Неоконченное расследование - [18]

Шрифт
Интервал

— Старший инспектор Хемингуэй? — спросил полковник Скейлс, вставая из-за стола и протягивая вошедшему руку. — Рад приветствовать вас. Премного наслышан о вашей работе. Я сообщил наверх, что нам потребуется опытный профессионал, и, как вижу, меня не подвели.

— Благодарю вас, сэр, — поблагодарил Хемингуэй. Он пожал полковнику руку и представил своего коллегу: — Инспектор Харботл, сэр.

— Приветствую вас, инспектор. А это детектив, ведущий дело, — сержант Карсфорн.

— Буду рад работать с вами, — сказал старший инспектор, пожав руку сержанту. — Не стану утверждать, что уже вник в дело, но оно кажется мне интересным.

— Что? — переспросил полковник, который, как и мисс Патердейл, не ожидал от следствия ничего хорошего. — Я не ослышался? Вы сказали — интересное дело?

— Да, сэр. Я бы даже сказал — неординарное, — уточнил старший инспектор.

— Возможно. В некотором смысле. Правда, само по себе это убийство не дает нам никаких зацепок, все сделано весьма тривиально, — заметил полковник.

— Да, ничего из ряда вон выходящего, — согласился Хемингуэй. — Обыкновенный выстрел, из обыкновенного оружия.

— Человека застрелили в его собственном саду, — почти равнодушно проговорил полковник. Ему почему-то показалось, что старший инспектор отнесся к делу недостаточно серьезно. Друг полковника, служивший в Скотленд-ярде, рассказывая ему про старшего инспектора, предупредил, что тот может показаться человеком не слишком похожим на полицейского.

— Прошу садиться, — предложил полковник всем присутствующим, закуривая трубку. Затем вынул из ящика стола коробку с сигаретами и протянул коллегам. — Хочу рассказать вам о случившемся.

Старший инспектор и его помощник взяли по сигарете и протянули коробку Карсфорну, но тот отказался, вполголоса проворчав, что не курит.

Раскурив трубку, полковник начал излагать имевшиеся у него факты, которых оказалось не так уж много. Гораздо больше времени ушло на перечисление всех обитателей Торндена. В отличие от старшего инспектора, внимательно слушавшего полковника, его помощник, казалось, не проявлял никакого интереса и сидел, вперив остановившийся взгляд в противоположную стену.

— Доктор Ротерхоп, — заключил полковник, — провел сегодня утром вскрытие трупа. Возможно, вам лучше самим ознакомиться с заключением, но в данном случае причина смерти не вызывает никакого сомнения.

Хемингуэй взял со стола полковника листок и начал внимательно читать.

— Единственная информация, — подытожил он, — которой мы до сих пор не располагали, это то, что выстрел был произведен из ружья двадцать второго калибра, и еще кое-что из малозначимых для следствия сведений. Ну что ж. Думаю, что в округе не наберется более сорока-пятидесяти ружей этого калибра. Предстоит работенка для моих ребят — проверить каждое из них. А гильзу преступник оставил?

— Да, сэр, — не без гордости подтвердил Карсфорн. — Мы нашли ее на месте, обозначенном на карте.

— Неплохая работа, — одобрительно проговорил Хемингуэй и, взяв лупу, тщательно изучил гильзу. — Отчетливо видны насечки, характерные для конкретного ствола. Не надеялся на это, честно говоря. В девяти случаях из десяти устаревшие ружья двадцать второго калибра не оставляют на гильзе никаких следов. Теперь мы просто обязаны определить ружье, которое выстрелило этой штуковиной. Хотя хорошее начало не всегда оборачивается успешным концом. Но, как бы то ни было, это удача.

— Надеюсь на ваш успех, — с уверенностью в голосе проговорил полковник.

— Судя по вашим словам, в Торндене проживает довольно своеобразная публика, сэр. Иногда свидетели сильно усложняют следствие.

— Вы полагаете? — хмыкнул полковник.

— Да, сэр. Именно так, — подтвердил Хемингуэй, переворачивая страницу доклада медицинского эксперта. — С одной стороны, люди, о которых вы мне говорили — сквайр, пастор, мистер Драйбек, майор, — стоят друг друга. Я ни в коем случае не обвиняю их, — добавил он, взглянув на полковника. — Но уж больно они не любят, когда назойливые полицейские суют нос в их дела. Они к этому не привыкли. С другой стороны, они, безусловно, куда более образованны и интеллектуальны, чем обычные преступники. К счастью, с подобными типами не так уж часто приходится сталкиваться, но кажется мне, что работенка предстоит не из легких, — со вздохом добавил старший инспектор и отложил в сторону рапорт. — Вижу, у вашего доктора Ротерхопа есть некоторые сомнения по поводу точного времени смерти. Что вы об этом думаете?

— К сожалению, доктор Ротерхоп прибыл на место преступления несколькими часами позже происшедшего. Молодой Хасвел прежде позвонил Уоркопу, домашнему врачу покойного. Ротерхоп, поверьте мне, человек исключительно пунктуальный и не любит говорить расплывчато. Так что в силу упомянутых обстоятельств, устанавливая время смерти, мы, прежде всего, исходим из показаний мисс Уоренби.

— Мне кажется, у вашего Ротерхопа просто взыграла профессиональная педантичность, — предположил Хемингуэй.

Главный констебль рассмеялся.

— Вам не откажешь в проницательности. По это не совсем так. Уоркоп, безусловно, неплохой знаток своего дела. Он давно практикует в Белингэме, но молодые коллеги считают его методы, ну… не то что неверными, а скорее старомодными.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Питер под углом семь градусов

Вы смогли бы целую неделю претворяться другим человеком? А отказаться от престижной работы рады авантюрного приключения только потому, что в вашей жизни стало слишком много порядка? Готовы ли вы ходить на свидания и одновременно распутывать хитрую детективную историю? Хватит ли вам смелости сидеть в засаде ночью, пусть даже белой, поджидая преступника? А ведь еще надо играть чужую роль, заводить знакомства и искать себе помощников, чтобы разоблачить злодеев. И все это надо делать быстро и очень аккуратно — ведь преступник все время рядом, и в любой момент неосторожное слово или опрометчивый поступок могут выдать тебя с головой. Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.


На скоски

Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.


В погоне за …

Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.


Гончаров попадает в притон

Непредвиденные обстоятельства подкарауливают частного сыщика Константина Гончарова на каждом шагу. Но богатый опыт бывшего следователя, интуиция и юмор всегда выручают Костю, где бы он ни находился.В повести «Гончаров попадает в притон» даже переодевается в женское платье, чтобы проникнуть в логово наркодельцов.Ранее повесть выходила под названием «Возраст зверя».


Для души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска для женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экстрим на сером волке

Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.


Ночной клуб на Лысой горе

В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…


Дама с коготками

Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.


Тайная связь его величества

Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.