Неуклюжая Мари - [17]

Шрифт
Интервал

* * *

– Можешь помочь смешно ответить на этот комментарий?

Я развернула экран к Эспену. Он отложил маркер, наклонился к телефону и задумался. В классе слышно, как кто-то орет и бегает по коридору. Он пожал плечами.

– На вопрос: «Какие крекеры тебе нравятся?» – нельзя дать смешной ответ. Просто напиши название. Я не хочу тратить на это всю перемену.

Он отвернулся и продолжил рисовать. Чёрная гелевая ручка быстро бегала по листу бумаги. Я закатила глаза. Какие мы нежные! Он до сих пор злится. Мне кажется, его что-то беспокоит, но я не знаю, что это может быть, – мы не разговаривали целую неделю.

– Когда у человека много… фанатов, ему приходится делать много нового и думать, что отвечать.

Я сморщила нос. Эта мысль звучит очень странно, когда произносишь её вслух.

Люди стали спрашивать меня, какую одежду я ношу, каким шампунем мою голову и всякое такое. И, оказывается, очень важно отвечать на все комментарии. Это мне мама сказала. Самое меньшее, что Эспен мог для меня сделать, – помочь. У него комментарии получаются намного смешнее, чем у меня.

Эспен продолжил рисовать. Я вытянула шею, чтобы посмотреть, что у него получается, но он закрыл лист рукой. Он никогда так не делал.

Вернулась к вопросу про крекеры, который так и висел на экране телефона. Ведь можно смешно ответить, если чуть подумать. И если бы у меня не «зависли» пальцы. И если бы скрип фломастера по бумаге не бил по ушам, и не испортил настроение.

Я заблокировала экран и посмотрела на Эспена. Мы не видели друг друга с тех пор, как ели черешню у него на заднем дворе, и почти поругались. Волосы снова голубые. И подстригся недавно. Хотела вытянуть руку и погладить его по густым блестящим волосам, но передумала.

– Ты как? – спросила вместо этого.

Эспен пожал плечами. Он не отрывал взгляд от рисунка.

– Что я?

– Ну, не знаю. Что нового? Никуда не собираешься пойти?

Он медленно покачал головой. Подвигал блокнот, подумал и продолжил рисовать.

– У меня нет никаких новостей.

Я постучала ногой о ножку стола. Обычно его это сильно раздражает, но сейчас никакой реакции не последовало.

– В пятницу дискотека будет хэллоуинская.

Эспен развернулся в мою сторону. Меж бровей залегла морщинка. Стал катать фломастер по парте.

– Ты разве не уезжаешь на выходные?

Справа – налево, слева – направо. Моя нога активнее застучала по ножке стола.

– Да. Но ты-то пойдешь?

Он снова пожал плечами. Зевнул и потянулся. На мгновение его блокнот оказался без защиты. Он писал большими буквами какое-то слово. Наклонила голову, чтобы прочитать. Не Мари и не Эспен. Слишком мало букв. Это «Л»?

Эспен захлопнул блокнот и поднялся со стула. Он покраснел? Или это блики от оранжевых занавесок упали на его подбородок и щеки?

Эспен поставил рюкзак на стол, бросил туда блокнот и маркер.

– От перемены осталось пятнадцать минут. Мари, ты издеваешься?

Я криво улыбнулась, но кивнула и вернулась к экрану.

– Сорри. Сейчас закончу. Дай мне две минуты.

Я снова открыла приложение. Вернулась к вопросу о марке крекеров.

Я люблю Wasa. Всем советую. Только не ломайтесь, как они.

Неплохо.

Добавила подмигивающий смайлик и отправила.

– Всё!

Нет ответа.

Я подняла глаза – рядом со мной стоял пустой стул. Я сидела в пустом классе. Эспен ушёл.

* * *

– Каролина снова выложила фотку со своей собакой, – сказала Джулия.

– Да ты что-о? Чего она так привязалась к этой собаке? – Хедди сымитировала зевок. – Ей нужно найти что-нибудь новое. Это прошлый век. Но ладно, поставлю сердечко. Лол.

Хедди сидела на полу и красила ногти на ногах, Джулия лазила в телефоне. Вообще говоря, нам нужно делать совместный проект на естествознание, чтобы подготовиться к контрольной в среду, но пока никто к учебникам не притронулся, и первой мне быть не хочется.

– Надо? – спросила Хедди и протянула мне лак для ногтей. Я медленно открутила крышку, не сводя с неё взгляда. Чуть дольше, чем нужно.

– Что-то не так?

Молчу. С одной стороны, хочу спросить, а с другой – может, оно и не надо.

– Почему ты ставишь сердечко под фотографией Каролины, если она тебе кажется скучной?

Хедди засмеялась.

– О-о, Мари, ты такая милая. Наш маленький интернет-нуб, – сказала она и тряхнула головой. – Я поставила сердечко под её фоткой, потому что Каролина ходит в десятый класс. И когда-то её блог был довольно популярным, пока она не остригла волосы.

Джулия посмотрела на Хедди и покачала головой.

– Такие волосы.

Хедди закатила глаза.

– Вот именно. Big mistake[20].

Она снова взглянула на меня и улыбнулась.

– Но хоть сейчас у неё уродская прическа, лучше, если другие будут думать, что мы друзья, хотя по факту это не так, понимаешь?

Я взяла телефон и нашла аккаунт Каролины. Пролистала её страницу и увидела, что раньше она была блондинкой с длинными волосами, а сейчас носит каре с челкой.

Я потянулась к собственной челке и поморщила нос.

Хедди отбросила волосы и посмотрела на мои ногти. О них я забыла напрочь.

– Святые бигуди, Мари. Тебе помочь, наверное, надо? Ты ведь у нас такая неуклюжая.

Я положила телефон и кивнула.

Пусть лучше Хедди накрасит мои ногти, от греха подальше. А если я когда-нибудь захочу перекрасить волосы, то сперва спрошу у неё.


Еще от автора Мина Листад
Нёрд

Мари – девочка неуклюжая. Она хочет быть такой же красивой и популярной, как ее одноклассница Хедди. Ведь у Хедди тысячи подписчиков и отличная прическа. Однажды они получают домашнее задание: создать интернет-феномен. Мари публикует видео о своей неуклюжести, и оно становится необычайно популярным. Отношение одноклассников резко меняется – ведь Мари теперь знаменитость. Но стоило ли оно того?


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.