Неожиданная помощь - [32]

Шрифт
Интервал

— Я также нарекаю Невилла Лонгботтома, Джиневру Уизли, Фреда Уизли и Джорджа Уизли Друзьями моего Дома. Любой, кто навредит им, навлечёт на себя гнев двух Древнейших и Благороднейших Домов. Как вы видите, — произнёс Гарри, указывая на Драко, — пощады от меня не будет. Любого, напавшего на члена моего Дома, настигнет быстрое и страшное возмездие. Я вас предупредил.

С этими словами Гарри сошёл с помоста и направился в сторону Дафны и Гермионы. Подхватив девушек под руки, Гарри разыскал профессора Макгонагалл.

— Профессор, — сказал он, — Я хотел бы поселиться в покоях Лорда Гриффиндора. Это можно устроить к вечеру?

Моргнув от удивления, Минерва ответила:

— Конечно, мист… я хотела сказать, Лорд Поттер. Я предполагаю, вы так же хотели бы разместить и остальную часть своего… окружения?

Гарри усмехнулся та­кому оп­ре­деле­нию стро­гой пре­пода­ватель­ни­цы, ко­торое та да­ла для че­тырёх де­вушек.

— Пожалуйста, профессор, просто Гарри. И да, я думаю, так будет лучше всего для их безопасности, если они переедут вместе со мной. Я обещаю, что не случится ничего… пикантного. Я всего лишь хочу обеспечить их безопасность.

Все девушки обрадовались такой заботливости со сторона Гарри, а Гермиона и Дафна начали представлять, что же имел в виду Гарри под словом «пикантный».

— Это будет сделано. А теперь, похоже, что директор хотел бы перекинуться с Вами парой слов.

Макгонагалл указала за спину Гарри, где стоял профессор Дамблдор в компании своего кипящего от злости мастера зелий.

— Гарри, Поппи рассказала мне о том, что вы двое сделали для мисс Гринграсс. Я по­лагаю это имен­но её ты имел в ви­ду, ког­да го­ворил о «до­рогом те­бе че­лове­ке».

В ответ на смущённый кивок Гарри, Минерва улыбнулась и продолжила.

— Я так и думала. В таком случае, каждый из вас получает пятьдесят очков за спасение жизни другого студента, и ещё пятьдесят вам, мистер Поттер, за самый впечатляющий и занимательный урок этикета чистокровных. А те­перь, я ду­маю, что мы уже дос­та­точ­но дол­го зас­та­вили ждать ди­рек­то­ра.

С лег­ким пок­ло­ном Ми­нер­ва уш­ла. Вздохнув и настроив себя на очередное противоборство, Гарри повернулся к злому Альбусу Дамблдору, намеренно вставшему на пути подростков.

— Мистер Поттер, вы немедленно проследуете за мной в мой кабинет, — произнёс он, но Гарри прервал его, покачав головой.

— Нет, сэр, — ответил парень. — Что бы вы ни хотели мне сообщить, можете сказать при них. Они члены моего Дома, под моей защитой, и я не со­бира­юсь ос­тавлять их од­них по при­чинам бе­зопас­ности. Кроме того, я был бы признателен, если бы вы обращались ко мне согласно моему титулу.

— Лорд Поттер, я уверяю Вас, что им не причинят вреда, пока они находятся в этом замке.

Гарри усмехнулся.

— Не обижайтесь, директор, но за их безопасность теперь отвечаю я, а не Вы. И я буду лично наблюдать за тем, как они защищены. Теперь, если у Вас больше нет вопросов, нам нужно успеть на уроки.

Аль­бус Дамб­лдор не при­вык по­лучать от­каз от сту­ден­тов, и это испортило его настроение ещё больше.

— Гар­ри, я дей­стви­тель­но очень огор­чен тем, что ты не по­сове­товал­ся со мной, преж­де чем стать Гла­вой Ро­да, — вздохнул он. — Боюсь, ты сейчас не готов принять на себя всю ответственность, которую влечёт такой шаг.

Пот­тер, од­на­ко, не был одурачен его речью.

— Вы имеете в виду, что хотели бы, чтобы я до сих пор был под Вашим контролем, не так ли, сэр?

Преж­де чем ста­рик смог прер­вать его, Гарри про­дол­жил.

— Факт в том, что Вы должны были рассказать мне о моём статусе Главы Дома ещё три года назад, но почему-то не сделали этого. Я полагаю, что это было сделано с определённой целью. Это позволяло не только оставить меня несведущим в делах магического мира, но и позволяло отправлять меня к моим противным родственникам каждое лето, что­бы я жил там впро­голодь и вка­лывал как раб! Вы прек­расно зна­ли, что как толь­ко я при­му ти­тул Лор­да, ав­то­мати­чес­ки став со­вер­шенно­лет­ним, но­ги мо­ей не бу­дет на Ти­совой ули­це, по­тому вы и умол­ча­ли о мо­ём нас­ледс­тве и дер­жа­ли ме­ня в не­ведении. Чес­тно го­воря, сэр, чем боль­ше я уз­наю о нас­ледс­тве мо­их ро­дите­лей, тем силь­нее я за­да­юсь воп­ро­сом, в ка­кие же иг­ры вы иг­ра­ете?

Дамблдор попытался пойти на попятную, при­няв вид доб­ро­го, всё по­нима­юще­го де­душ­ки.

— Гарри, мальчик мой, я уверяю тебя, что в этом не было злого умысла. Правда в том, что я просто напросто запамятовал. Я уверен, ты можешь понять, что человек с моим набором обязанностей просто не может уследить за личными делами каждого студента этой школы? Ты должен поверить мне, Гарри. Я делаю только то, что будет лучше всего для тебя.

И всё же, Лорд Поттер, сэр, будьте любезны. И мне кажется, настало время мне самому заботиться о себе и тех, кто мне небезразличен. За три года здесь мне довелось встретиться с гигантской трёхголовой собакой, двумя учителями ЗОТИ, пытавшимися меня убить, тысячелетним василиском, серийным маньяком-убийцей, кучей дементоров и истинным предателем моих родителей, а в этом году я ещё и попадаю на этот чёртов тупой турнир. Если это то, что вы называете защитой, то я лучше позабочусь о себе сам.


Рекомендуем почитать
Игра Дракона или Конан в Вестеросе

Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!