообще происходит в этом доме?

Мисс Питти появилась на кухне ровно в восемь.

Доброе утро, Аспен! Как вкусно пахнет тостами! заспанным голосом сказала она. Я надеялась, что ты принесешь мне чай в постель, но так и недождалась!

Мне показалась, что старушка топнула ногой.

Доброе утро, мисс! с каменным лицом сказала я.

Как твоя беседа с почтальоном? спросила Питти.

Он сказал, что отдает вашу почту мужчине-социальному работнику, который ухаживает за вами, ответила я.

Старуха закашлялась, поперхнувшись чаем.

Что? Какому еще социальному работнику? Я старая больная женщина! За мной никто не ухаживает! И уж тем более мужчина! Уж я бы запомнила такую пикантную деталь! возмутилась она.

Есть еще кое-что, мисс Питти. В почтовом ящике я обнаружила письмо, которое почтальон туда не клал. Конверт не был запечатан, и я решилась заглянуть в него. Там вот я протянула ей сертификат на покупку очков.

О! И что там у нас на этот раз? радостно выхватила она у меня из рук конверт.

Изучив его содержимое, она посмотрела на меня и, загадочно улыбнувшись, сказала:

Кажется, тебе нужны новые очки, милая. Да помоднее! и Питручина протянула сертификат мне.

Спасибо Но от кого это? удивленно спросила я.

Да кто ж его знает, милая. Какой-то ангел хранит меня, а теперь и тебя, невозмутимо сказала Питти.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.