Несомненно ты - [7]
Увидев меня, он встает.
— Эй, я думаю, мы не с того начали, — говорит он, его улыбка светится в миллион ватт.
— Ты закончил? — спрашиваю я, облокачиваясь на шкафчики и упирая руки в бока.
— Закончил?
— С бассейном, — отвечаю я раздраженно.
Он закатывает глаза.
— Конечно, закончил.
— И что это должно означать?
Он кривится и уже готов ответить мне что-то, но у меня вибрирует мобильный в заднем кармане шорт.
— Да?
— Привет, Сидни. Это Элизабет. Мы только что вышли из самолёта, и я хотела убедиться, что ты уже привыкла к дому и хотела спросить, не возникло ли каких-либо проблем со Сворли?
— У Сворли... эм... были некоторые проблемы с животом этим утром, поэтому я отвозила его к доктору Эбботу. Он считает, что это из-за нервов или что-то вроде того, но после посещения доктора с ним всё нормально.
Думаю, слишком рано говорить ей, что Сворли, возможно, будет прикован к столбу во дворе к тому времени, как они вернутся домой.
— Ох, милая, мне жаль, что тебе пришлось иметь с этим дело, но спасибо. Больше никаких проблем за такое короткое время?
— Вроде нет. Аарон пришёл, чтобы проверить бассейн сегодня, — говорю я и кошусь на него.
Он покусывает губу, избегая зрительного контакта со мной и стоит, потирая шею. Такое поведение прямо пропорционально поведению парня, который появился на пороге дома час назад.
— Аарон? Правда? Он не должен был приходить вплоть до следующей недели. Я думала, что он всё ещё восстанавливается после шунтирования желудка. Бедный парень, он такой толстый. Думаю, именно поэтому Тревор нанял его. Ну, знаешь, отчаявшиеся домохозяйки, горячие парни по бассейнам. В любом случае, думаю, что это будет одно небольшое отвлечение на следующей неделе. У тебя есть номера наших мобильных телефонов? Без раздумий звони, если появятся какие-то вопросы.
«Аарон» поднимает свои широко раскрытые глаза на меня, пока я выслушиваю Элизабет и ищу пути к отступлению на кухне. Не отрывая от него глаз, я медленно завожу руку за спину и хватаю за ручку большой нож для разделки мяса, который лежит на деревянной доске.
— Спасибо, Элизабет, наслаждайтесь поездкой.
Держа телефон в одной руке, а нож в другой, чтобы он чётко мог видеть его, я продолжаю отодвигаться от него подальше.
— Слушай, я не знаю, кто ты, нахрен, такой, но я тебе настоятельно советую свалить отсюда, пока я не позвонила в полицию или... не порезала тебя!
Его взгляд мечется между мной и ножом, но по-прежнему он выглядит так, будто это для него одно сплошное развлечение, и в уголках его рта появляется улыбка.
— Порезать меня? — спрашивает он, выгнув бровь.
Отчаянно размахивая ножом в воздухе, я рычу:
— Да, порезать, заколоть, кастрировать!
Прищуренные голубые глаза, мерцающие озорством, смотрят на меня.
— Кастрировать меня?
— Да, я отрежу твой член! — и я рисую ножом в воздухе букву Х.
— Кастрация лишила бы меня моих яй....
— Проваливай! — делаю выпад в его сторону.
Отпрыгивая назад, он поднимает руки вверх.
— Хорошо, хорошо. Боже, расслабься. Я ухожу.
Находясь на безопасном расстоянии от него, я довожу его до двери. Она захлопывается, и я быстро закрываю дверь на засов. Я застываю в полуобороте, когда слышу, как кто-то стучится в окно. Сжав лицо с обеих сторон, он заглядывает внутрь. Его улыбка сексуальная, но учитывая некоторые обстоятельства, она кажется мне немного жутковатой.
— Не хочешь сходить на пляж завтра?
Нахмурившись, я машу ножом в его сторону. Покачав головой, он идет к своему «ФоРаннеру». Я жду, пока он уедет, а затем убегаю на кухню.
2 глава
4 июня 2010 г.
Сворли будит меня слишком рано. Его график кормления подходит жаворонкам, коим я не являюсь.
— Уйди отсюда, собака! — стону я, пока он своим мокрым языком пытается разлепить мне веки.
На часах полшестого и солнце начинает рассеивать полумрак. Я скучаю по рулонным затемняющим шторам, которыми пользовалась во время некоторых своих приключений в роли хаусситтера. Здесь же прозрачные оконные шторы намекают Элизабет и Тревору, что нужно вставать с первыми лучами солнца.
— Хорошо, ладно, пойдём накормим тебя.
Сложно обижаться на Сворли. Из-за этого, по крайней мере. Он не ел в течение двадцати четырех часов по указаниям доктора Эббота. Это напомнило мне о том, что он, возможно, зайдет к нам домой. Сворли нужно выгулять, или побегать с ним спустя час после того, как он поест, поэтому я переодеваюсь в свои шорты и борцовку для бега.
Завязав волосы в хвост, я смотрю в светло-карие глаза, глядящие на меня из зеркала. Но мой блуждающий разум видит другое отражение — самые яркие голубые ирисы, которые я когда-либо видела. Его улыбка, беспорядочные светлые волосы, а тело... о боже. Накачанные мышцы. Волевой подбородок. Полные губы.
Покачав головой, я пытаюсь отогнать абсурдность всего того, что творится у меня в голове. Сегодня новый день и я должна думать, что всё станет менее... дерьмово.
Я прокручиваю е-мейлы и сообщения, потягивая кокосовое молоко на террасе. Конечно же, одно из них от Эйвери.
Привет, Сэм. Прости, что не перезвонила тебе прошлым вечером. Я пошла погулять с друзьями и так вышло, что я выпила слишком много и проснулась... ну, думаю, ты догадаешься:) Позвони мне потом. Думаю, ты должна закончить один рассказ;)
«Все, что скрывается за моим замаскированным «совершенством» — это ужасная правда, моя правда, моя действительность, моя судьба». У Вивьен Грэхэм есть письмо о приеме в Гарвард, вызывающая татуировка, преданные друзья, связи с марихуаной, зависимость от пончиков Данкин и досадная Д-карта (девственность). Каждый день она садится в метро на Красную ветку и едет на свою работу в «Зеленом горшке» в Бостоне, в то время как ее друзья проходят в такие желанные черные железные ворота для получения высшего образования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.