Неприятности продолжаются - [4]
— Дело в том… — начала было Милдред, но не смогла удержаться и снова закатилась смехом.
По крайней мере, после этого её отпустило, и хотя она ещё задыхалась, но уже могла нормально разговаривать.
— Ну, Милдред, — голос мисс Бэт дрожал от ярости, как туго натянутая скрипичная струна, — я всё ещё жду от тебя хоть какого-то вразумительного ответа.
— Просто Инид пела не в тон, — ответила Милдред.
— И что же? — возмутилась мисс Бэт. — Я не считаю, что это может стать поводом для такого безобразного поведения. Иди сюда, Инид, деточка.
Инид вышла и встала у пианино рядом с Милдред.
— Ничего, дорогая, — ласково обратилась к ней мисс Бэт. — Не надо стесняться, что ты не умеешь хорошо петь. Я надеюсь, ты не очень огорчилась из-за глупой выходки Милдред? Не обращай на неё внимания, она просто хочет выделиться за твой счёт. А теперь, деточка, спой мне несколько фраз из песенки «Глаз лягушки». Посмотрим, сможем ли мы немножко тебе помочь.
И Инид затянула тем же сбивающимся, неверным тоном, как и раньше:
Это стало последней каплей для бедной Милдред, которая оставила все попытки удержать себя в руках, полностью сдалась и разразилась совершенно истерическим смехом.
Как легко догадаться, это стало последней каплей и для мисс Бэт, так что Милдред довольно скоро оказалась на пути в кабинет директора школы. В первый раз за этот семестр.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мисс Кэкл совсем не обрадовалась, увидев Милдред, входящую в её кабинет.
— Доброе утро, Милдред, — устало сказала она, делая рукой знак, чтобы Милдред села. — Я полагаю, бесполезно надеяться на то, что тебя прислали сюда с каким-нибудь сообщением для меня или же по другой, такой же безобидной причине.
— Да, мисс Кэкл, — пробормотала Милдред… — Меня к вам послала мисс Бэт, потому что я смеялась на уроке песнопений, Одна из моих подружек пела не в тон, и я не смогла удержаться.
Мисс Кэкл поглядела на неё поверх очков, и Милдред сама удивилась, почему пение Инид теперь, в кабинете директрисы, совсем не казалось смешным.
— Я не знаю, — со вздохом сказала мисс Кэкл, — есть ли для тебя вообще хоть какой-то смысл учиться в нашей академии. Ты делаешь один шаг вперёд, а потом четыре назад. И всё время одно и то же, а, Милдред? А ведь новый семестр только-только начался. Я боюсь, мисс Хардбрум всё же была права, когда возражала против моей идеи поручить тебе заботу о новой девочке. Но я возложила эту ответственность на тебя, Милдред, и ты должна справиться с ней, чтобы не подвести меня.
— Да, мисс Кэкл, — горячо согласилась Милдред.
— Будет очень плохо, — продолжала мисс Кэкл, — если ты направишь эту невинную новенькую ученицу по своей кривой дорожке, правда же? Пожалуйста, деточка, в последний раз тебя прошу, соберись и сделай так, чтобы я больше не слышала о тебе до конца семестра.
Милдред в очередной раз заверила мисс Кэкл в своих самых лучших намерениях и смиренно покинула директорский кабинет. Но, так как до конца урока оставалось ещё больше часа, а мисс Бэт совершенно однозначно велела ей не возвращаться в класс, Милдред решила заглянуть в комнату Инид, чтобы как следует рассмотреть обезьяну.
Пока Милдред карабкалась вверх по винтовой лестнице в комнату Инид, она слышала, как распевают в музыкальной комнате её одноклассницы. Её охватило восхитительное ощущение собственной свободы. В то время как все остальные ученицы заперты в душных классах, у неё был целый свободный час.
Тут же, как по заказу, солнце пробилось сквозь толщу тумана, и его лучи, проникнув в узкое окошко, залили тёплым светом мрачные каменные ступеньки.
— А я, пожалуй, ошибалась насчёт этой Инид, — подумала Милдред, — Она, похоже, ещё похуже меня будет.
И она снова хихикнула, вспомнив фальшивое пение Инид.
Как только Милдред открыла дверь в комнату Инид, обезьяна, сидевшая на кровати, прыгнула ей навстречу и, перескочив через её голову, удрала по коридору, вереща от восторга. Милдред только успела заметить, как её длинный серый хвост мелькнул за поворотом, ведущим на винтовую лестницу.
— Ой, нет! — взмолилась Милдред, со всех ног пускаясь вдогонку.
Запыхавшись, она вихрем слетела вниз по лестнице. Но нигде не наблюдалось даже следов проклятой обезьяны.
— Ой, мамочки, — пробормотала она слух. — Что же мне теперь делать?
— А что ты должна делать, Милдред? — раздался ледяной голос у неё за спиной.
— О! Э-э… Ничего, мисс Хардбрум, — ответила Милдред, потому что этот голос не мог принадлежать никому другому, кроме её классной дамы, как всегда возникшей из ниоткуда в самый неподходящий момент.
— Ничего? — переспросила мисс Хардбрум. — В это время дня? А почему, задаю я себе вопрос, Милдред Хаббл слоняется по школе в то время, как все остальные занимаются каким-нибудь полезным делом на уроке? И почему, задаю я себе другой вопрос, гольфы Милдред Хаббл болтаются в спущенном виде у неё на щиколотках?
Милдред наклонилась и поспешно подтянула гольфы.
— Меня выгнали с урока песнопений, мисс Хардбрум, — пояснила она. — И мисс Бэт велела мне не приходить обратно, так что мне нечего делать в этот час.
Милдред Хаббл — самая бестолковая ученица в Академии ведьм мисс Кэкл. Она из тех людей, с кем вечно случаются всякие неприятности. Можно не сомневаться, что она забудет завязать шнурки на ботинках, сварит не тот настой и неправильно произнесет заклинание. Но она обязательно окажется в нужное время в нужном месте.
Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно от грозной мисс Хардбрум. Но катастрофа неминуемо приближается...
Милдред Хаббл решает во что бы то ни стало избавиться от репутации самой плохой ведьмы в школе. Но все складывается против нее: мисс Хардбрум второй год подряд остается ее классной дамой, Полосатик по-прежнему боится летать на метле, да еще зазнайка Этель Холлоу хочет проучить Милдред.
У Милдред Хаббл беда — ее разлучили с любимым котом Полосатиком. Поэтому даже предстоящие каникулы, которые весь класс проведет у моря, ее не радуют. В конце концов она решает взять Полосатика с собой в путешествие, совершенно не задумываясь о последствиях.
Наконец-то в классе Милдред Хаббл новая учительница — вместо устрашающей мисс Хардбрум. А у Милдред опять проблемы: ее прическа безнадежно испорчена, у любимого кота нервный срыв, и все это не без участия вездесущей Этель Холлоу. Но Милдред, конечно, справится с ситуацией. И ей снова повезет оказаться в нужное время в нужном месте.
В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая обеспокоена тем, что не смогла справиться с домашним заданием. Во время разговора Этель удается украсть проект Милдред и выдать его за свой. Сумеет ли Милдред доказать свое авторство перед строгой мисс Хардбрум и избежать новых неприятностей, свалившихся на ее голову?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.