Несломленная - [8]

Шрифт
Интервал

– Она жена Гейба – она устроит вам аудиенцию.

– Мне придется с ней подружиться?

– Да. Не думаю, что это будет сложно. Тебе же это уже удалось, однажды?

– Да, и я жалею об этом.

– Хочешь прогуляться?

– С удовольствием.

Мы гуляли по ночному Лондону. Всё вокруг было таким красивым. Удивительно, но за всё время, что я жила в Лондоне, я не разу не гуляла по нему в ночное время.

Повсюду были красивые фонтаны, клумбы с розами, тюльпанами и лилиями. Мимо нас проезжали красивые экипажи, а мимо проходящие люди, были в красивых нарядах. Мы вышли на изящный белый мост над рекой. На небе светила луна, горели звёзды, было неимоверно красиво.

Мы с Джеймсом, гуляли по городу, позабыв обо всех проблемах. Нам было так хорошо и спокойно. Вдруг, он подошёл к одной из клумб и сорвал мне цветок.

– Держи.

– Спасибо. Он очень красивый.

Мы гуляли до самого рассвета. Лучи солнца мы встретили на поляне, у реки. После рассвета мы направились назад.

Мы зашли в чей-то убранный дом. Он был очень уютным и большим. В коридоре нас встретил приятный аромат лаванды. Перед нами была красивая лестница, которая вела на второй этаж.

– Чей это дом? – спросила я

– Мой. Я здесь когда-то жил, до того, как меня хотели посадить в тюрьму.

– Здесь красиво, но пыльно.

– Неудивительно, я здесь не был с того момента, как меня посадили к тебе в повозку.

Я улыбнулась ему, и спросила:

– А где тут можно поспать? Я жутко устала.

– На втором этаже две спальни, выбирай любую.

– Спасибо.

Я направилась наверх, и зашла в первую комнату, что была у меня на пути.

Комната была в светлых тонах. Большая белая кровать, розовые полупрозрачные занавески на двери балкона, светлый деревянный комод, и две прикроватные тумбочки. На одной из тумбочек стояли, уже засушенные, цветы лаванды.

Я вышла на балкон, и меня встретил прекрасный вид на реку. Лучи солнца украшали город, который виднелся за рекой. Через реку проплывали рыбаки, на своих лодках. Меня окутал аромат пекарни, которая была в соседнем, от нас доме.

Я подошла к кровати, накрытой нежно-розовым покрывалом, и прыгнула на неё. Кровать была очень мягкой.

– Освоилась? – спросил Джеймс

– Это просто замечательная комната, как и дом.

– Будешь тут?

– Да.

– Хорошо. Тогда, доброй ночи, или утра – как тебе угодно.

– Доброй ночи.

Я проснулась днём. Я приняла ванну, оделась и спустилась вниз.

– Доброе утро. Как спалось?

– После сна в повозках, чужих квартирах, и просто на земле – это лучший сон в моей жизни.

– Завтракать будешь?

– Конечно.

На завтрак Джеймс приготовил тосты. Я села за стол, а он дал мне столовые приборы. Аромат свежеприготовленных тостов, словно, пленил меня. Джей налил мне в стакан сок, и пожелал приятного аппетита.

После затравка, мы отправились на открытие оперного театра, имени герцога Сэмюеля Гейба. В этот раз и Джеймс использовал грим, чтобы скрыть черты лица.

– Как пафосно… – сказал Джей

– Что именно?

– Герцог открыл оперный театр, имени себя…

Я не сдержалась, и рассмеялась. Позже, на карете приехал герцог с женой. После долгой, скучной речи, они наконец перерезали красную ленту, и нас пустили внутрь.

Нас с Джеймсом отправили на балкон. Опера была волшебной. С балкона открывался чудный вид. Оперный театр был необыкновенным, и актёры играли отменно.

Рядом с нами сидел Бенджамин Верн. Вовремя оперы, мне удалось с ним познакомиться, от лица Хильды Блэк.

Опера была очень грустной и романтичной, и когда в конце оперы я обернулась назад, я увидела, что герцог поцеловал Аделину.

Я не смогла вытерпеть этого, и направилась прочь.

Когда я вышла из театра, уже заходило солнце.

– Ты чего ушла? – спросил Джеймс

– Не могла там больше находиться.

– Прогуляемся?

– Давай, только не до утра.

Мы улыбнулись друг-другу, и пошли гулять вдоль реки.

– Тут красиво. – сказала я

– Ты тут никогда не была?

– Нет, а ты?

– Нет. Я мало гулял по Лондону, несмотря на то что я жил тут.

– Я тоже. Как-то не доводилось.

– Смотри, закат.

Мы сели на земле у реки, и смотрели как садится солнце. Незаметно стало прохладно, и я замёрзла. Джеймс заметил это, и обнял меня. Я положила голову ему на плечо, и мы любовались рекой.

После того как село солнце, мы пошли домой, но тут на площади заиграла музыка.

– Потанцуем? – спросил Джей

– Конечно.

Мы закружились в танце по площади.

Мы танцевали и смеялись, глядя друг-другу в глаза. И тут я кое-что осознала для себя – меня тянет к Джеймсу, и давно. Я поняла, что столько времени отрицала это, но я хотела, чтобы он поцеловал меня.

Подумав о нашем поцелуе, мой взгляд упал на его губы. Когда я поняла, что смотрю на них, то в смущении, я отвернулась. Джеймс перестал танцевать. Казалось, время остановилось, и музыка затихла. Он положил свою ладонь мне на щеку, и я вновь посмотрела ему в глаза. Его взгляд от моих глаз упал мне на губы, и он поцеловал меня. Поцелуй был так сладок, казалось, будто он длился вечность. Казалось, у меня за спиной появились крылья, и мы вот-вот улетим.

После этого поцелуя Джеймс, как будто ничего и не случилось, сказал:

– Идём домой, у нас завтра много дел.


Глава 9


4 марта 1814 года


На утро следующего дня я проснулась, и была одна.

– Джеймс?

Я окликнула его, но никто не ответил.


Еще от автора Екатерина Дмитриевна Мохнацкая
Рене Вилсон из Бостона. Том 1. Кто убил Мэри?

Приключенческий детектив о приключениях детектива Рене Вилсон. Очень интересная книга.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Возвышение и упадок Банка Медичи. Столетняя история наиболее влиятельной в Европе династии банкиров

Представители семейства Медичи широко известны благодаря своей выдающейся роли в итальянском Возрождении. Однако их деятельность в качестве банкиров и торговцев мало изучена. Хотя именно экономическая власть позволила им захватить власть политическую и монопольно вести дела в Европе западнее Рейна. Обширный труд Раймонда де Рувера создан на основе редчайших архивных документов. Он посвящен Банку Медичи – самому влиятельному в Европе XV века – и чрезвычайно важен для понимания экономики, политики и общественной жизни того времени.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.