Несломленная - [8]

Шрифт
Интервал

– Она жена Гейба – она устроит вам аудиенцию.

– Мне придется с ней подружиться?

– Да. Не думаю, что это будет сложно. Тебе же это уже удалось, однажды?

– Да, и я жалею об этом.

– Хочешь прогуляться?

– С удовольствием.

Мы гуляли по ночному Лондону. Всё вокруг было таким красивым. Удивительно, но за всё время, что я жила в Лондоне, я не разу не гуляла по нему в ночное время.

Повсюду были красивые фонтаны, клумбы с розами, тюльпанами и лилиями. Мимо нас проезжали красивые экипажи, а мимо проходящие люди, были в красивых нарядах. Мы вышли на изящный белый мост над рекой. На небе светила луна, горели звёзды, было неимоверно красиво.

Мы с Джеймсом, гуляли по городу, позабыв обо всех проблемах. Нам было так хорошо и спокойно. Вдруг, он подошёл к одной из клумб и сорвал мне цветок.

– Держи.

– Спасибо. Он очень красивый.

Мы гуляли до самого рассвета. Лучи солнца мы встретили на поляне, у реки. После рассвета мы направились назад.

Мы зашли в чей-то убранный дом. Он был очень уютным и большим. В коридоре нас встретил приятный аромат лаванды. Перед нами была красивая лестница, которая вела на второй этаж.

– Чей это дом? – спросила я

– Мой. Я здесь когда-то жил, до того, как меня хотели посадить в тюрьму.

– Здесь красиво, но пыльно.

– Неудивительно, я здесь не был с того момента, как меня посадили к тебе в повозку.

Я улыбнулась ему, и спросила:

– А где тут можно поспать? Я жутко устала.

– На втором этаже две спальни, выбирай любую.

– Спасибо.

Я направилась наверх, и зашла в первую комнату, что была у меня на пути.

Комната была в светлых тонах. Большая белая кровать, розовые полупрозрачные занавески на двери балкона, светлый деревянный комод, и две прикроватные тумбочки. На одной из тумбочек стояли, уже засушенные, цветы лаванды.

Я вышла на балкон, и меня встретил прекрасный вид на реку. Лучи солнца украшали город, который виднелся за рекой. Через реку проплывали рыбаки, на своих лодках. Меня окутал аромат пекарни, которая была в соседнем, от нас доме.

Я подошла к кровати, накрытой нежно-розовым покрывалом, и прыгнула на неё. Кровать была очень мягкой.

– Освоилась? – спросил Джеймс

– Это просто замечательная комната, как и дом.

– Будешь тут?

– Да.

– Хорошо. Тогда, доброй ночи, или утра – как тебе угодно.

– Доброй ночи.

Я проснулась днём. Я приняла ванну, оделась и спустилась вниз.

– Доброе утро. Как спалось?

– После сна в повозках, чужих квартирах, и просто на земле – это лучший сон в моей жизни.

– Завтракать будешь?

– Конечно.

На завтрак Джеймс приготовил тосты. Я села за стол, а он дал мне столовые приборы. Аромат свежеприготовленных тостов, словно, пленил меня. Джей налил мне в стакан сок, и пожелал приятного аппетита.

После затравка, мы отправились на открытие оперного театра, имени герцога Сэмюеля Гейба. В этот раз и Джеймс использовал грим, чтобы скрыть черты лица.

– Как пафосно… – сказал Джей

– Что именно?

– Герцог открыл оперный театр, имени себя…

Я не сдержалась, и рассмеялась. Позже, на карете приехал герцог с женой. После долгой, скучной речи, они наконец перерезали красную ленту, и нас пустили внутрь.

Нас с Джеймсом отправили на балкон. Опера была волшебной. С балкона открывался чудный вид. Оперный театр был необыкновенным, и актёры играли отменно.

Рядом с нами сидел Бенджамин Верн. Вовремя оперы, мне удалось с ним познакомиться, от лица Хильды Блэк.

Опера была очень грустной и романтичной, и когда в конце оперы я обернулась назад, я увидела, что герцог поцеловал Аделину.

Я не смогла вытерпеть этого, и направилась прочь.

Когда я вышла из театра, уже заходило солнце.

– Ты чего ушла? – спросил Джеймс

– Не могла там больше находиться.

– Прогуляемся?

– Давай, только не до утра.

Мы улыбнулись друг-другу, и пошли гулять вдоль реки.

– Тут красиво. – сказала я

– Ты тут никогда не была?

– Нет, а ты?

– Нет. Я мало гулял по Лондону, несмотря на то что я жил тут.

– Я тоже. Как-то не доводилось.

– Смотри, закат.

Мы сели на земле у реки, и смотрели как садится солнце. Незаметно стало прохладно, и я замёрзла. Джеймс заметил это, и обнял меня. Я положила голову ему на плечо, и мы любовались рекой.

После того как село солнце, мы пошли домой, но тут на площади заиграла музыка.

– Потанцуем? – спросил Джей

– Конечно.

Мы закружились в танце по площади.

Мы танцевали и смеялись, глядя друг-другу в глаза. И тут я кое-что осознала для себя – меня тянет к Джеймсу, и давно. Я поняла, что столько времени отрицала это, но я хотела, чтобы он поцеловал меня.

Подумав о нашем поцелуе, мой взгляд упал на его губы. Когда я поняла, что смотрю на них, то в смущении, я отвернулась. Джеймс перестал танцевать. Казалось, время остановилось, и музыка затихла. Он положил свою ладонь мне на щеку, и я вновь посмотрела ему в глаза. Его взгляд от моих глаз упал мне на губы, и он поцеловал меня. Поцелуй был так сладок, казалось, будто он длился вечность. Казалось, у меня за спиной появились крылья, и мы вот-вот улетим.

После этого поцелуя Джеймс, как будто ничего и не случилось, сказал:

– Идём домой, у нас завтра много дел.


Глава 9


4 марта 1814 года


На утро следующего дня я проснулась, и была одна.

– Джеймс?

Я окликнула его, но никто не ответил.


Еще от автора Екатерина Дмитриевна Мохнацкая
Рене Вилсон из Бостона. Том 1. Кто убил Мэри?

Приключенческий детектив о приключениях детектива Рене Вилсон. Очень интересная книга.


Рекомендуем почитать
Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.


Сибирская эпопея

В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.


Новости со всех концов света

Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выстрел в Вене

«Выстрел в Вене» — остросюжетный роман о невероятной истории спасения практически святого человека во время Второй мировой войны, за которую приходится платить по счетам его сыну уже в XXI веке. Внук советского офицера ищет в Вене встречи со знаменитым музыкантом из Аргентины. Но почему на ту же встречу стремится успеть старый немецкий антифашист? О цене свободы писали многие. А есть ли цена у святости? В серии «Твёрдый переплёт» издаются книги номинантов (участников) литературного конкурса имени Ф.М.


Золотой город

Книга повествует об истории полка конкистадоров, нашедших легендарный золотой город (Эльдорадо), что их и погубило.