Неуклюжая Мари - [18]

Шрифт
Интервал

* * *

В моей комнате полная тишина. Во всей квартире полная тишина.

Мама уже пошла спать, а я не могла заснуть. Залезла в телефон посмотреть, есть ли Эспен где-нибудь онлайн. Есть.

Подумала, какие непонятные у нас теперь отношения и что это за «Л», которую я увидела у него на рисунке. Мы не разговаривали уже несколько дней.

Пишу.

У вас с Леей что-нибудь есть?

Его аватарка висит в самом низу экрана и смотрит на меня. Напротив его имени горит зелёный кружок – он точно здесь.

Удалила текст.

Вместо этого написала: «Я скучаю по тебе». Проще, но это именно то, что я чувствую.

Ведь всё так и есть на самом деле. Зачем мне что-то прятать.

Зелёный все еще горит. Он всё ещё здесь: либо тут, либо там по другую сторону Интернета с кем-то общается.

Часто бывало: он стоит передо мной, и я хочу ему что-то сказать, но комок в горле не дает словам вырваться наружу. В спортзале, после школы, в тот раз на празднике Дня независимости. Столько раз я могла ему об этом рассказать. Но так и не решилась. Кажется, только я открою рот и начну говорить, всё взорвется.

Снова удалила текст, сидела и смотрела на пустое поле.

Его имя. Зелёная точка рядом с ним.

Смотрю, смотрю до конца. Пока она не исчезла.

* * *

На большой перемене в фойе набился народ. В окна постукивал дождь, и свободных мест на лавочках вдоль подоконника не осталось.

Эспен стоял в одиночестве, облокотившись на стену возле входной двери в спортивный зал, и я на автомате направилась к нему прежде, чем поняла, что делаю. Хотя между нами сейчас всё непонятно, тело об этом не помнит.

Я чертыхнулась про себя, но он уже увидел меня, поэтому развернуться и уйти я не могла. Это получилось бы очень тупо.

– Привет, – сказала я.

– Привет, – ответил он.

Напряжение. Мы как будто разыгрываем спектакль: говорим громче обычного, и за нашими словами следует эхо. Все это как-то неправильно. Лучше бы я развернулась.

Молчу в растерянности, но Эспен нашел что сказать.

– Что у вас после перемены?

Поднял рюкзак с пола и закинул на плечо. Он улыбался, но было заметно, что он хочет уйти.

– Норвежский, – ответила я.

Не знаю, куда девать глаза, когда он разговаривает со мной. Куда я раньше смотрела? На его губы? Каждый раз, когда смотрю ему в глаза, внутри меня как будто стискивает клещами. Как будто кто-то включает пылесос и затягивает все мои внутренности.

Прозвенел звонок.

– Ок. Увидимся тогда, – сказал он.

Лучше смотреть в другую сторону. На пол рядом с ним. Не забывать дышать. Не дышать – опасное дело.

– Да, давай.

Эспен ушёл. Смотрю ему в спину. Чем дальше он уходит, тем тяжелее становится на душе. Лучше думать о чем-нибудь другом. Ничего страшного не произошло. Я просто делаю из мухи слона. У нас все по-старому. Ничего не изменилось. И завтра утром на дискотеке ничего не произойдет.

Я надеюсь.

* * *

В отеле пахло свежей краской, приглашены только особые гости – обычным постояльцам на открытии делать нечего. Все пространство в холле благоухает духами.

«Это супер-эксклюзив», – повторяла мама всю дорогу в машине.

Теперь она профессионально лавирует между укутанными в бархат стульями и со всеми здоровается.

– О, надо же! Какая радость наконец-то встретиться! – закричала она высокой блондинке с ярко-зелёным рюкзаком на плече и большим кольцом в носу.

– Мари! Пойди познакомься с Plasticfantastic! Обалдеть, это ты – Everybodyisbeautiful?!

Одна полная дама со слезами на глазах кинулась маме на шею. Я улыбнулась и направилась в их сторону. Не успела подойти, как меня остановила какая-то женщина. Ее лицо показалось мне знакомым, но не помню, где я её видела. Она высокая, загорелая, крашеная блондинка. Очень шумная.

– Прощу прощения, это ты #nerd?

Кивнула.

Высокая коричневая блондинка повернулась к маме и закричала на все фойе:

– Эй, Тильда. Почему ты никогда не рассказывала, что у тебя дочь такая смешная? Ведь это она #nerd?

Мама засеменила к нам.

– О-о, Сюзи! Правда, круто? Я так ею горжусь. Она самая настоящая звезда!

– Это просто школьный пр…

Высокая коричневая блондинка Сюзи не дала мне закончить.

– Школьный проект? Но ведь это происходит здесь и сейчас! То, что ты делаешь, – уморительно. С радостью разрешаю тебе сделать нёрд-версию меня. Буду только польщена таким вниманием.

– Правда, можно?

Вытащила телефон. Отлично! Мы с Эспеном уже подустали искать новые видео, которые можно переделать.

– Как вас зовут?

Сюзи громко засмеялась, а мама строго посмотрела на меня.

– Мари, как ты могла не узнать Golffrue? Самого первого блогера Норвегии, которого стали узнавать за рубежом.

Сюзи снова засмеялась.

– Ничего страшного, что она меня не знает, Матильда, не смущайся. Теперь это так редко случается, мило вспомнить good old days[21]. Была рада познакомиться, #nerd. Моя дочь тебя обожает. Вам обязательно надо что-нибудь придумать вдвоем.

Мама смотрит на меня, гордится.

– Согласна! Точно надо что-то придумать. Правда, Мари?

Я кивнула.

Убрала телефон, но перед этим проверила уведомления от Хедди. Пока никаких сообщений.

* * *

Поужинав и попробовав на себе пять разных масочек для лица, я поднялась в номер. Одна. Девять часов. Дискотека закончится через час. Или когда она обычно заканчивается? Остался час? Не знаю. Надеюсь, всё будет хорошо.


Еще от автора Мина Листад
Нёрд

Мари – девочка неуклюжая. Она хочет быть такой же красивой и популярной, как ее одноклассница Хедди. Ведь у Хедди тысячи подписчиков и отличная прическа. Однажды они получают домашнее задание: создать интернет-феномен. Мари публикует видео о своей неуклюжести, и оно становится необычайно популярным. Отношение одноклассников резко меняется – ведь Мари теперь знаменитость. Но стоило ли оно того?


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.