Неуловимые - [33]

Шрифт
Интервал

— Ну, выкладывайте, где он, этот ваш шпион?

— В гостинице, господин обер-лейтенант!

— Стоп! — Офицер, щурясь от дыма, придвинул к себе лист бумаги. — Давайте по порядку. Ваше имя, профессия, место жительства.

— Но он убежит! — Старик приподнялся с места, вцепился длинными тонкими пальцами в край стола.

— Отвечайте на вопросы! Кто вы такой?

— С вашего позволения, Карл Хорнер… Я мясник, господин обер-лейтенант, живу в Глюкштадте, сорок километров к западу отсюда. Приехал по делам, завтра должен заключить сделку… И вот…

— Так, — протянул офицер, делая запись. — Теперь документы.

— Но у меня их нет, они в гостинице!..

— Ладно. И шпион, говорите, там?

— Да, да!.. Я все расскажу. Значит, дело обстояло так… Нас в номере было двое — я и Эбергард Фрик, мельник из Глюкштадта. Мы уже ложились спать, когда коридорный ввёл в комнату третьего. Это был молодой парень со странной фамилией… Смуглый, усики… Ну, мы представились, как и полагается порядочным людям… Ага, вспомнил! Попеску. Его фамилия Попеску!

— Румын?

— А кто его знает?.. Я не очень в них разбираюсь… Ну, все чинно-благородно. Легли спать. А полчаса назад просыпаюсь… Понимаете, страдаю бессонницей, господин обер-лейтенант, а если удаётся смежить глаза, сплю очень чутко… Так вот, просыпаюсь от сознания, будто кто-то говорит. Сажусь в постели. Действительно, разговор!

— По-румынски?

— Нет! — Старик встал, хлопнул ладонью по столу. — В том то и дело, что это было по-русски! И голос доносился с того самого места, где стояла кровать этого…

— Румына?

— Да.

— Говорил во сне?

— Именно. Именно, господин обер-лейтенант!

Дежурный, который теперь уже заинтересовался показаниями странного ночного посетителя, торопливо писал на листе. Вот он поднял голову.

— А что говорил тот самый… Какие слова?

— Я был так ошеломлён, что почти ничего не запомнил… Это было отрывочно, неясно… Погодите, кажется… Ага, он вспоминал какую-то Наташу. Есть такое женское имя у русских… Затем пауза, и вдруг отчётливо сказал: «Скоро вернусь, береги Стёпку».

— Стёпку? — переспросил дежурный.

— Да. Есть такое мужское имя у русских.

— Но откуда их язык знаете вы?

— О! — Старик поджал губы, покачал головой. — Я старый солдат, воевал ещё в первую мировую войну. Тогда же попал в плен и два года провёл в России… Но к делу, идёмте скорее, он может улизнуть!

— Нет. — Дежурный взял старика за локоть, проводил в соседнюю комнату. — Вы останетесь пока здесь. А мы сделаем, что надо.

— Но я не хочу так, — запротестовал мясник. — Все должны знать, что это сделал именно я!.. У меня два сына в СС. И я очень надеюсь на благодарность… Мой сосед уже получил такую отличную землю на востоке!.. Ведь вы не обманете бедного старика, господин обер-лейтенант?

— Ладно, ладно, — с досадой сказал дежурный, которого раздражала алчность старого мясника.

Обер-лейтенант вернулся к себе, снял трубку телефона, связался с управлением контрразведки. Машина заработала. Документы подозреваемого были подвергнуты незаметной тщательной проверке. В Бухарест полетел телеграфный запрос. Коммивояжёра тайно сфотографировали. А утром, когда он взялся за дверную ручку, соответствующим образом обработанную, то оставил на ней чёткие отпечатки пальцев…

За коммивояжёром было установлено наблюдение. И вот теперь, когда агента в замшевой куртке заменил в автобусе Эрих Фогт, гитлеровской контрразведке уже было известно, что подозреваемый не тот, за кого себя выдаёт.

Автобус продолжал мчаться, все больше приближаясь к конечной станции. Вскоре он был у пригородного контрольно-пропускного пункта. Гауптман с лошадиным лицом, тот самый, что отвозил а управление абвера Аскера Керимова, стал проверять документы пассажиров. Всех их пригласили в комнату начальника пункта. Гауптман вызывал каждого к столу и поочерёдно опрашивал. Затем документы возвращались, и прошедший проверку пассажир выходил, чтобы вновь занять место в машине.

Так были отпущены четверо. Пятым к столу подсел Александр Гришко. Гауптман полистал его паспорт, осмотрел полицейское свидетельство, дававшее право на въезд в ряд западных районов страны, задал несколько вопросов. Гришко ответил.

— Хорошо, — сказал гауптман, возвращая документы. — Вы свободны, господин Попеску. И я могу сделать вам комплимент: отлично говорите по-немецки. Почти никакого акцента, который, как я думал, обязателен у каждого румына… Знаете ли вы другие языки?

— Только свой родной и вот — язык вашего великого народа.

— Хорошо, — повторил гауптман. — Больше вас не задерживаю.

Гришко встал, поклонился и вышел. Теперь он был встревожен ещё больше. Разумеется, вопрос о языках был задан ему неспроста.

Пару минут спустя комнату гауптмана покинул и Эрих Фогт. Вскоре все пассажиры были в сборе. Автобус тронулся и въехал в город.

На центральной площади Гришко сошёл и направился в гостиницу. Завтра среда — день, когда предстояло встретиться с тем, ради кого он прибыл сюда. Но Гришко понимал: идти на явку он не может, прежде чем не отделается от наблюдения. А повидать Керимова он должен был обязательно. В руки советской контрразведки попал ещё один агент той самой шпионской школы. Теперь о ней было известно гораздо больше. И связной имел задание — передать Аскеру Керимову приказ готовиться к приёму группы парашютистов, помочь им организовать изъятие документации и архивов, а затем уничтожение самой школы, её руководителей и обучающихся.


Еще от автора Александр Ашотович Насибов
Долгий путь в лабиринте

Александр Насибов известен читателям по произведениям «Тайник на Эльбе», «Неуловимые», «Авария Джорджа Гарриса», «Безумцы», «Человек вернулся», «Атолл „Морская звезда“» и др.В романе «Долгий путь в лабиринте» показана трудная, полная опасностей служба наших разведчиков. Автор хорошо знает жизнь и быт своих героев, глубоко раскрывает их внутренний мир.Роман, действие которого охватывает около четверти века, основан на подлинных событиях.


Атолл «Морская звезда»

В дальнем рейсе пропало советское торговое судно, в другом регионе земного шара похищена видная советская ученая. В обоих случаях следы ведут к уединенному коралловому острову близ Южной Америки…


Тайник на Эльбе

В книге представлены два романа известного писателя Александра Насибова, повествующие об опасной и героической работе советских разведчиков во время Второй мировой войны в глубоком тылу германских войск. Жёстко закрученный сюжет, каскад невероятных приключений, обрушившихся на главных героев во время поисков тайника с сенсационными документами по опытам над военнопленными, заставляют читать романы до конца, не отрываясь.Оба произведения вызвали повышенный интерес читателей, по ним были сняты фильмы, пользовавшиеся неизменным успехом у зрителей.


Возмездие

В этот сборник включены два военно-приключенческих романа.В «Безумцах» повествуется о самых тайных и мрачных делах гитлеровских нацистов. В годы второй мировой войны нацистские секретные службы создали широкую сеть специальных биологических учреждений. В особых исследовательских клиниках и лабораториях тысячи узников подвергались насильственным садистским экспериментам и потом умерщвлялись. Зачем? Чего добивались гитлеровские врачи-изуверы? Об этом рассказывается в книге, насколько мне известно — впервые в нашей художественной литературе.Читателю хорошо известен роман «Тайник на Эльбе».


За оборону Кавказа

Гитлеровская Германия тайно готовилась к войне против Советского Союза, скрытно подтянула свои войска к границам нашего государства. И вот в воскресенье 22 июня 1941 года ранним утром самолёты с чёрными крестами на крыльях обрушили бомбы на многие наши города. Через границу хлынули фашистские танки, отборные гитлеровские дивизии.Нападение врага было вероломным. Фашистам удалось глубоко вторгнуться в пределы СССР, захватить западные районы страны, Донбасс, Крым. В кольце блокады оказался Ленинград. Враги рвались к Москве.


Безумцы

Советский моряк после кораблекрушения оказывается на секретной базе фашисткого ВМФ. Он узнает, что это место базирование секретного подразделения боевых пловцов. Командир базы проводит над своими подчиненными бесчеловечные эксперименты... Художник Кривов Никита Тимофеевич.


Рекомендуем почитать
Сотниковцы. История партизанского отряда

В книге рассказывается о партизанском отряде, выполнявшем спецзадания в тылу противника в годы войны. Автор книги был одним из сотниковцев – так называли партизан сформированного в Ленинграде в июне 1941 года отряда под командованием А. И. Сотникова. В основу воспоминаний положены личные записи автора, рассказы однополчан, а также сведения из документов. Рекомендована всем, кто интересуется историей партизанского движения времен Великой Отечественной войны. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Крылья Севастополя

Автор этой книги — бывший штурман авиации Черноморского флота, ныне член Союза журналистов СССР, рассказывает о событиях периода 1941–1944 гг.: героической обороне Севастополя, Новороссийской и Крымской операциях советских войск. Все это время В. И. Коваленко принимал непосредственное участие в боевых действиях черноморской авиации, выполняя различные задания командования: бомбил вражеские военные объекты, вел воздушную разведку, прикрывал морские транспортные караваны.


Девушки в шинелях

Немало суровых испытаний выпало на долю героев этой документальной повести. прибыв на передовую после окончания снайперской школы, девушки попали в гвардейскую дивизию и прошли трудными фронтовыми дорогами от великих Лук до Берлина. Сотни гитлеровских захватчиков были сражены меткими пулями девушек-снайперов, и Родина не забыла своих славных дочерей, наградив их многими боевыми орденами и медалями за воинскую доблесть.


Космаец

В романе показана борьба югославских партизан против гитлеровцев. Автор художественно и правдиво описывает трудный и тернистый, полный опасностей и тревог путь партизанской части через боснийские лесистые горы и сожженные оккупантами села, через реку Дрину в Сербию, навстречу войскам Красной Армии. Образы героев, в особенности главные — Космаец, Катица, Штефек, Здравкица, Стева, — яркие, запоминающиеся. Картины югославской природы красочны и живописны. Автор романа Тихомир Михайлович Ачимович — бывший партизан Югославии, в настоящее время офицер Советской Армии.


Молодой лес

Роман югославского писателя — лирическое повествование о жизни и быте командиров и бойцов Югославской народной армии, мужественно сражавшихся против гитлеровских захватчиков в годы второй мировой войны. Яркими красками автор рисует образы югославских патриотов и показывает специфику условий, в которых они боролись за освобождение страны и установление народной власти. Роман представит интерес для широкого круга читателей.


Дика

Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.