Неравный брак - [28]

Шрифт
Интервал

— Добрый вечер, сестра Рид. Вы, по-моему, сегодня ночью выходная?

Джейн резко обернулась, увидела перед собой пышнотелую сестру-хозяйку и перепугалась, что женщина, прочитав мысли, вынудит ее остаться.

— Именно так.

— Собрались домой?

— Да, вот решила съездить, — не моргнув глазом солгала она.

— Надеюсь, вы немного отдохнете.

Джейн застыла, потрясенная: никогда прежде сестра-хозяйка не разговаривала с ней нормальным, участливым тоном. Чувствуя, что отчаянно краснеет из-за своей лжи, Джейн поставила сумочку на ступеньку и принялась в ней рыться. Сестра-хозяйка удалилась восвояси.


Джейн была до такой степени погружена в себя, что автобусная поездка через весь Лондон промелькнула в мгновение ока. В Фулеме она тотчас поспешила к дому Алистера. Открыв дверь, Джейн пересекла холл и чуть не споткнулась о свернутый ковер.

В гостиной тоже лежал совершенно новый, от стены до стены ковер. Новыми оказались также и шторы с рисунком и бахромой. Появилась обтянутая ситцем софа — правда, материал был линялым, софа явно знавала лучшие времена. Рядом с софой стоял индийский кофейный столик с вычурной резьбой на столешнице. На столике Джейн увидела старинную лампу из бутылки. На стене висела единственная в комнате картина. Джейн, впрочем, так и не поняла, что же хотел поведать художник. На полу стояли набитые всякой всячиной коробки. Какие-то картины у стены терпеливо дожидались своего часа.

На кухне Джейн ожидал сюрприз: вместо старой, заляпанной газовой плиты стоял новенький сверкающий агрегат, на панели которого тикали часы с таймером. В углу миролюбиво урчал холодильник. Открыв дверцу, она увидела целую батарею бутылок, в том числе и джин.

На кухонном столе также стояли бутылки, но с какими-то экзотическими названиями. Джейн особенно приглянулась бутылка из светло-зеленого стекла, но, поскольку содержимое девушка прежде не пробовала, она остановила свой выбор на бренди. Мать всегда хранила бренди в домашней аптечке на случай зубной боли. Джейн плеснула в бокал, глотнула темно-золотистой жидкости и тотчас закашлялась. Найдя бутылку лимонада, Джейн долила его в бренди и с отвращением отхлебнула. Вкус, однако, ей понравился.

С бокалом в руке она прошествовала в гостиную. В одном из шкафов обнаружились сваленные в кучу книги. Джейн принялась вытаскивать их и ставить на свободные места на полках. Большинство книг касалось операций с недвижимостью, но в самом низу завала Джейн обнаружила несколько зачитанных, с загнутыми углами детских книг. Алистер, как и она, хранил свои детские книжки!

Алистер нашел Джейн на кухне. Она «наводила» очередной коктейль. При виде Алистера она обрадованно улыбнулась:

— Надеюсь, ты не возражаешь?

— Нет, конечно. Я сейчас составлю тебе компанию. Ну-ка, что это за пойло?

— Бренди с лимонадом.

— Что?! — переспросил он и расхохотался. — Должно быть, чудовищный вкус!

— Да нет, очень даже неплохо. Вот без лимонада было отвратительно.

— Только никогда не рассказывай моему отцу, как именно ты обошлась с его любимым «Наполеоном». Иначе его удар хватит. — Алистер вновь рассмеялся, но, увидев смущение и растерянность на ее лице, поспешил смягчить свои слова: — Джейн, не обращай внимания, я просто пошутил. В этом доме ты можешь пить все что угодно, в любых, самых чудовищных сочетаниях. Послушай, а может, пойдем прогуляемся?

— Лучше останемся дома.

— Прекрасно, тем более что у нас тут кое-что есть. — Он распахнул дверцу холодильника и, как фокусник, извлек оттуда бутылку шампанского. — Как, любишь шампусик, а?

— Не знаю. Никогда не пробовала.

— Никогда не пила шампанское?! Как же несправедлива к тебе судьба! — Он вновь рассмеялся, но тотчас же оборвал смех. — Впрочем, извини. С моей стороны это было, наверное, весьма бестактно.

— Да ладно. Правда, правда. Там, где я жила, шампанское не пользовалось спросом, — беззаботно отозвалась она. Алистер осторожно откупорил бутылку: Джейн даже слегка разочаровалась, что он не выстрелил в потолок. — В фильмах шампанское всегда стреляет, — сказала она обиженным тоном.

— Потому что актеры открывать не умеют. Ну-ка, попробуй…

Джейн сделала небольшой глоток и широко улыбнулась.

— Вкусно… Даже очень. — Она с удовольствием сделала новый глоток.

— Бренди и шампанское. Мне почему-то казалось, что ты трезвенница.

— Почему же, я не против иногда выпить. Просто не люблю, когда люди напиваются. Пьяных не люблю. Ну а вообще-то я напиваюсь для храбрости.

— Вот как? Можно узнать почему?

— Хочу расслабиться. Я хочу… — Она резко оборвала себя. — Впрочем, я сама не пойму. Я чувствую себя как-то скованно… Неловко.

— Стесняешься меня?!

— Нет… Ну, в общем, да, конечно. — Она смущенно покачала головой, сожалея, что не может перевести разговор в другое русло и сказать ему напрямик, что рассчитывает лечь с ним в постель.

— Странная ты девушка, ей-богу. — Алистер приобнял и нежно поцеловал ее. Джейн вспыхнула и стремительно подалась ему навстречу: это удивило и вместе с тем приятно поразило его. — Давай устроимся поудобнее. — Он мягко взял ее под руку и повел в гостиную.

Она надеялась, что Алистер вновь поцелует ее, но он вернулся на кухню за шампанским.


Еще от автора Анита Берг
Любовь — прекрасная незнакомка

После трагической смерти мужа Энн Грейндж погружается в пучину горя и страданий. Казалось бы, все кончено. Но судьба милосердно посылает Энн встречу с Алексом Георгопулосом, который дарит ей новую любовь. Однако трагические тайны, связанные с прошлым, угрожают счастью влюбленных — и даже самой их жизни…


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.