Неведомые земли. Том 3 - [166]
По прибытии в этот город Изальгие позаботился о том, чтобы его жена и дочь, а также взятые из Африки рабы приняли крещение. Хотя дочь родилась черной, как ее мать, она была прекрасна лицом и хорошо сложена. Отец дал ей превосходное воспитание. У нее была на лбу маленькая белая полоса, и белыми были также два пальца левой руки. Своим умом и грацией она привлекала общее внимание в Тулузе. У нее были поклонники.
Дворянин из дома Фодоа стал самым страстным поклонником дочери Изальгие. Он добивался согласия ее отца на брак и получил его, когда девушке исполнилось 18 лет. От этого брака родился сын, которого назвали Мор [Мавр] де Фодоа, потому что он был черным, как мать. Мор прославился храбростью и мужеством, образцы которых показал во многих боях, сражаясь за своего [408] короля. Мор занимал высокие должности. После возвращения на родину у Изальгие родились еще две дочери, из которых одна была белой, а другая — черной. На родине он на досуге написал свои сочинения. Кроме превосходного словаря, которому посвящена вышеуказанная статья, Изальгие написал историю своих путешествий, и его рукопись долгое время хранилась в знаменитой библиотеке иезуитской коллегии в Лионе.[2]
По какой причине пришел на Нигер Ансельм д’Изальгие, выдающийся врач и натуралист из Тулузы, и каким маршрутом он следовал, остается неизвестным. Этот французский путешественник прожил восемь лет в городе Гао, женился там на богатой и знатной молодой африканке и в 1413 г. вернулся в свою родную Тулузу с женой и ребенком в сопровождении сравнительно многочисленной прислуги. Насколько можно установить, он был вторым европейцем (о первом говорилось в гл. 146), которому было суждено увидеть важные торговые города на Нигере, доступные только мусульманам. Случилось это примерно за 40 лет до первого проникновения португальцев в мир черных людей.
Изальгие написал книгу о своих приключениях, но оригинал его записок о путешествии, к сожалению, пропал 200 лет назад. До нас дошло только два кратких сообщения. Первое написал современник путешественника Гильом Барден, автор истории Лангедока, который был лично знаком с Изальгие;[3] второе составил на основании рукописи Изальгие каноник Трико. Поэтому содержание обоих сообщений можно считать вполне надежным. Куда делась подлинная рукопись, которой в 1702 г. определенно еще пользовался Трико, установить не удалось.[4]
Ко времени Изальгие географы христианских народов Южной Европы уже знали большинство важных торговых центров Северо-Западной Африки. Так, на карте Дульсерта от 1339 г. мы впервые находим название Дара (Уэд-Дра), государство Мелли (Мали) и, вероятно, Гао, названный Оргеной. На карте Пицигано от 1367 г. нанесено название Уггар (нагорье Ахаггар),[5] на Каталонской карте мира от 1375 г.— название Тенбук (Тимбукту)[6] (см. рис. 12).
Гао, город, в котором преимущественно жил Изальгие, упоминался еще Идриси в XII в., причем арабский географ изображает его как «самый многолюдный [409] город и главный торговый центр Страны негров. Туда приходят многочисленные купцы из всех соседних стран и всех местностей западного Марокко. Жители этого города мусульмане».[7] Гао (Гаго, Гого, Каукау) был столицей государства Сонгай, которое посетил еще Ибн-Баттута (см. гл. 148). Расположенный на границе между плодородными землями и Сахарой, Гао был когда-то предшественником Тимбукту как торговый центр бассейна Нигера. Соль была здесь самым ходовым платежным средством. Когда Генрих Барт посетил Гао около 1850 г., от этого славного города не осталось ничего, кроме башни главной мечети.[8]
О причинах, которые в те времена привели христианина в столь отдаленную страну, высказывались различные предположения, но доказать их правильность нельзя. В монографии о городе Тулузе, появившейся в 1823 г., высказано мнение, что Изальгие, видимо, попал в бассейн Нигера, следуя через Египет и Нубию.[9] Эта гипотеза представляется маловероятной. Более правдоподобным кажется предположение Ла-Ронсьера, которое, разумеется, тоже нельзя обосновать. Этот исследователь полагает, что Изальгие в 1402 г. сопровождал в качестве врача экспедицию Бетанкура на Канарские острова и с ней позднее прибыл на Африканский материк; затем он по собственному желанию или как пленник мавров попал в Гао. В этом случае у нас были бы основания объяснить, как Изальгие проник в глубь Африканского материка.[10]
В донесении Бетанкура о завоевании Канарских островов имя Изальгие не упоминается.[11] Но так как там, кроме второго руководителя экспедиции Гадифера де Ла-Саль, имена других участников упоминаются исключительно редко, из этого нельзя делать никаких выводов. Все же достоин внимания тот факт, что сам Бетанкур, по его словам, «очень хотел ознакомиться с истинным положением и условиями в стране сарацин и с ее якобы хорошими гаванями на побережье материка, которое простирается на 12 морских миль вправо от мыса Бохадор».
Бетанкур 1 мая 1402 г. вышел из Ла-Рошели в море, держа курс на Канарские острова, а затем из Фуэртевентуры предпринял экспедицию в юго-восточном направлении к местности Меданос на материке, где он захватил 70 рабов-мавров.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии. Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г. Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии. Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г.
Вопрос о выходе России из Первой мировой войны рассматривается в монографии в контексте внутриполитической борьбы на всем протяжении военного четырехлетия, включая 1917–1918 гг. Автор доказывает, что Февральская революция стала результатом раскола правящего класса царской России, часть которого, чтобы предотвратить действительную или мнимую угрозу заключения Николаем II сепаратного мира с Германией, пошла на союз с противниками режима. Исследование опирается на методы теории элит.Издание предназначено для научных работников, преподавателей, всех интересующихся историей Революции 1917 г.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Центральный сюжет книги Бруно Виане – путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы.
Славяне – крупнейшая этническая общность Европы, но что мы на самом деле о них знаем? Историки до сих пор спорят и о том, от кого они произошли, и о том, где находилась их родина, и откуда пошло самоназвание «славяне».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Современная Россия, являясь правопреемницей Советского Союза, сталкивается со многими проблемами, основанием для возникновения которых послужила крупнейшая геополитическая катастрофа XX века – распад СССР. Постепенно нарастают конфликты и противоречия в бывших советских республиках. Однако вместе с тем на постсоветском пространстве появляются и реализуются тенденции к экономической и военно-политической интеграции. Сложившаяся ситуация способствует тому, чтобы более серьезно обратиться к истории тех территорий, которые ранее входили в состав СССР, а до этого в состав Российской империи.