Непокорная красавица - [66]
Лорелея скривилась:
– Это жестоко.
– Жестоко или нет, но это правда.
Лорелея не была уверена, что ей стало веселее после такого признания. Она с негнущейся спиной отошла к окну и села за стол.
– Почему ты всем болтаешь, что я твоя заложница?
– Потому что наш мир безобразен, и если я представлю тебя как-то иначе, люди тебя сурово осудят.
Эта мысль его ужасно беспокоила, она видела это по глазам, по напряженности тела. Тому было только одно возможное объяснение.
– Так случилось с твоей матерью?
Он напрягся еще больше.
– Да, она начинала не как проститутка, она из приличной семьи и получила хорошее воспитание.
Джек сел на кровать, пригладил растрепанные волосы и стал стягивать сапог.
– Ее отец был майор, он обожал свою единственную дочку. Иногда, когда я пытаюсь заснуть, я могу его вспомнить. По крайней мере общее впечатление.
Лорелея подошла к нему и стала помогать стаскивать сапог.
– Что с ним случилось?
– Не знаю.
Сапог освободился, и Лорелея шлепнулась на пол. Поставив сапог под кровать, она спросила:
– Не понимаю, если твой дед любил дочь, твою мать, как же она...
– Она полюбила морского офицера, который, к несчастью, был женат. Когда он узнал, что она беременна, он пообещал, что она не будет ни в чем нуждаться.
Джек подал ей другой сапог, она поставила его рядом с первым и села на кровать.
– Но твой отец не сдержал слово?
– Одно время держал. Мы жили у бабушки в ее поместье в Северной Англии. Я слышал, как люди шепотом говорили гадости о моей матери, но тогда ничего не понимал. Я знал, что мои родители женаты, что отец служит на море, как любой морской офицер. Когда мог, он нас навещал. В его последний приезд все переменилось. Он сказал матери, что собирается оставить жену. Что хочет вместе с нами бежать из Англии. Предполагалось, что мы поедем в Америку, где нас никто не знает, и начнем новую совместную жизнь.
– Сколько тебе было лет?
– Пять. Помню, как он нес меня на руках, когда мы ночью вышли из дома. Я чувствовал себя в полной безопасности и думал, дурак, что он никогда не сделает нам ничего плохого.
– Но он сделал.
– Да. Все было ложью. Он не повез нас в Америку. Он привез нас в Вест-Индию и снял маленький домик возле гостиницы. Сказал матери, что хочет переодеть форму и купить билеты на рейс в Америку и что он скоро вернется.
Лорелея закрыла глаза от жалости. Какой ужас должен был охватить этих двоих, мать и сына!
– Что сделала мать?
– Она пыталась его разыскать, но узнала всего лишь, что он отплыл на том же корабле. Она была раздавлена.
У Лорелеи сжалось горло, она хотела протянуть к нему руку, но удержалась, поняла, что сейчас любое утешение неуместно.
– А ты?
– С того момента я его возненавидел. Я смотрел, как моя добрая, нежная мать становится отъявленной стервой, которая ненавидит меня каждым своим вздохом. И она была права – если бы она не родила меня, она жила бы как респектабельная дама.
Лорелея нахмурилась и вопреки здравым соображениям погладила его по руке.
– Ты был не виноват.
Джек отдернул руку.
– Знаю, но все равно больно, – прошептал он. Его глаза прожгли ее. – Я не хочу, чтобы ты страдала, Лорелея. Видит Бог, не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное.
– Не случится.
Он вздохнул:
– Хотел бы я в это верить.
В дверь постучали. Джек вскочил так стремительно, что чуть не столкнул ее с кровати. Тряхнув головой, Джек вошел в роль пирата и открыл дверь. Слуги внесли чан для купания, воду, мыло, полотенца, одежду и еду. Расставив все по местам, они ушли.
Джек с вожделением посмотрел на чан и сказал:
– Ты мойся, а я пойду поищу своих.
– Мы можем вместе.
– Не искушай меня, – сказал он с ослепительной улыбкой. – Пока мы среди людей, нелояльных ко мне, я должен всячески оберегать твою репутацию.
– Еще чего, – беспечно сказала она. – Лучше я буду иметь тебя.
– И я хочу иметь тебя раз за разом, но, к сожалению, с этим придется подождать. – Он вынул из кармана ключ. – Я тебя запру, так будет достовернее. – И с этим он ушел.
Смущенная и разочарованная, Лорелея разделась и погрузилась в горячую воду. Она обдумывала то, что сказал Джек. Она думала о его матери, которую предал любимый мужчина! Как бы она хотела дать Джеку ту любовь, в которой ему отказала мать! Показать ему, что она никогда его не предаст.
– О, Джек, я так люблю тебя, – прошептала она. Вот бы случилось чудо: прошлое Джека стерлось бы из памяти, и у нее появилась бы надежда!
Джек довольно скоро отыскал свою команду. Не хватало только Тарика и Билла, они с Морганом отправились искать его в море. Команда явилась к Джеку и уже в салоне забросала его вопросами о том, что он будет делать, и он, конечно, сказал, что купит новый корабль. Но, по правде говоря, единственное, чего он хотел, – это найти тихое, безопасное место, где он мог бы жить с Лорелеей.
«Прекрати, Черный Джек, мечтать об этом, тебе не впервой терпеть разочарование».
– Капитан! – закричал Кит.
Кит пришел в сопровождении Кейси и Алисы, но, увидев Джека, рванулся вперед и изо всех сил кинулся к нему на шею. От удара снаряда весом в сорок килограммов Джек покачнулся.
– Я знал, что ты справишься! – закричал Кит в ухо Джеку, крепко прижимаясь к нему.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…