Неотправленные письма - [39]
— Как тебе это только в голову пришло?!
— Очень просто, — чувствуя небольшое облегчение от того, что он, по крайней мере, не отказывается говорить на эту тему, сказала Джен. — Ты ведешь себя так, словно этой ночи не было.
Эндрю молча смотрел на Джен. Она ошибается! Разве он может забыть об этом? Разве может выкинуть из головы образ, навечно запечатлевшийся в его памяти, когда он, проснувшись, открыл глаза и увидел эту светловолосую головку рядом с собой? Она улыбалась во сне, волосы разметались по подушке.
Он коснулся ее щеки:
— Это была чудесная ночь. Но нам пора возвращаться.
— В нашем распоряжении еще час, разве нет?
— Да, но…
Эндрю встал с постели. Джен, сощурившись, наблюдала за ним.
— Почему, Дрю? Если ты не сожалеешь об этой ночи, почему ты не хочешь… повторить?
Эндрю взлохматил волосы.
— Мы же договорились не торопиться…
Джен съежилась под одеялом. Она ничего не понимала. Если Эндрю не сожалеет о проведенной вместе ночи, то почему он опять отдаляется от нее?
— Тебе не кажется, что теперь слишком поздно об этом говорить?
— Согласен, но… — Он тяжело вздохнул. — Давай больше не будем спешить, ладно?
— Хорошо, сделаем, как ты говоришь, — не будем спешить.
Эндрю шепотом выругался, пододвинул стул к кровати и сел.
— Джен, — мягко сказал он, уже ненавидя себя за слова, которые, как он знал, ей будет больно слышать. — Я хочу быть честен с тобой. Да, эта ночь была незабываемой, но дело в том, что я… — Он на секунду умолк и начал снова: — Дело в том, что я не смогу дать тебе все, что ты заслуживаешь.
Джен откинула одеяло и встала. При виде ее обнаженного тела Эндрю подавил стон. Без особой спешки она оделась, а затем в гробовой тишине заправила постель.
— Ты бы предпочла, чтобы я солгал тебе? — Эндрю ухватил ее за руку.
— Нет. Конечно нет. — Джен выдернула свою ладонь.
— Джен, давай поговорим. Сядь, пожалуйста. Она села и выжидательно уставилась на него. Ее губы были плотно сжаты, но он видел, что это спокойствие дается ей нелегко.
— Я слушаю, — наконец произнесла она.
— Прошлая ночь была замечательной, это правда, — начал он. — Но вчера, после того как мы нашли ту коробку… Ты, наверное, даже не можешь представить себе, как я был рад, что ты рядом. А затем, когда мы пришли сюда… — Он сглотнул. — Как я мог отказаться от того, что ты мне предлагала? Свечи, снег за окном, потрескивание дров… Все было чудесно, — повторил он. — Но ты, я… — Эндрю помотал головой. — Я слишком долго боролся с демонами, которых сам себе придумал. Это истощило меня больше, чем я мог предположить. Я просто не могу, Джен… Если я подам тебе надежду, ты будешь ждать, а я…
— Подашь мне надежду, а я буду ждать? — Джен хрипло рассмеялась и покачала головой. — Ты так и не понял, Дрю.
— Не понял чего?
— Ты думаешь, я снова смирюсь и снова буду ждать, пока ты для себя что-то решаешь? Если это было бы так, у меня бы не было своего бизнеса, Эндрю. Я уже не та девочка, которую ты когда-то знал, я выросла и давно уже принимаю собственные решения. Я хотела тебя — и я тебя получила.
У него неожиданно вырвалось:
— Если бы ты только уехала со мной тогда…
— И что? — Ее раздражение прорвалось наружу. — Если бы я уступила и поехала с тобой, где мы оба сейчас были? Тебе бы пришлось учиться и работать, а что бы тогда делала я? Как часто мы бы с тобой виделись? Сколько бы времени ты мог мне уделять, Эндрю?
— Если ты любила меня так, как говорила…
— Почему ты так упорно продолжаешь цепляться за прошлое и губишь будущее? — «Наше будущее», — хотелось ей добавить, но Джен промолчала. — Да, ты сам признал, что совершил большую ошибку. Пожалуйста, казни за нее себя, если тебе так нравится. Но почему ты заставляешь платить за нее и меня?
По лицу Эндрю прошла судорога. Несколько томительных секунд они сидели и молча смотрели друг другу в глаза.
— Скажи, Джен, почему ты не уехала с родителями, а осталась здесь?
Джен невесело засмеялась. К чему теперь это было скрывать?
— А ты не догадываешься? Я ждала тебя.
В этот миг в печке громко треснуло полено, и они оба невольно вздрогнули.
— Кстати, раз уж мы начали этот разговор… — Джен закрыла глаза и покачала головой. — Когда я смирилась с тем, что ты уже не вернешься, я поняла, что глупо сидеть и лить слезы. Я решила открыть свое дело. Благодаря поддержке Джералда мне удалось встать на ноги. И наверное, я даже должна благодарить тебя — ведь если бы не ты, я бы никогда не стала такой, какая я сейчас. Я не убегала от себя, как некоторые. — Она сглотнула, не позволяя слезам пролиться. — Может, ты в чем-то и прав, и я должна была поехать с тобой, но теперь об этом поздно сожалеть. И никогда не смей говорить, что я не последовала за тобой, потому что не любила тебя, слышишь? Я любила тебя… Всегда. Даже сейчас. А ты трусишь и отказываешься от своего счастья из-за каких-то призраков. Толкуешь о том, что, дескать, ты меня недостоин. И знаешь, что я тебе скажу? — Ее голос повысился. — Ты и вправду меня недостоин, Эндрю Ларами!
После этих слов наступила оглушительная тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием Джен.
Эндрю закрыл глаза. Мучительная улыбка показалась на его лице.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
Жизнь Алексис Грейсон круто изменилась буквально за считаные часы: бедная, никому не нужная да еще и не имеющая постоянной крыши над головой официантка бара вдруг получает и дом, и красавца жениха...
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.