Неукротимый огонь - [3]
– Господи, как в кино, – проговорила Лиззи, наблюдая за тем, как поднялась сначала одна львица, а потом еще две.
Энди повернулся к ней, снисходительно улыбаясь.
– Думаю, они дают нам понять, что представление окончено, – сказал он. – Девушки устали и желают укрыться от посторонних глаз.
Львицы скрылись за темными кустами. Львята затрусили за мамашами, толкаясь и спотыкаясь. Глядя на этих игривых котят, трудно было себе представить, что в один прекрасный день они станут свирепыми хищниками, наводящими ужас на все живое.
Когда последний львенок пропал из виду, Энди завел мотор, но Элмор окликнул его и указал вперед. Вглядевшись, Энди рассмеялся. Из кустов выкатился, неуверенно озираясь, львенок.
– Шел бы ты отсюда, малыш, – сказал Энди. – Иди-иди, а то потеряешься.
Львенок недоуменно разглядывал машину.
– Ой, какое солнышко! – воскликнула Лиззи и засмеялась. – Сколько ему?
– Недель двенадцать, – ответил Энди.
– Смотрите, идет к нам!
Мелани отпустила колено Энди и протянула обе руки к львенку. Энди быстрым жестом велел ей сидеть тихо и оглянулся, желая удостовериться, что никто не последовал ее примеру.
– Этот малыш ничего мне не сделает, – обиженно запротестовала Мелани.
– Возможно, – сказал Энди. – А вот за его матушку я не поручусь.
– Ее же здесь нет!
– Сидите смирно. Не шевелитесь.
Им не пришлось долго ждать. Львица, вернувшаяся за своим сынишкой, показалась на поляне как раз в ту секунду, когда львенок уже приготовился прыгнуть на капот джипа. Она приближалась царственной поступью, и Рианон почувствовала, как сильно бьется ее сердце. Энди, судя по всему, ничего подобного не испытывал, хотя заметно напрягся.
– Здравствуй, девочка, – пробормотал он себе под нос. – Как у тебя дела?
Рианон, как и все остальные, была зачарована той грозной силой, которой дышало грациозное тело хищницы. Злые глаза львицы глядели в глаза Энди.
Когда зверь приблизился к машине, все пассажиры затаили дыхание. Львица по-прежнему смотрела на Энди. Она была так близко, что Энди ощущал ее острый запах. Пасть приоткрылась, и в свете фар сверкнули желтые смертоносные клыки.
Казалось, она стояла так целую вечность, стояла и смотрела на Энди, похлопывая себя хвостом по спине. Могучая грудь расширялась при вдохах.
– Она на нас бросится? – простонала Мелани.
Рианон и Лиззи вздрогнули, Джек вполголоса выругался. Хью продолжал снимать, молясь про себя о том, чтобы ему не довелось запечатлеть на пленку то, чего ему совсем не хотелось бы видеть.
– Нет, конечно, не бросится, – мягко сказал Энди. – Так ведь, подруга?
Рианон ждала, что сейчас он высунет из окна руку и погладит зверя, но Энди не двигался. Он даже не потянулся за винтовкой.
Из глотки львицы вырвался тихий, глубокий рык, золотые глаза сузились, и она стала медленно приседать.
Рианон почувствовала, как пальцы Лиззи впились в ее ногу. Мелани охнула и втянула голову в плечи. Энди не шелохнулся. Казалось, все вокруг застыло в ожидании прыжка. Только львенок беззаботно играл возле матери.
И вдруг влажный теплый воздух наполнился жутким, оглушительным ревом, казалось, исходившим из самых глубин земли и отдавшимся эхом внутри машины.
Выпученные глаза Лиззи обратились к Рианон.
– Неужели это правда? – прошелестела Лиззи, когда громоподобный рев стал стихать, и в воздухе захлопали крылья потревоженных птиц.
– Нравится? – улыбнувшись, прошептала Рианон и кивком указала на львицу. – Лично мне – да.
Лиззи повернула голову. Львица вновь выпрямилась. Ее топазовые глаза, мигая, все еще смотрели на Энди, а в пасти был зажат львенок.
– Не двигаться, – предупредил Энди.
Лиззи подумала, что ему хочется прикоснуться к ее руке.
Львица стояла неподвижно, явно не обращая внимания на извивавшегося у нее в зубах детеныша. Вдруг она подняла лапу, положила ее на дверцу машины, и огромные когти оказались всего в нескольких дюймах от груди Энди. У людей кровь застыла в жилах от ужаса. Джип осел под тяжестью зверя.
Львица моргнула, убрала лапу, повернулась и зашагала прочь, унося в зубах львенка.
– Только не говорите, – прошептала Рианон, когда все немного пришли в себя, – что когда-то вы вытащили колючку из ее лапы.
Энди улыбнулся.
– Чего не было, того не было, – согласился он. – Хотя я ее знаю. Кстати, я вам о ней уже рассказывал. Однажды она попала в капкан браконьера и чуть не погибла. Она тогда была беременна, так что в каком-то смысле мы спасли не только ее, но и потомство.
Глаза Лиззи вновь расширились от удивления.
– Так вы хотите сказать, что она показала спасенного вами львенка?
Энди пожал плечами и опять завел мотор.
– Не исключено, – сказал он. – Хотя трудно утверждать наверняка.
Рианон и Лиззи переглянулись.
– И не надо мне говорить, что у нее нет имени, – вступила в разговор Рианон, раскрывая блокнот. – Все равно не поверю.
Энди усмехнулся:
– Должен вас разочаровать. – Он повернул голову и дал задний ход.
– Вы долго нянчились со взрослой львицей, вылечили и никак ее не назвали? – Рианон хмыкнула. – Простите, не надо делать из меня дурочку. Вы с ней как с ребенком возились, сейчас даже не испугались…
– Ну, положим, испугался, – возразил Энди. – Она способна разорвать меня как от голода, так и от любви. А зовут ее Шейла. “Держись, Шейла, старушка! ” – так мы говорили, когда вынимали ее из капкана. Понятно, она почти все время была под наркозом, но мы с ней все равно разговаривали.

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…

Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?

Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?

Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…

Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.

Владелица газетной империи Диллис Фишер, используя все доступные ей возможности, начинает травлю талантливого телережиссера Кирстен Мередит. А все потому, что именно этой молодой и красивой женщине завещал свое состояние недавно ушедшей из жизни муж Диллис. Очень скоро ловкая интриганка добивается того, что на Кирстен падает подозрение в убийстве…

У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!Книга действительно становится бестселлером.Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…

После восьми лет, проведённых в тюрьме, двадцатичетырехлетний Джордан Кейн стал тем, кого все ненавидят. Вынужденный вернуться в свой родной город после условно-досрочного освобождения, Джордан вскоре понял, что этот маленький городок не изменился с тех пор, как его увезли в колонию много лет назад. Он местный изгой, которого сторонятся все, включая собственных родителей. Но их ненависть даже близко не похожа на ту, которую он испытывает каждый раз, смотрясь в зеркало. Работая разнорабочим у жены священника, Джордан ждет, когда, наконец, сможет покинуть этот отсталый городок.

Что нужно для счастья? Немного хорошего вина, отличное настроение и много-много страстных поцелуев. Но где все это? У одних в мечтах, а у других, тех, кто не боится отправиться в рискованное путешествие, в реальной жизни.Героиня романа «Лето, книжка и любовь!» начала с главного — она собрала чемоданы и отправилась на море. Если бы она знала, как сильно изменится ее жизнь, какие удивительные события произойдут с ней и чем все это закончится!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Оливия, переезжает от родителей в собственную квартиру, подаренную её отцом. Наслаждаясь независимостью и самостоятельностью.В свои двадцать пять лет успевает разочароваться в любви и опасается серьезных отношений.Начав жить в новом районе, большого города, она ходит на работу через старый квартал, не задумываясь, какие опасности, могут её там ожидать, и замечает там привлекающего её внимание молодого парня.Мэттью – парень с непростой судьбой и тёмным прошлым. Он мало что знает о своём детстве и родителях, и давно мечтает изменить свою жизнь к лучшему.

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…