Неутопическое пророчество - [3]
При расставании он для бригадира по кличке Голодокалокопатенко рассказал одну БАЙку о смысле жизни. Рытьё котлована заняло много времени. Вырытый грунт укры выносили в сторону. А чтобы он не осыпался обратно в яму, его, грунт, скрепляли, как бы цементировали своими испражнениями. Их принято было называть калом. Поэтому возведённое украми озеро получило название БайКал. Бай — от той байки, кал — от испражнений, скрепляющих грунт.
Сын бригадира по имени Ян любил писать с насыпных гор. Поэтому они получили названия СыЯн. В дальнейшем неблагодарные местные жители исковеркали подлинные названия и стали называть рукотворное озеро просто Байкал, а насыпные горы просто Саяны. Какое неуважение к труду великих укров! Панас Портянко считал, что исторические названия должны быть непременно возвращены. Поэтому он вынес данный вопрос на обсуждение Украинской Рады. Кстати, Рада получила своё название от того, что все, кто там сидит, сыты, пьяны и нос в табаке. Оттого они жизни рады. Ещё он послал эту проблему на обсуждение в олимпийский комитет. Но его тоже послали…. Правда, вывод сделали правильный, олимпийскую сборную России в 2016 году прилично подрезали.
— Дело-то не в допинге, а в названии озера и гор, — считает Панас.
Примечание: наши пацаны считают, что все гласные буквы в его имени должны быть «о». А имя в целом должно звучать как Понос. Это во многом соответствует его речам и мыслям.
— Скоро и президент США (Понос называет его сокращённо — Презик) может отозваться на законные требования укропотомка. Что непременно приведёт к незамедлительному переименованию этих грандиозных, неописуемой красоты, сибирских географических мест и достопримечательностей, — полагает Понос Портянко. — Ты ваще, Серёга, посмотри на великого укра Турчу. Турча (по-древнеукрскому). Он у… у… угрюмый, ты думаешь? Нет, он Великий! Он обладает межгалактическим даром мышления. Почему кометы и астероиды не врезаются в нашу Землю, а? Это всё он, у-у-у… Если он захочет, может отключить всемирное тяготение, у-у-у… А ещё, надо понимать, что миром управляют великие укры. Если, допустим, США перестанут нас слушаться, Турча может рассердиться. Его может так вспучить, что когда он пукнет, Йеллоустонский вулкан шарахнет. Так, что… писец, короче, всей Америке! Они, ну, вулкан, значит, с Турчей, пуповиной, вернее поповиной, связаны. У-у-у… А Яйценюх, тот ваще может руками так загребать, что через толщу литосферы пронзит земную твердь, и на другом континенте его ручки покажутся. У-у-у… Страшно? Ну так соображай сам, уважать укров надо!
Я спросил Поноса:
— А как местные-то сибирские жители встретили укроблаготворителей в те далёкие времена? Ведь они были тёмными и необразованными.
— Древние укры знали, что местные буряты встретят людей, пришедших с ветками белых деревьев, как богов, — не задумываясь ответил Понос. — Поэтому укры посыпали пеплом свои хохлы на голове. Волосы не мыли годами. Из-за чего они стояли на голове как эрегированный член. Вот и приняли их за богов. Как положено приняли, с почитанием. Вообще, все без исключения должны таким образом с огромным почтением принимать великих укров и их потомков.
А я про себя подумал: «Если у них эрегирует только хохол на голове, от большого ума — понятное дело, то скоро потомство сильно поредеет».
— А как отличить великих укров, чтоб за версту начинать пресмыкаться, выказывая почтение и вселенское уважение? — спросил я Поноса Портянко.
— Вот тут не всё так просто, — начал рассуждать Понос. — Хохол как причёску вроде отменили. Неудобно на голове копну волос носить. Вши заесть могут. Лучше лысым ходить, как великий укр Авакян. А вот отображать свою аутентичность как-то надо, чтобы было образно, наглядно и всем понятно. Здесь надо очень серьёзно поразмыслить, — задумчиво заключил свои размышления Портянко.
— А трезубец у вас ещё не отменили? — спрашиваю я.
— Не, трезубец наш великий укр Бандера очень любил. Мы, потомки великих укров, его сыновья. Чтим традиции предков, — заулыбался Понос Портянко.
— Так, может, трезубец на голове и есть визуальная отличительная аутентификационная фишка великого укра? — робко спрашиваю я.
— О, блин! Серёга, чё ты мне раньше такую идею не подкинул?! Это же великая национальная идея на лицо! И на лице у каждого великого укра будет! Только как её, эту идею, реализовать? Вилку в лысину втыкать вроде больно? — начал задумываться Понос.
— Так, может, как-нибудь зафигачить, чтоб когда надо — её видно было, а когда не надо — чик, и её не видно, — начал перечислять варианты я.
— Блин, Серёга, ты просто гений! Наверное, твои предки были великими украми. Это же полный писец. Раз — видно, чик — не видно. На все случаи жизни подходит, — стал восхищаться Понос. — Иногда бывает необходимо скрывать своё величие от тёмных и непросветлённых, чтоб по морде не получить, — разошёлся далее Понос.
— Не, Понос, боюсь, что гены великих укров обошли меня стороной. Я коренной сибиряк, а предки мои вятские да симбирские, — отвечаю я.
— Да ладно. Подскажи лучше, как эту идею с трезубцем на голове для великих укров воплотить в жизнь? Я тебе от дохода пять, нет, десять процентов в долларах США отчислять буду, — начал торговаться Понос.
Переплетение людских судеб в водовороте жизни, любви и испытания кровавой военной действительностью. Много горя пришлось пережить нашему старшему поколению, но любовь и доброта всегда побеждали.
Буря эмоций в различных жизненных ситуациях может сподвигнуть читателя обязательно дочитать книгу до самого конца. Здесь можно смеяться, переживать, сопереживать и поплакать.
В этой книге милые сердцу простые истории из иркутской жизни. Казалось бы, описаны самые будничные события, но они наполнены вселенской силой любви и в то же время проявлениями мрачного равнодушия преисподней. При восприятии чувственных эмоций текста книги читателем они начинают блистать разноцветным фейерверком чувств, палитра которых безгранична. Страдания, сочувствие, сопереживания, светлая грусть, юмор, ирония. В итоге во всех рассказах любовь побеждает любые житейские трудности.
Удивительно: внутри взрослой находится детская книга. Эмоционально и красиво написано о переживаниях взрослых и ребёнка при разводе. А сказки дают, наверное, какую-то добрую нейролингвистическую программу продвижения маленького человека к свету, любви и состраданию. Заключительный рассказ о войне, героизме мальчишки, эмоциях, слезах и сострадании.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.