Неуклюжая Мари - [12]

Шрифт
Интервал

Он ничего не услышал. Вместо этого я улыбнулась в надежде, что хотя бы улыбку он разглядит.

Эспен подошёл ко мне в коридоре. Волосы зелёные. Видно, на выходных ему стало скучно.

– Приветик, нёрд.

Он улыбнулся. Положил руку мне на плечо. Снова. Я ощущаю его тяжелую руку, обнимающую меня за плечи.

– Как дела? Все только и говорят о твоих роликах.

– Правда?

– Да, особенно про тот, где ты красишься и попадаешь тушью в глаз. Такой угар. Лея из моего класса рассказывала, что посмотрела его раз десять подряд.

Он снова поцеловал меня в макушку, и я почувствовала себя маленькой девочкой. Мне больше нравится, когда он обнимает меня за плечи. Когда он прикасается к моей коже. А кто такая Лея? Мне это имя незнакомо.

– Готов поспорить, что Хедди сидит дома и куксится, – сказал Эспен. – #nerd собрал больше лайков, чем ее лоховский аккаунт с волосами.

Я вылупилась на него. В это мне сложно поверить. Хотя сегодня утром я увидела, что за одну ночь у меня прибавилось три сотни подписчиков.

– Только подумай, Мари: ты популярнее Хеддиной шевелюры. Улёт!

– Улёт.

– Надо отпраздновать мороженым. И сделать новое видео. Ха, погоди! Надо заснять, как ты его ешь. У тебя всегда еда по подбородку течет и капает на одежду.

* * *

Обычно я внимательно слушаю учителя по английскому, но сегодня весь урок я переходила с одного аккаунта на другой, чтобы проверить, у кого сколько лайков.

Сердечки. Подписчики. Пальцы вверх.

Заново.

Динь! Новое сердечко. Два новых подписчика.

Еще комментарии.

Пишут, что я забавная, ржут до слёз и ставят сердечки в комментах.

1349 подписчиков.

Еще лайк!

И еще подписчик. Теперь 1350.

Кто-то рядом со мной кашлянул.

– Мари? Could you please leave your mobile phone and join the rest of the class in reading yesterday’s homework?[15]

– Эм-м-м… Yes.

Я кивнула учителю и улыбнулась. Она стояла передо мной, положив руку на парту.

– And put the phone completely out of the way, please?[16]

– Yes.

Повернула телефон экраном к парте. Снова улыбнулась.

Она посмотрела исподлобья.

– In your bag please, Marie[17].

– Ok. Yes. The bag.

Я перевесилась через парту и притворилась, что кладу телефон в рюкзак, но вместо этого незаметно спрятала его в рукав.

Оставшуюся часть урока он пролежал там. Я в него не смотрела, но чувствовала вибрацию.

Один лайк, два лайка. Жду не дождусь конца урока, когда смогу всё посчитать.

* * *

На кассе за нами стояли три девочки и ждали, пока мы оплатим свои покупки. Они старше меня. На вид десятый-одиннадцатый класс. Мама им улыбнулась и поставила товары на ленту. Она забрала меня из школы, чтобы заехать купить помаду для себя и колготки для меня.

– С вас 459 крон.

Мама взяла карту и расплатилась. Три девочки о чем-то яростно перешептывались. Та, которая повыше, сделала шаг в сторону мамы.

– Э-эм… Я хотела спросить… Та губная помада, которую вы взяли, она хорошая?

Мама остановилась и улыбнулась. Притворилась, будто услышать такой вопрос на улице для неё полнейшая неожиданность. Достала помаду из пакета.

– Вот эта? Да, она фантастическая. Очень вам советую.

Высокая девочка улыбнулась.

– Спасибо. Я недавно попробовала новую маску для лица, про которую вы рассказывали в своем блоге, она просто отличная.

– Ой, правда? Да, она хорошая. Я вижу по вашей коже. Она сияет.

Высокая девочка покраснела и провела рукой по щеке, как будто хотела проверить, что блеск никуда не делся. Две другие девочки подошли поближе.

Я уставилась в пол. Мне всегда неловко, если люди вот так останавливаются поговорить с мамой, когда мы вместе где-нибудь гуляем. Мама же это обожает.

– У вас сегодня шоппинг?

Все трое активно закивали. Мама толкнула меня в бок и улыбнулась.

– У нас тоже.

В магазин зашли Хедди с Джулией. Когда они нас увидели, Хедди стала шептать что-то подружке на ухо. Джулия фыркнула. Мама продолжала болтать. А я хотела убежать куда подальше.

– А это моя дочь, Мари. Или #nerd, она сейчас известна в Интернете. Вы видели её?

– Я видела. Жутко смешная.

– Да-а, вы согласны?!

Мама повысила голос:

– Все должны посмотреть. Мари такая смешная. I lo-o-o-o-ove nerd[18].

Она положила руку мне на плечи и обняла. Я решила не париться на эту тему, но все равно улыбалась шире, чем позволяло лицо. Попыталась выбраться из объятий до того, как лицо разорвётся пополам. Теперь мне вдобавок ещё и жарко.

– Мама, хватит…

Высокая девочка достала из сумочки телефон.

– Можно с вами сфотографироваться?

– Да, без проблем!

Мама всё ещё обнимала меня, но мне удалось высвободиться. Сделала шаг в сторону и почти дошла до дверей, как меня остановила одна из девочек.

– А ты не хочешь тоже сфотографироваться?

Я повернулась к ней лицом: пусть посмотрит на меня и убедится, с тем ли человеком разговаривает.

– Эм, я?

– Ну да, конечно. Иди к нам!

Мама мне подмигнула.

Высокая встала в центр, обняв меня и маму за плечи.

Когда пытались встать красиво, к кассе подошли Хедди и Джулия. Джулия толкнула Хедди в бок и что-то прошептала. Хедди повернулась и посмотрела на меня.

В этот момент одна из девочек подняла телефон.

– Вы готовы?

Мы хором сказали: «Да». Мама хихикнула. Хедди продолжала на нас смотреть, но ничего не говорила.

– О’ке-ей, сы-ы-ыр!


Еще от автора Мина Листад
Нёрд

Мари – девочка неуклюжая. Она хочет быть такой же красивой и популярной, как ее одноклассница Хедди. Ведь у Хедди тысячи подписчиков и отличная прическа. Однажды они получают домашнее задание: создать интернет-феномен. Мари публикует видео о своей неуклюжести, и оно становится необычайно популярным. Отношение одноклассников резко меняется – ведь Мари теперь знаменитость. Но стоило ли оно того?


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.