Неотразимый граф - [52]

Шрифт
Интервал

– Лучше бы в руках был меч, а не кий, – пробормотал он. – Попробуй прекратить это безобразие. Ты бьешь сразу после Эндрю.

– У них уже тринадцать. Если они забьют красный шар, то выиграют.

– Ты что, не видишь, что они делают? Как только приблизятся к шестнадцати, они получат штрафной удар. Следи за Эндрю.

Робби уверенно послал шар в лузу.

– Очень плохо. – Фелисити записала счет. – Два очка штрафа.

– Можно выбить семь очков. Отличный был бы удар.

– Ты сумеешь сделать это. У тебя получалось раньше. Смотри, шар Эндрю стоит на прямой линии.

Лиззи кивнула:

– Ладно. Попытаюсь. Не давай ему подтолкнуть меня.

– С удовольствием.

Лиззи сосредоточилась на игре. Нужно было одним ударом забить в лузы шар Эндрю и красный шар, оставив на столе ударный. Робби был прав. Она могла сделать это. Нужно только хорошо прицелиться.

Лорд Эндрю направился в ее сторону. Лиззи почувствовала, как Робби двинулся на перехват. Но Робби не сможет удерживать его бесконечно, разве что подерется с ним. Леди Фелисити двинулась вокруг стола в направлении Робби.

У Лиззи оставалось мало времени.

Она тщательно прицелилась, выверяя предстоящее движение ударного шара. Прищурив один глаз, задержала дыхание и послала кий вперед.

Получился великолепный удар. Шар лорда Эндрю упал в левую лузу, красный – в дальнюю правую, а ударный шар стукнулся о борт и откатился в центр стола.

– У меня получилось!

– Ура! – Робби усмехался и смотрел на нее так, будто собирался расцеловать. Он даже наклонился к ней, но в последний момент сдержался.

Лиззи хотелось схватить его за шею и пригнуть к себе, но он слишком быстро отстранился. И правильно. Способность трезво мыслить вернулась сразу, как только ушло желание. Она осмотрелась. Леди Фелисити смотрела на нее; у лорда Эндрю губы кривились в усмешке, глаза же оставались холодными и расчетливыми.

– Это было... – что? возбуждающе? захватывающе? пугающе? – интересно, – сказала она, – но я очень устала сегодня. Мы с Мэг совершили довольно дальнюю прогулку. Так что я, пожалуй, пойду отдыхать.

– Я провожу тебя. – Робби положил ее руку на локоть, прежде чем договорил это.

– Да, спасибо. Это было бы мило с твоей стороны. – Она кивнула Фелисити и Эндрю. – Спокойной ночи.

Лиззи облегченно вздохнула, когда за ними закрылась дверь.

– Как я рада, что все закончилось!

– Я тоже. – Робби хмуро посмотрел на нее. – Как ты могла так близко подпустить к себе лорда Эндрю?

Лиззи не верила собственным ушам.

– Что? – Шею обдало жаром, и от гнева напряглись жилы.

Робби испытующе смотрел на нее. Этот надутый индюк имел наглость так смотреть на нее.

Она вырвала руку из-под его локтя. Будь у нее в руках кий, она с удовольствием врезала бы по его пустому черепу.

– Что значит подпустить? Насколько помню, я сидела одна в гостиной лорда Тинуэя и размышляла о своих делах, когда подошел лорд Эндрю.

– Вот именно. Ты не должна была сидеть одна. Ты ведь знаешь, что от него одни неприятности. Он вел себя вызывающе за обедом. Тебе нужно было быть в компании с какой-нибудь дамой.

– Может быть, с леди Фелисити?

Лиззи повернулась и направилась по коридору в сторону лестницы. Ей хотелось как можно скорее попасть в свою комнату.

Этот болван шел вслед за ней.

– Нет, конечно, не с леди Фелисити. С Мэг или с леди Беатрис. В конце концов, она твоя наставница.

– Мне двадцать лет, и я не нуждаюсь в опеке.

– Тебе необходима даже не наставница, а хранительница. О чем ты думала, когда отправилась сегодня гулять вдвоем с Мэг?

Они дошли до двери Лиззи.

– Я думала, как бы уйти подальше от таких недоумков, как ты. – Она ткнула его пальцем в грудь. – Я умудрилась провести три полных сезона в лондонских танцзалах и ни разу не дала повода для сплетен в свой адрес.

– Речь идет не о лондонских танцзалах, а об этом скандальном приеме. Приемы Тинуэя имеют неблаговидную славу. Честно говоря, я был шокирован, узнав, что ты приняла приглашение.

– О? – Лиззи схватилась за ручку двери, чтобы не ударить Робби по лицу. – Как мило это было с твоей стороны! – Она ступила в свою комнату. – Но не стоило беспокоиться.

– Я должен был приехать, Лиззи. Джеймс не мог, но кому-то нужно было присутствовать здесь, чтобы оберечь тебя, не дать попасть в дурную историю.

Гнев душил Лиззи.

– Я не ребенок.

– Конечно, нет. Была бы ты ребенком, тебе нечего было бы опасаться таких распутников, как лорд Эндрю. Уверен, Джеймс был бы возмущен, узнав, что здесь происходит.

Лиззи глубоко вздохнула. Она не стала кричать.

– Спасибо, лорд Уэстбрук, за то, что так по-доброму вмешиваетесь в мои дела. Тем не менее, удаляясь, хочу отметить, что у меня уже есть один старший брат и я не нуждаюсь в другом.

– Кто-то обязательно должен находиться рядом с тобой, чтобы ты раз за разом не рисковала своей репутацией.

Робби все еще говорил что-то, но Лиззи уже не слушала его. Она обеими руками навалилась на дверь и с треском захлопнула ее перед его носом.


Пора было уже ему прийти. Шарлотта снова сверилась с часами. Было уже за полночь.

Сделала глоток бренди. Она уговорила Флинта дать ей еще бутылку, поскольку в ее фляжке бренди был на исходе.

Где же он? Не видела его с обеда. На ужине его не было.


Еще от автора Салли Маккензи
Опьяненный любовью

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…


Джентльмен-повеса

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!


Как укротить маркиза

Гордость не позволит Анне оставаться в родном доме рядом с мачехой. Но в милом коттедже для одиноких дам поселится подруга Анны – Кэт. Безумно влюбленный в Кэт герцог Маркус Харт предпочел бы, чтобы она вошла хозяйкой в его дом. И Анна любой ценой готова ускорить эту свадьбу, однако встречает неожиданное препятствие. Кузен герцога, маркиз Нэйт, поклялся уберечь Маркуса от женитьбы и спасти этим от неминуемой гибели: над их родом нависло проклятие, которое грозит смертью любому мужчине из рода Хартов. Но Анна заставит строптивого дворянина не думать об этом, сведя его с ума нежными поцелуями и страстными объятиями! А сама забудет, что играть в любовь очень опасно…


Знакомство с герцогом

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться..


Любви вопреки

Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника. К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность… Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего.


Грешный маркиз

Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.


Рекомендуем почитать
Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…