Неудачный выбор 2 или особенности блукания по мирам - [12]

Шрифт
Интервал

— Позвольте провести небольшую демонстрацию, которая более наглядно покажет ценность моего предложения? — В ответ получил снисходительный кивок, типа: «Ну, давай, Смерд, удиви нас, великих».

Достал заранее приготовленный свиток и, получив еще один позволительный кивок, распечатал. Перед благородной публикой появился старик лет семидесяти. Этого кадра выловили буквально вчера, он оказался, несмотря на свой довольно преклонный возраст, главарём шайки бандитов. Вообще, эта шайка довольно хорошо устроилась, дедок был еще и хозяином постоялого двора, так что сливал инфу о возможных жертвах. Банда же живых не оставляла, так что заказы на них подавать было некому, а на крупные караваны они не нападали, работали с одинокими путниками или малыми группами путников. Вот только они нарвались на шиноби Долины. Можно сказать, случайно, но я-то знаю, что те, получив от Исаму живительного пендаля, а тот перед этим тот же пендаль получил от меня, носом землю рыли в поисках разбойников. Так что устроили пойманным допрос с пристрастием, а те сдали старика с потрохами. Хорошо, что я решил немного сэкономить на ловцах душ и всякую мелочь они тащили в долину живьем.

За то, что старик что-либо расскажет, я не переживал, ведь я приголубил его молотом амнезии, так что тонкости, вроде того, кто он, как он и когда его захватили, он не помнит. Для него, наверное, сейчас огромный шок. Был у себя дома и в следующую секунду оказывается в незнакомом месте, связанный с кляпом во рту.

— Хьюга-сан, — я обратился к коллеге по госпиталю. — Будьте так любезны, осмотреть этого человека.

Хьюга, получив одобрение от старейшин, которые смотрели на меня с еще большим снисхождением и усмешкой, которая прорывалась даже через их обычный покер фейс, начал осмотр старика бьякуганом, а после моей просьбы еще и медтехниками.

Вывод его был однозначен: обычный старик семидесяти трех лет отроду, чакрой никогда не пользовался, имеет ряд болячек, как возрастных, так и полученных из-за своего образа жизни.

— А теперь позвольте перейти непосредственно к самой демонстрации. — В ответ опять получил лишь кивок.

Подошёл к старику, вынул пробку из кляпа, а ему был вставлен именно специальный кляп, чтобы было удобно зелье заливать, несмотря на желание подопытного, и влил зелье, которое предварительно очень аккуратно достал из шкатулки.

Судя по рожам ни разу не уважаемых старейшин, они ожидали от меня чего-то другого. А как их рожи вытянулись, когда старик начал меняться буквально на глазах и через несколько минут перед ними был парень лет двадцати.

— Хьюга-сан, будьте так любезны, повторно осмотрите этого человека, — ирьёнин даже не стал дожидаться одобрение от старейшин, метнулся к бывшему старику и начал осмотр. При этом он постоянно бубнил себе под нос: «невозможно, этого просто не может быть».

Осмотр продлился почти час, за который всё злорадство и снисходительность исчезли из взглядов старейшин, сейчас они смотрели на меня, как голодные собаки на кусок мяса.

— Это был один из главных секретов клана Узумаки в действии. И я хотел предложить вам приобрести некоторое количество этого эликсира.

— Какова же цена этого эликсира и о каком количестве идет речь, Узумаки-сан? — Ого, уже «сан», расту, однако.

— Цену я озвучу позже, а количество — четыре таких же порции.

— Мы должны все проверить.

— Конечно, вот, примите… — И выставил шкатулку, в которой была пробирка с тремя каплями зелья омоложения. — … здесь немного эликсира для проверки.

— Мы также проверим этого человека.

— Как вам будет угодно. А мне, пожалуй, следует откланяться и вернуться, скажем, завтра, когда вы все проверите и обдумаете.

— Мы оповестим, когда закончим проверку.

Выпроводили меня довольно быстро. Думаю, моего подопытного разберут на запчасти, чтобы понять, что да как. Но это все фигня, главное — выкупить Хинату, а счет можно предъявить и позже. А сейчас нужно переться к черту на кулички и делать те самые схроны, а то нехорошо может получиться.

Хорошо, что Исаму смог за такой короткий срок добыть почти полсотни КД, а как Мурзик такому обстоятельству был рад. Так что энергия для алхимии у меня есть, а с ней сделать схроны будет делом нескольких минут, а вот напихать туда ловушек — это уже будет делом непростым. Придётся привлечь Хомяка, пусть отрабатывает свои косяки.

Столько дел, а завтра еще испытание от Копирки. Оторвать бы ему его колокольчики к биджевой бабушке, чтоб фигней маяться перестал.

Жаль, не удалось отмазаться от бытия генином на основании того, что я, как бы, должен иметь ранг чунина за счет работы в госпитале. Но тут сам виноват, понтанулся, написал бумажку главгаду, что, дескать, ухожу. А еще тогда мне не выдали звание упирая на то, что я еще академию не закончил, вот закончишь — тогда да. А теперь макак упер на то, что я ушел из госпиталя до получения звания генина. И теперь мне нужно по новой устраиваться прослушивать курс лекций, сдавать экзамены и проходить практику. С учетом того, что мне еще с командой бегать, то мне до получения звания не меньше года. А экзамен сразу на ранг «В» мне теперь не дадут, порядок, видите ли, должен быть.


Еще от автора _N.B._
Неудачный выбор

Направленность: ГетАвтор: _N.B._ (https://ficbook.net/authors/2043110)Беты (редакторы): Arina BrickФэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер)Пэйринг и персонажи: Наруто Узумаки, Хината ХьюгаРейтинг: RРазмер: Макси, 824 страницыКол-во частей: 75Статус: законченМетки: ООС, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Юмор, Экшн, Пародия, Повествование от первого лица, AU, Вымышленные существа, Стёб, ПопаданчествоПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Вторая часть — https://ficbook.net/readfic/6499362 Третья часть — https://ficbook.net/readfic/7747191Описание: Очередной фик о попаданце в наруто да и с системой Геймера.


Неудачный выбор 3. В поисках Силы или канон давай до свиданья, или...

Направленность: ГетАвтор: _N.B._ (https://ficbook.net/authors/2043110)Беты (редакторы): Jesusus Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Размер: Макси, 1205 страниц Кол-во частей: 60 Статус: закончен Метки: Юмор, Экшн, Пародия, Повествование от первого лица, AU, Вымышленные существа, Стёб, Попаданчество Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Описание: Третья часть.


Рекомендуем почитать
Свет далёких звёзд

Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?


По полной луне

Провинциальная сказка.


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.