Неуставняк-1. Книга 1 [заметки]
1
Старики – молодые люди, прошедшие армию, но ещё не женившиеся и потому скитающиеся с дворовыми командами.
2
Втянуться в суету – незапланированная, навязанная кем-то тебе драка. Обычно в городах драки редко бывают спонтанными, как правило их объявляют, как дуэль, а вот нежданная и есть суета!
3
Ранжир – построение в шеренге по росту.
4
Телага, телогрейка – стёганая на ватном утеплителе холщовая куртка.
5
Бюджет Российской империи 1913г. – Пиком благосостояния Российской империи считался год вступления её в Первую мировую войну. На тот год экономика Российской империи была самой стабильной в мире, чем не преминули воспользоваться большевики, которые после Октябрьской революции мерили абсолютно всё по отношению к этому году. Знаете, было смешно, глупо и непонятно стоять в 1983 году в закутке какой-нибудь канторы и рассматривать плакат о достижениях одной из отраслей промышленности по отношению к соответствующим показателям Российской империи в 1913году!
6
Бирка на трусы – смекалка десантников была совершенно не бескорыстна. Они не стали выбивать кулаками или использовать формулу три к одному! – десантники затратили почти сорок рублей. И это только в нашу помывку, но были и до нас пришедшие и после…
Сорок рублей – пенсия среднего пенсионера в СССР составляла пятнадцать рублей!!!
7
Соображай не задумываясь – устойчивое выражение в десантных войсках (солдатский сленг).
8
На полусогнутых – бежать не производя шума – устойчивое выражение в десантных войсках (солдатский сленг)
9
День «Ч» – в армии это означает неизвестная дата начала событий (может будущих военных событий или войны).
10
Запорожец – маленькая, громкая, тесная машинка, выпускаемая в Советское время
11
Негодник – Солдат, не годный к полной строевой службе.
12
Инструкция по открыванию банок. – Смешно было смотреть на эту бумажку, которая в картинках и словах поясняла действия над совершенно понятным предметом.
13
Галета – С виду похожа на печенье, по вкусу – сродни опилкам, но голод утоляет конкретно.
14
Шуршать – делать, доставать невозможное.
15
ВУС – военная учетная специальность
16
Вечерняя проверка – иногда её называют «поверкой»
17
В армейском диалекте полно несуразностей, которые непонятны простым гражданам, носителям простого разговорного языка. Слово-команда «оправиться» означает поправить на себе обмундирование, которое во время текущего действия растрепалось или закрутилось вокруг твоего тела. Его гражданское значение «сходить в туалет» заменено уставной командой «справить естественные надобности!», а туалет в армии принимают: «Мальцев! Ты где столько времени пропадал?! Тебя вся рота ждёт-дожидается!». «А чего меня, товарищ майор, искать? Я туалет принимал (мылся, мыл голову, тело, брился и чистил зубы в трусах в умывальнике)».
Если в этом произведении или следующих повествованиях Вы увидите подобное разночтение, то примите на веру и сопоставив текущие действия, прочтите слово в той применимой транскрипции, которая должна быть согласно действию повествования.
18
Пятнадцать – это не числительное, а название отдельной боевой стойки в комплексе исполняемого упражнения. Всё равно как дирижёр, управляя оркестром, называя номер такта, опускает суть нот!
19
Свиньи – в эпоху застойного социализма при каждой воинской части был свинарник, куда отправлялись все недоедки со столов солдат. Впрочем, туда же сплавлялись и неугодные командованию солдаты… Быть свинарём при части двуедино – залётчик или недоносок. Отношение к каждому по его прежним заслугам.
20
Физическое уничтожение противника – не праздная фраза! Если грань между психологическим и физическим подавлением перейдена, то зачастую точку ставит смерть. Да, не всегда сразу, но неумолимо в том направлении…
21
Дежурный – старший в наряде, у которого есть некая власть над подчинёнными в виде дневальных.
22
Войска – некая эфемерная реальность, которую, находясь в учебке, не понимаешь. Учебка – ясли; Войска – институт – и то и другое реальность, но пропасть между ними многими не познана, а Вами лишь сейчас узнаваема
23
Командир отделения – обычно в учебном подразделении командиром отделения является младший сержант, но в принявшем нас взводе был единственный младший командир – зам. ком. взвода младший сержант Гарифулин. Почему? Не отвечу, так как причины не знаю!
24
В моём случае это всего-то подъём на второй этаж казармы с четырёхметровыми потолками. Три пролёта – тридцать две ступени, и пробежка метров двадцать по взлётке, чтобы построиться в две шеренги в расположении взвода
Когда тема старости подступает к нашим дверям, нам приходится делать выбор: изображать, что нас нет дома, прикидываться кем-то другим, баррикадировать дверь, бежать со всех ног или готовиться к встрече. И тогда — постараться достойно стареть. Стать по-настоящему свободным человеком. Чувствовать, Думать, Быть мудрым и милосердным. Ценить жизнь и радоваться ей. Автор книги Юлия Жемчужникова — психотерапевт, публицист, писатель.
Эта книга – духовное путешествие автора и поиски ответов на вечные вопросы. В чем состоит природа божественного первоначала Вселенной? Есть ли у мироздания смысл и как смертному понять его? В чем предназначение человека? Перед вами итоги долгих поисков, вдохновленных духовными потребностями и интеллектуальной жаждой автора. «Формула Бога» – тот случай, когда сам путь к знанию, важнее точки назначения. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Вы боитесь оживленных мест? Или, может, публичных выступлений? Страдаете от одышки и ком в горле не дает нормально разговаривать? Скорее всего, практикум «Панические атаки и где они обитают» не случайно оказался в ваших руках. Тревожность – очень распространенная психологическая проблема, которая часто сопровождается приступами паники. Но знали ли вы, что многие страдают не из-за самих приступов, а из-за страха повторения неприятных ощущений – и не дай бог в неподходящем месте в неподходящее время! Этот практикум поможет выявить симптомы паники и ослабить их.
Жизнь как есть — аморфна, хаотична, суетлива. Форму и предметность придаем ей мы, когда рассказываем истории. Истории это то, что мы берем из жизни и преподносим друг другу в качестве досужих разговоров, газетных статей, книг, фильмов и пр. Это оформленный кусочек жизни, вынутый из жизненного потока и помещенный в рамку. Как только мы начинаем говорить, с рождения и до смерти, мы только тем и занимаемся, что рассказываем друг другу истории. Рассказываем их постоянно, везде и всегда. Жизнь покрыта историями как рыба чешуей.
Каждый день мир подкидывает нам новые поводы для тревог. Мы узнаем о финансовом кризисе из новостей, читаем гневный e-mail от начальника, опаздываем в аэропорт из-за пробок или вспоминаем о незакрытом кредите. В таких ситуациях злость, страх и отчаяние (и даже истерика) – вполне закономерны, не так ли? Но у Сары Найт, анти-гуру и автора бестселлера «Магический пофигизм», другое мнение. Вместо того чтобы тратить время, силы и деньги на негативные чувства, ознакомьтесь с ее суперэффективным методом «Без паники»: он поможет определить, с чем вы способны справиться, а с чем стоит просто смириться (и забить!)
Michael Kahn. Between Therapist and Client: The New Relationship (1991)Санкт-Петербург, 1997. ISBN 5-88925-013-2Рекомендовано в качестве учебного пособия для дополнительного образования Министерством образования Российской ФедерацииВозможно, наиболее важным аспектом психотерапевтического процесса является взаимоотношение между психотерапевтом и клиентом, или пациентом. В течение многих лет два основных психотерапевтических направления в значительной степени не могли прийти к согласию относительно природы искомых взаимоотношений.Гуманистическая психология опиралась, главным образом, на сердечность и эмпатию, в то время как психоаналитики сохраняли нейтральное отстраненное отношение.