Нетленные чувства - [26]

Шрифт
Интервал


Да, он безумно хотел эту женщину, и совершенно не знал, как бороться с этой животной похотью.


О, Боже идиот! О чём он только думает?! Нет, чтобы он не испытывал к Саре, как бы сильно он её не желал, он должен научиться это контролировать. Он не должен думать о ней, потому что она сестра его лучшего друга, потому что она лучшая подруга Дженифер, потому что она самому ему как родная сестра. Он должен выкинуть её из своей головы, пока это не зашло слишком далеко, пока не стало слишком поздно.


Пытаясь отбросить все эротические мысли, связанные с Сарой, Макс решил подумать над речью, которую им с Сарой придется произносить на конференции, пока он размышлял на эту тему, он немного переключился с темы секса и Сары, чему был очень рад.


- Мистер Пирс, к вам пришла мисс Бейли, - прозвучал голос из телефона.


Чёрт, только он более или менее пришел в себя!


- Пригласи её, Мэди. – Макс поправил галстук и похлопал себя по щекам. Держись, Максимилиан, ты же мужик.


Он услышал стук в дверь, и крикнул Саре, чтобы она вошла.


Она будто вплыла в его кабинет, слава Богу, на ней было не платье, а простые джинсы и футболка, хотя, и в них она заставляла его мужское достоинство изнемогать от желания.


- Макс? – она прикрыла дверь и подошла к столу, одарив его вопросительным взглядом. – Что случилось? Мэди позвонила мне очень обеспокоенная, она сказала, что ты разъярен.


- Я уже немного успокоился, - он говорил это, прикрывая рот кулаком, чтобы можно было глубоко дышать, не выдавая себя Саре, - но у нас есть небольшие проблемы.


Сара напряглась:


- Что? Неужели Розмари нас раскрыла?


- Нет, это не было бы «небольшой» проблемой, - Макс всё-таки решил убрать руку ото рта, и попробовать взять себя в руки, - ты хочешь чай? Или может, кофе? Сок?


- Нет, спасибо, мы с Диланом только что вдоволь объелись у тёти До.


- Донна, - Макс невольно улыбнулся, - как поживает моя любимая старушка?


Сара покачала головой:


- Слышала бы она тебя сейчас, совсем она не старушка, Макс, она в матери тебе годится, - она сложила руки на груди, но улыбнулась, - повтори это при ней, я хочу посмотреть на то, как она будет тебя шлепать.


- Да, она всегда этим славилась.


- Она всегда тебя шлепала, потому, что ты плохо себя вёл.


- А вот и не правда! – внезапно он расплылся в улыбке. – Просто ей уже тогда нравилась моя бесподобная задница.


Сара скривилась:


- Фу, какая гадость, Макс!


Он звонко рассмеялся:


- Прости, просто я очень люблю Донну, и сам безумно соскучился по ней, почему вы не позвали меня с собой?


- Прости, - Сара виновато улыбнулась, - я сама не знала, Дилан сделал мне сюрприз.


- Вот гадёныш, ну, ничего, я ему потом отомщу.


Сара рассмеялась и откинулась на спинку стула:


- А Донна поживает хорошо, она, кстати просила передать тебе привет.


Глаза Макса загорелись при воспоминании об этой женщине. Донна была для него, как вторая мама, которая, была рядом с ним всегда.


- Обязательно наведаюсь к ней на пироги.


- О, - Сара прислонила руки к животу и скривилась, - не говори мне о еде, прошу тебя, мне кажется, что я больше никогда не смогу взять в рот ни кусочка.


Макс весело рассмеялся, придвинувшись к столу и, положив на него руки:


- Хорошо, не буду тебя мучить, - его улыбка немного померкла, - я вот о чём хотел с тобой поговорить, - Макс поднял взгляд на Сару, - мне звонила Розмари, как ты уже знаешь.


- Да, - Сара кивнула, - и насколько я поняла, ничего плохого она тебе не сказала, соответственно, я сделала вывод о том, что наш маленький спектакль прошел на ура.


- Да, - Макс вздохнул, но улыбнулся, - он и, правда, удался. Она сказала, что ничего прекраснее не наблюдала уже давным-давно, и что наша история похожа на сказку.


- Что тогда? – Сара взволнованно посмотрела на Макса и их глаза встретились, - Почему ты так злился?


Почему он так злился? Потому что он боялся провести с ней ещё хотя бы один вечер наедине, что уж говорить о ночи, а о нескольких днях он вообще предпочел не думать.


- Потому что это не всё, что она мне сказала. – Макс немного помолчал, понимая, что Саре не терпится услышать продолжение. – Она хочет, чтобы мы помогли ей провести конференцию, точнее, чтобы мы послушали её, а потом высказали своё мнение, она скорее психологическая, и я совершенно не понимаю, зачем на неё нужен я.


Сара захлопала глазами:


- Конференцию? – затем она слегка улыбнулась. – Она вспомнила, что я говорила ей о себе, что изучала психологию.


- Да, определенно точно, она это вспомнила. – его взгляд был серьезным.


Сара безразлично пожала плечами:


- Ну, и что тебя так разозлило? Мы можем сделать это для неё: нам позволяет образование, да и это всего-то один раз, зато потом, ты сможешь получить необходимую тебе помощь.


- Но тебе от этого нет совершенно никакой выгоды, - он немного замялся, - ты же спокойно можешь отказаться.


- Ты что, с ума сошел? И подставить своих близких друзей? Никогда. Я помогу, если это нужно, тем более, что это новый опыт для меня. – Сара улыбнулась. – Всё хорошо. И я буду только рада помочь.


Макс кивнул, испытав небольшое облегчение:


- Спасибо.


Губы Сары растянулись в улыбке:


- Не за что.


- Но это ещё не всё.


- Не всё? – Сара, казалось бы, удивилась.


Еще от автора Ксения Мартьянова
Бешеная скорость

Говорят, что поиск любви похож на автогонки: мы находим её, когда на всей скорости вылетаем на встречную полосу. А когда самоуверенный засранец, с которым ты переспала на свадьбе лучших друзей и по которому снова сходишь с ума – знаменитый гонщик, то это вовсе не метафора. Уверить себя, что та ночь была ошибкой и врать всем о своих истинных чувствах, кажется единственным выходом. Но только вот тот, кого ты не можешь выбросить из головы, не собирается делать того же. Ведь он привык бороться до самого конца.


Идеальный блеф

Она успешный и востребованный свадебный модельер, научившийся жить по своим собственным законам. Она помогает девушкам обрести себя. Она создает незабываемые образы. Она воплощает в жизнь их мечты. Но её собственная мечта умерла вместе с маленькой глупой девочкой, которой она когда-то была. Меган Палмер пытается убежать от своего прошлого, от своей боли, своих воспоминаний и от самой себя. Но жизнь снова и снова доказывает ей, что её побег не имеет смысла, и сталкивает её с тем, кто когда-то и причинил ей ту самую невыносимую боль, посмеявшись над чувствами неопытной девочки.


Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности.


Ломая стены

Жизнь Рэйчел Парсон, казалось бы, только начинала становиться сказкой.  Всё, о чем она когда-либо мечтала, сбылось. Рэйчел была безумно влюблена, обручена и счастлива. Но, прошло не так много времени, и судьба решила проверить её на прочность. Ей придется пережить предательство, разочарование, испытать страх и начать бороться за свою жизнь. .


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.