Непокорная невеста - [22]
Изабелла улыбнулась и протянула руку.
– Пожалуйста, зовите меня Беллой.
Маркус взял ее за руку, но вместо того, чтобы пожать, поднес к губам и поцеловал.
– Хорошо, Белла. Красивое имя для столь же красивой женщины.
– Ты что-то хотел, Маркус? – многозначительно спросил Терон.
Его взгляд мог расплавить сталь, но, похоже, Маркуса это не слишком обеспокоило или запугало.
Изабелла откинулась на спинку стула. Может быть, откровенно флиртующий с ней мужчина вызовет в Тероне ревность. Может быть, только может быть, если он внезапно почувствует небольшую конкуренцию.
– Ничего, – беспечно произнес Маркус. – Я увидел тебя с красивой девушкой и просто захотел с ней познакомиться, а заодно убедиться, что это и есть таинственная Изабелла Каплан, в честь которой устраивается прием. Сейчас я рад, что подошел.
Он снова посмотрел на Изабеллу.
– Оставите для меня танец?
Она улыбнулась и кивнула.
– Конечно.
Изабелла посмотрела вслед удаляющемуся Маркусу, прежде чем повернуться к Терону.
– Итак, скажи мне, как ты его расцениваешь среди остальных кандидатов, намеченных мне в мужья.
Терон рассерженно взглянул на нее.
– Он среди первых в списке.
– Прекрасно, тогда ты не будешь возражать, если мы вместе проведем время на твоей коктейльной вечеринке
– Нет, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Маркус – хороший выбор. Он успешен, не имеет долгов, никогда не был женат и абсолютно здоров.
– Боже мой, неужели ты копался в его медицинской карте? – в недоумении спросила она.
– Разумеется, я все проверил. Я же не мог предложить тебе выйти замуж за человека со слабым здоровьем или патологиями, которые могут передаться детям.
Он, казалось, был оскорблен таким вопросом, заданным ею.
Она подавила смех и попыталась выглядеть серьезной и благодарной.
– Таким образом я могу предположить, что любой мужчина на твоем приеме тщательно проверен и тобою одобрен?
Он медленно кивнул, но вид у него был не особо счастливый.
– Ну что ж, это будет забавно, – весело произнесла она. – Полная комната богатых и красивых мужчин на выбор. – Она наклонилась вперед и с заговорщицким видом прошептала: – А ты узнал, хороши ли они в постели?
Терон поперхнулся напитком. Он поставил его и проворчал раздраженным голосом:
– Что за вопрос, я не интересовался их сексуальными способностями.
– Как жалко. Я полагаю, мне придется выяснить самой, прежде чем остановить свой выбор на одном мужчине в частности.
– Ты не будешь делать ничего подобного, – прорычал Терон.
Ее глаза невинно расширились, когда она увидела его растущее недовольство. Он выглядел так, словно его сейчас хватит удар.
К очевидному облегчению Терона в это время зазвонил его телефон. Перебросившись несколькими фразами, он отключил свой смартфон и посмотрел на Изабеллу.
– Извини меня, но я должен идти. У меня важная встреча и я не могу ее пропустить.
Она небрежно пожала плечами.
– Не переживай насчет меня. В любом случае я собиралась подняться в номер.
Терон сделал знак Рейнольдсу, а затем поднялся со стула.
– Охрана проведет тебя до номера. И Белла, не пытайся пойти куда-нибудь без них.
Глава 8
Следующим утром последние слова Терона все еще звучали в ушах Изабеллы, когда она размышляла, как отделаться от своей службы безопасности. В общем-то, она не возражала против того, чтобы телохранители сопровождали ее по магазинам. Они могли бы даже подсказать, какое платье лучше сидит на ней с мужской точки зрения. Ей хотелось хорошо выглядеть на вечеринке и не из-за мужчин, приглашенных Тероном.
Как только она вышла из номера, к ней присоединился Рейнольдс.
– Доброе утро, – сладко протянула Изабелла.
– Доброе утро, – произнес он в ответ. – Куда бы вы хотели отправиться сегодня утром?
Рейнольдс вытащил сотовый телефон, чтобы вызвать автомобиль.
– Я хочу совершить небольшую экскурсию, – сказала Белла. – Я не очень хорошо знаю город и его окрестности, так что мне придется положиться на вас.
– А что вас интересует? – вежливо спросил он.
Она сделала вид, что задумалась.
– Музеи, художественные галереи, ой, и мне бы хотелось увидеть статую Свободы.
Он кивнул, передавая ее пожелания водителю.
Двери лифта раскрылись в фойе, где к ним присоединились Дэвисон и Максвелл. Она остановилась перед ними, бросила на них взгляд и покачала головой.
– Какие-то проблемы? – спросил Рейнольдс.
– Послушайте, если вы, ребята, собираетесь следовать за мной тенью, я бы предпочла, чтобы вы не походили на киношных мафиози. Уже не говоря о том, что я бы не хотела афишировать тот факт, что меня повсюду сопровождают три телохранителя. Это еще больше привлечет ко мне внимание.
– Что же вы предлагаете? – пробормотал Максвелл.
Ее слова вызвали у него недовольство.
– Ну, вы могли хотя бы избавиться от темных очков. В них вы похожи на агентов секретной службы.
Максвелл и Дэвисон сняли солнцезащитные очки, и Дэвисон впился в нее взглядом. В ответ она лишь улыбнулась
– Теперь очередь за галстуком и пиджаком.
Все трое покачали головами.
– Пиджаки остаются, – впервые заговорил Дэвисон.
В качестве аргумента, он отвернул лацкан пиджака, чтобы она заметила пистолет, висящий в наплечной кобуре.
От удивления она открыла рот. Белла была не из тех, кто начинает вопить при виде оружия. Она хорошо понимала необходимость в нем. Просто до этого не осознавала, что Терон так обеспокоен ее безопасностью. На мгновение ее охватили сомнения. Может, сбежать от них было не такой уж хорошей идеей. Но затем прикинула в уме, что наличие трех накачанных мужчин делает ее куда более заметнее, чем если бы она в одиночку пронеслась туда и обратно по универмагу.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джуэл Хенли провела волшебную ночь с прекрасным незнакомцем. А на следующее утро узнала, что он — ее новый работодатель Пирз Анетакис, владелец сети отелей. И прежде чем Джуэл успела с ним объясниться, она потеряла работу. Но это было только начало серьезных проблем в ее жизни...
Марли не успела сообщить своему возлюбленному, Крисандеру Анетакису, что ждет от него ребенка. Он выгнал ее, обвинив в краже секретов его компании. Крисандер был уверен, что никогда больше не встретит Марли, однако через три месяца он увидел телевизионный репортаж...