Непокорная жена повелителя иллюзий - [29]
Я выбрала строгое синее платье и придирчиво оглядела себя в зеркале. Ткань хоть и недорогая, да и фасон вышел из моды уже как пару лет назад, но это лучший вариант из всего гардероба.
На мгновение в голове мелькнуло сожаление. Послушай я бабулю и закажи себе хотя бы одно новое платье, ведь средства сейчас позволяли…
Воображение уже разыгралось, рисуя покрой пышного бального наряда с крошечными розочками на турнюре.
И о чем я только думаю…
Непозволительная роскошь в нашем положении тратиться на бальные платья, тем более, если их некуда надеть.
Пришлось сделать строгую прическу. Вышло кривовато, но пойдет. Пышные локоны никак не хотели складываться в аккуратные завитки, заставляя нервничать. Наконец, справившись с этой нелегкой задачей, я посмотрела на свое отражение и осталась довольна. Так, приколоть шляпку, взять зонтик (мало ли что) — и в путь.
Потянулась к шкатулке с булавками и наткнулась взглядом на маленькую бархатную коробочку. Секунду помедлив, взяла в руки и вновь открыла. Рубины сверкнули, и я вновь вспомнила сад. Синее небо. Краснобокое яблоко и мастерски созданную магом иллюзию. Мужчина, ест яблоко. В глазах — насмешка. По подбородку течет сладкий сок.
«Не расстраивайтесь так, Изабель. Держите — вот ваше лакомство…»
Немного подумав, надела цепочку. Под наглухо застегнутым воротником кулон все равно никто не увидит, а я… Я просто буду знать, что он со мной. Вдруг принесет удачу? Как-никак подарок самого настоящего мага. Холодный металл коснулся кожи. Я улыбнулась и вышла из дома в прекрасном расположении духа.
Правда, хорошее настроение длилось не долго. Пока ловила экипаж, небо заволокло тучами. Мелкий дождик в мгновение ока обернулся настоящим ливнем, так что до места я добралась мокрая, с забрызганным грязью подолом и… В прочем, о прическе и говорить нечего.
— Мисс, с вас пять шилингов.
— Держите, — я сунула в руку извозчика монету и спрыгнула на мостовую.
Прямо в лужу. Да, что ж такое-то!
— Хорошего денечка, мисс, — возница натянул поводья и экипаж тронулся с места, окатив грязью на прощание.
Отлично! Просто… замечательно. Может, не стоило надевать мне этот кулон? Что, если это очередная шутка Арундела? Кулон, притягивающий неприятности. А что? С него станется.
Определенно, сегодня был не мой день. Предстать перед работодателем в таком виде означало только одно — не видать мне работы, как своих ушей. Но отступать некуда, придется идти. Собрав волю в кулак, я поднялась по ступенькам и, схватившись за ручку, открыла дверь.
Глава 9
В кабинете мистера Майлза царил полумрак. Пыльная штора наглухо задернута, скрывая комнату от солнечных лучей. Впрочем, никакого солнца на улице не было и в помине — дождь.
— Милочка, вы пришли, — хозяин агентства встал, приветствуя меня, чего раньше за ним не наблюдалось.
Обычно он сидел за своим столом, вальяжно развалившись на потертом кожаном кресле, одаривая страждущий получить хоть какое-нибудь место снисходительным взглядом.
Сегодня все было по-другому. Секретарь приветливо улыбалась, провожая меня до дверей кабинета, а мистер Майлз проворно вскочил на ноги и самолично отодвинул стул.
— Спасибо, — поблагодарила я, присаживаясь — Признаться, я не ожидала, что когда-нибудь вновь переступлю порог вашего кабинета, мистер Майлз. Мне казалось, в прошлый раз мы расстались не совсем…
— Ах, пустяки! Не стоит и вспоминать, — перебил меня мужчина, поглаживая пышные, ухоженные усы.
Мистер Майлз вернулся на свое место и одарил меня вымученной улыбкой.
— Мисс Лавун, у меня отличные новости для вас.
Я подалась вперед, выдавая свою заинтересованность.
— Есть одно замечательное место, — продолжил он, — Вы будете довольны.
Тук-тук, тук-тук. Карандаш стучал по поверхности письменного стола, отбивая нервную дробь.
С каких это пор циничного дельца волнует, буду я довольна или нет? Странно. Что вообще происходит?
— Отличное место. Как раз для вас, — продолжал лепетать мистер Майлз.
Я напряглась, ощутив накатившую волну тревоги. Легкий холодок скользнул по спине, усиливая дурное предчувствие.
— Как вы знаете, теперь у меня есть квалификация. Я больше не соглашусь на должность компаньонки, — уточнила я на всякий случай.
Пусть это будет хоть сто раз благородная и воспитанная леди — я предпочитаю заниматься тем, к чему лежит мое сердце. Вальс цветов на клумбах и буйство ароматов, наполняющих души клиентов восторгом — вот мой путь. Заниматься составлением букетов или подбирать варианты растений для сада — этим я могла заниматься часами. И пусть графу Арунделу не понравилась моя клумба, это вовсе не значит, что у меня нет будущего.
Рука сама потянулась к груди. Подушечки пальцев нащупали крошечный бугорок — там, где под плотной тканью прятался кулон.
— О да, мисс Лавуан… все для вас… вернее, вы — для них… Это как раз то, что вам нужно!
Мужчина заикался, в его глазах на секунду мелькнул ужас.
— Место для вас… парк… чудесный… вернее вы сделаете его чудесным…
Я нахмурилась, вглядываясь в изменившееся лицо мистера Майлза. Мужчина больше не смотрел на меня, его взор был устремлен за мою спину, в угол комнаты. Я повернулась, следя за его взглядом, и только сейчас заметила, что мы, оказывается, были не одни.
Что делать, если нужно срочно выйти замуж, буквально, в течение нескольких часов, а на горизонте нет ни одного поклонника? Выход есть, но он не слишком законный, и так случилось, что именно им и воспользовалась попавшая в трудное положение Каринтия Эвинсель. Спешное венчание, долгожданные документы о браке на руках, но что такое? Почему невеста в ужасе?
Повелитель черных ягуаров, бесстрашный Кордан Элларийский гордится чистотой своей крови и слывет искусным воином. Его ждет великое будущее и красавица невеста из знатного рода. Но один день, проведенный в замке погибшего вассала, меняет все. Неожиданная встреча с юной незнакомкой переворачивает спланированную и размеренную жизнь. Кто бы мог подумать, что полукровка станет его избранной и единственной, его истинной суженой? Но незаконнорожденная дочь обычной женщины не пара королю. Вот только зов крови сильнее, а древняя магия не дремлет, соединяя тела, даже когда души стремятся освободиться от обжигающих оков.
Накануне свадьбы меня бросил жених. Я бы и не расстроилась, собственно, мне он не особо и нравился. Но дело в том, что только несчастный беглец мог совершить инициацию, благодаря чему я стала бы полноценным магом. Теперь мне грозит мучительная смерть. Запечатанная магическая сила иссушит тело и сведет с ума. Единственный шанс спастись — найти еще одного мужчину, способного помочь мне, изгнанного и проклятого лорда Арвена, и склонить его к греховной ночи. Ничего сложного, тем более я умница и красавица, все пройдет легко и просто… Ох, кажется, я поторопилась радоваться…
Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть.
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку.
Казалось, судьба преподнесла нам роскошный подарок: моя сестра стала невестой самого короля! Вот только светлейшая семья поставила условие: я, Лиандра де Мольмор, тоже должна обручиться с братом его величества. Стать игрушкой в руках престарелого и слабоумного принца – не самая завидная участь, но подпись под брачным договором уже поставлена, и назад дороги нет. Отныне мой дом – королевский дворец, стены которого таят в себе немало тайн и опасностей. Я окунулась в водоворот придворных интриг, стала свидетельницей загадочных событий и встретила настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….