- Было интересно, - ответила Эллис. - Учебный процесс весьма зрелищен и эффективен, однако я опасаюсь, что информация, представленная столь категоричным образом, может сдерживать развитие собственного воображения студентов.
- Возможно. Трудно сказать.
- Разумеется, их точка зрения сугубо урбанистская. Как бы то ни было, события говорят сами за себя, и я подозреваю, что студенты, изучающие историю, попадают под воздействие урбанистской доктрины в результате давления на них со стороны социума.
- Вполне вероятно. Давление социума зачастую оказывается сильнее доводов логики.
- Пообедала я в таверне "Голубая лампа". Жутковатое местечко.
- Да, она мне хорошо знакома. Рудимент древних времен, что-то вроде пристанища преступного подполья. Многие космоплаватели исчезли в "Голубой лампе".
- Не обошлось без приключений и у меня. Вальдо Волберг повел себя ненадлежащим образом. Полагаю, в настоящий момент над ним совершается правосудие.
- Печально это слышать, - нахмурился Мервин Тайнотт. - Он будет тосковать по Клаудхевену, особенно в случае, если окажется высланным в космос.
- Мне жаль бедного Вальдо, а также Бодреда, рабочего, который бросил ключ на мою ногу. Ты был абсолютно прав относительно его мотивов. Я чувствую себя так, как если бы с меня сняли розовые очки, хотя и понимаю, что это глупо.
Мервин Тайнотт обнял дочь:
- Не беспокойся об этом. Мы улетаем из Ханта и никогда сюда не вернемся.
- Это странное и нечестивое место, - задумчиво проговорила Эллис. - Хотя Джилливилль доставил мне некоторое удовольствие.
- Джилливилль всегда поражает.
Они зашли под купол. Командор Тайнотт прикоснулся к панели управления, и Воздушный дом величественно поплыл на юго-восток.