Нерожденный. Жизнь и учение мастера дзэн Банкэя - [27]
Слушайте меня внимательно, ибо все, что я говорю, имеет самое непосредственное отношение к унаследованному вами сознанию будды. Самое важное для вас — самим постичь его.
Изначально в вас нет никакой омраченности, но вы позволяете своим нечаянным ошибкам обращать ваше сознание будды в мысль. Вор, например, сперва крадет только какие-то безделицы. Затем он приходит к выводу, что воровство является на удивление удобным способом приобретения различных вещей. Поэтому он выходит за пределы мелких краж и становится законченным грабителем. Однако в конце концов его выслеживают, связывают, бросают в тюрьму, и ему приходится предстать перед лицом закона. Когда же после этого его подвергают наказанию, он забывает обо всех своих преступлениях и гневается на слуг закона за то, что они так суровы с ним. Я уверен, что вы согласитесь со мной в том, что он очень заблуждается. Он обратил свое сознание будды на путь голодных духов и животных.
У меня есть небольшая обитель в Ямасина близ Киото.[87] Когда я останавливаюсь там, я ежедневно хожу в Киото, проходя по дороге Аватагути, где располагается тюрьма. Там выставляют на всеобщее обозрение отрубленные головы преступников на кольях. Это прискорбное зрелище, но оно являет собой действенный пример того, что может повлечь за собой ошибка, кажущаяся сперва весьма незначительной. Пусть этот урок побудит вас оставаться непосредственно в сознании будды, чтобы вы не были омрачены иллюзиями, привязанностями и эгоистичными страстями, что являются источником всех ваших пагубных привычек, врастающих постепенно в ваш характер.
Первое требование для любого человека, состоящего на службе, — всецелая верность. Не должно быть никаких мыслей о себе; все что вы делаете, вы делаете ради своего господина. Такое проявление совершенной верности своему господину есть одновременно и проявление сыновней почтительности к вашим родителям. Если из-за своего эгоизма, который не был присущ вам при рождении, вы совершите нечто неподобающее или наносящее вред интересам вашего господина и не оправдаете его доверия, то тем самым вы обратите свое сознание будды на пагубные пути трех плохих миров, что является очень непочтительным по отношению к вашим родителям. Если же вы проявляете почтительность к своим родителям, то ваш господин почувствует эту почтительность и его благосклонность к вам возрастет, а когда ваши родители узнают об этом, они будут очень довольны. Таким образом, верность вашему господину является в то же время сыновней почтительностью, а сыновняя почтительность является верностью вашему господину. Это показывает, что вам непременно нужно обрести понимание нерожденного сознания будды.
Когда ваша мать родила вас на свет, у вас не было ни пагубных привычек, ни эгоистичных желаний; ваше сознание не испытывает стремления к тому, чтобы ублажать себя. Нет ничего, кроме сознания будды. Но где-то с возраста четырех или пяти лет вы стали наблюдать за людьми и копировать их неверное поведение, слушая их, вы переняли у них их неверное понимание. Неудивительно, что в подобных условиях у вас возникли эгоистичные желания, ведущие к очень сильной привязанности к себе, которая является источником всех ваших иллюзий и плохих дел. Если исчезнет привязанность к себе, то иллюзии не омрачат вас. Если вы живете в Нерожденном, то вы пребываете в неомраченности иллюзиями. Состояние будды и сознание будды не обретается нигде более, [кроме как в этой неомраченности иллюзиями, или просветленности].
Итак, если у кого-нибудь из вас есть какие-то сомнения, спрашивайте меня и я отвечу вам, чего бы ни касались ваши вопросы. Для этого я и нахожусь здесь. Ведь это же не вопрос о чем-то, что обладает преходящим значением для вашей жизни в этом мире, а вопрос, имеющий отношение к вашему будущему существованию, что простирается перед вами в бесконечность. Если у вас есть какие-либо сомнения или вопросы, спрашивайте сейчас. Так как я не уверен, когда я смогу снова встретиться с вами, я прошу вас воспользоваться этой возможностью прояснить все, в чем вы испытываете затруднения. Если вы сможете прийти к совершенному пониманию нерожденной природы своего сознания будды, это принесет вам великую пользу.
Все вы собрались здесь перед рассветом, дабы выслушать то, что я скажу. Я расскажу вам о сознании будды, сознании Нерожденного.
Те из вас, кто дожил до пятидесяти лет, прожили эти пятьдесят лет в полном неведении относительно того, что вы обладаете сознанием будды. Если вам тридцать лет, то вы не ведали о своем сознании будды на протяжении тридцати лет, вплоть до этого утра. Вы прожили эти годы как во сне. Но если сегодня, присутствуя на этом собрании, вы придете к совершенному пониманию того, что вы обладаете нерожденным сознанием будды и станете жить в Нерожденном, то с этого момента и на протяжении неисчислимых будущих кальп вы — настоящий Будда.
Единственная причина, по которой я обращаюсь к вам с такими словами, заключается в том, что я хочу, чтобы все узнали о чудесной всеосвещающей ясности нерожденного сознания будды. Если вы утвердитесь в нем, вы будете являться сознанием будды, и будете ни в чем не отличны от самого Шакьямуни. Тело Будды (
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.