Неустрашимый - [23]

Шрифт
Интервал

— Капитан Фалько, в моем времени сохранность Альянса означала сохранность всего того, за что он борется. Сохранность прав человека и прав электората. — Фалько стоило немалых усилий сохранять нормальное выражение лица. — Я собираюсь дальше сотрудничать с вице-президентом Рион и надеюсь на то, что вы будете поддерживать мои решения.

Во взгляде Фалько мелькнула настороженность, несмотря на то, что он продолжал улыбаться.

— За все нужно платить, даже за поддержку. Какая неожиданность!

— Боюсь, что мне нечего предложить вам за вашу поддержку, кроме благополучия этого флота и Альянса.

— Именно это меня и волнует. — Совершенно искренне сказал Фалько, и внезапно Гири осознал, что так это и было на самом деле. Фалько свято верил в то, что может спасти Альянс и в то, что он способен на лучшие решения, чем выбранные лидеры. — Альянсу необходима сильная рука! И мне необходимо знать, что ваши действия пойдут ему на пользу, как в ближайшем, так и в более далеком будущем, и, честно говоря, меня беспокоит то, что вы даже не представляете, насколько изменился мир за время вашего анабиоза!

Было бы гораздо легче считать, что Фалько лицемер. Однако он, похоже, был движим искренней и чистосердечной верой в то, что он и только он, может спасти Альянс. И некоторым образом это делало его еще более опасным. Никто не сможет стать для Фалько идеальным лидером Альянса, потому что это место Фалько в своих мечтах зарезервировал для себя, и он никогда не сможет одобрить ни одного действия, если оно не совпадает с его видением ситуации.

Гири постарался, чтобы сказанное им прозвучало настолько профессионально и непредвзято, насколько это было возможно.

— Я уверен в том, что вас беспокоит благополучие Альянса. Наши мнения о том, какой курс действий является верным, могут не совпадать, но судьба и ранг поставили меня во главе этого флота. И мой долг перед флотом и перед Альянсом требует того, чтобы я командовал им на пределе своих возможностей. Я верю в то, что мы оба считаем, прибытие этого флота на территорию Альянса главной целью, и я с благодарностью приму вашу помощь, направленную на то, чтобы это произошло как можно скорее.

Улыбка сползла с лица Фалько.

— Вы считаете, что я буду спокойно смотреть на то, как вы разбрасываетесь возможностями нанести сокрушительные удары по планетам Синдиката? На то, как этот флот бродит по задворкам территории Синдиката, вместо того чтобы сражаться? На то, как бестолковые политики учат нас, как вести эту войну?

— Ни одна из упомянутых вами вещей не соответствует действительности, — сказал Гири. — Мы сражаемся и движемся в сторону дома, и вице-президент Рион не влияет на принимаемые во флоте решения.

— Длительный анабиоз так просто не проходит, — съязвил Фалько, почти сравнявшись по язвительности с Фарезой. — Отражается на способности адекватно оценивать происходящее.

— А вы все оцениваете совершенно адекватно, не так ли? — спросил Гири. — Вы когда-нибудь допускали ошибки, капитан Фалько? Ну хоть когда-нибудь?

Фалько уставился на него с открытой неприязнью.

— Бывало, что я слишком доверял своим подчиненным, но лично мне удалось избежать серьезных ошибок. И именно поэтому я должен командовать этим флотом, в чем и постараюсь убедить его офицеров.

— Ясно. — Гири задумался о том, что могло произойти, если свести людей, свято верящих в абсолютный героизм, как некоторые думали о нем, с тем, кто и в самом деле считает себя непогрешимым. Мысль показалась пугающей. — Капитан Фалько, у меня есть обязанности, которые я должен выполнить наилучшим образом. Я очень серьезно отношусь к подобного рода ответственности. Ваш долг перед Альянсом — поддерживать мои начинания. Я не потерплю попыток действовать за моей спиной. Если вам придет в голову попытаться подорвать мой авторитет или усложнить командование флотом, я сделаю так, что вы об этом горько пожалеете. Не задевайте мою честь, капитан Фалько. Возможно, вы считаете, что это устаревшая концепция, но я воспринимаю это очень серьезно.

Фалько несколько секунд смотрел на Гири, потом развернулся, собираясь уходить.

— Капитан Фалько, — тот замер, пытаясь понято интонацию Гири, — можете идти. — Гири не мог видеть лица Фалько, но зато он наблюдал, как угрожающе покраснела его шея.

Фалько резко повернулся лицом к Гири. В этот момент люк каюты открылся, и в проеме показалась Рион, её рука зависла над кнопкой тревоги. Она замерла, пытаясь разобраться в происходящем, а Фалько, который её, очевидно, не заметил, заговорил:

— Этому флоту нужен командир, чья храбрость равна храбрости его офицеров. Если вы не в состоянии им это обеспечить, я уверяю вас в том, что флот найдет себе другого лидера. — Он развернулся к выходу и замер, встретившись взглядом с Рион, затем бесцеремонно прошел мимо нее, не сказав ни слова.

Пытливо вглядываясь в лицо Гири, Рион спросила:

— Как прошла встреча?

— Было забавно. Что привело вас обратно?

— Всего лишь хотела поставить вас в известность, что капитан Фалько выразил мне свои сомнения по поводу того, насколько ваши действия соответствуют интересам Альянса, — заметила Рион как бы между делом.


Еще от автора Джек Кэмпбелл
Бесстрашный

Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.Война тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.Силы противоборствующих сторон примерно равны, но стратегия и тактика их разительно отличается.Полного успеха пока что не удастся добиться никому…Но людям Альянса неожиданно повезло.Союзнический флот, отправившийся и рейд к главной планете Синдиката, обнаружил в спасительной капсуле легендарного полководца начала войны Джека Гири, воина, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката.В час, когда едва не весь флот Альянса захвачен противником, а большинство полководцев погибло.


Рекомендуем почитать
Останется только одна

Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.


Избранные произведения в одном томе

Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.


Межпланетные туры

Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.


Нолат: Безумие Силы

Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.


Ходок по Дороге

Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.


Тени Шенивашады

Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.