Неодолимый соблазн - [78]
То, что делал с ней Джулиан, к тому же среди бела дня, было безумно и упоительно. Его колючие щеки терлись о нежную внутреннюю поверхность ее бедер, губы были требовательны и горячи, а язык безжалостно терзал самое сокровенное местечко меж ее ног.
Наконец он выпустил на свободу свою вздыбившуюся от нетерпения плоть, и Мерси едва не сошла с ума — ей казалось, она умрет, если он сию же минуту не овладеет ею. Она обхватила его за плечи, и острые коготки вонзились в его кожу.
— Прошу тебя, — простонала она. — Пожалуйста…
С торжествующим рычанием он перекатился на спину и усадил Мерси верхом. Сжав ее груди, он поднял голову, и его обезумевший взгляд остановился на ее запрокинутом лице. Больше всего на свете он хотел увидеть его в тот миг, когда ворвется в ее распаленное страстью лоно.
Сильным толчком он проник в нее, и Мерси вскрикнула от наслаждения. На мгновение ей даже показалось, что она не сможет вместить его целиком. Она откинула голову и задвигала бедрами.
Джулиану казалось, что он попал в рай. Нежные губы Мерси, исходившее от нее восхитительное тепло были для него первым лучом радости, проникшим в то царство тьмы, в котором он так давно находился. Может, им и не суждено счастье, раз сердце Мерси ему не принадлежит, но хотя бы в этом он безраздельно владеет ею. Джулиан сгорал от желания заставить ее раствориться в нем, чтобы тела их стали единым целым.
— Боже милостивый, мне кажется, я никогда не смогу насытиться тобой, — едва слышно прошептал он.
Он резко сел, и Мерси застонала от наслаждения, когда он еще теснее прижал ее к себе. Просунув руку ей между ног, он сжал крохотный бутон, а сам рывок за рывком все глубже погружался в нее, и, не выдержав, она закричала.
Мерси отдавала ему себя самозабвенно, как никогда прежде. Только этим она могла хоть немного залечить те раны, которые нанесли ему судьба и она сама.
— Удалось мне коснуться твоего сердца? Скажи мне, Мерси?
— Оно… оно твое, — выдохнула она в ответ.
И этого оказалось достаточно, чтобы Джулиан потерял остатки самообладания. Одним мощным толчком он ворвался в нее, и в следующее мгновение она перестала себе принадлежать.
Потом они долго разговаривали, маленькими глотками потягивая ледяное вино. Целуя уголки его губ, Мерси повторяла, как невыносимо ей думать, что Арно больше нет. Заметив, что на скулах Джулиана заходили желваки, а в глазах снова вспыхнула боль, она бормотала какие-то ласковые слова, пока он не расслабился. Только тогда она отважилась спросить, как умер Арно, и Джулиан ответил, что, к счастью, малыш почти не страдал.
— А Жюстина? — смущенно спросила Мерси. — Как она?
— Держится, — со вздохом ответил Джулиан.
Мерси, украдкой поглядывая на его помрачневшее лицо, гадала, что еще сделать, чтобы облегчить боль его израненной души. Она догадывалась, что пройдет немало времени, прежде чем он будет в состоянии говорить о своей потере.
— Как я хотела бы хоть чем-то облегчить твою боль, Джулиан, — ласково сказала Мерси. — Ведь и я знаю, что такое горе.
Он нежно вытер ее мокрую от слез щеку.
— Конечно. Ведь ты потеряла сразу обоих родителей.
— Я так рада, что ты был у нее в ту ночь.
— Я тоже рад, милая… Знаешь, твоя мать перед смертью много рассказывала о тебе.
— Обо мне? И что же она говорила? — изумленно воскликнула Мерси.
На губах Джулиана появилась нежная улыбка.
— Рассказывала, какая ты хорошая, веселая и красивая, как она горда, что у нее такая дочка. Сколько радости и счастья принесла ты в ее жизнь. Как ты всегда старалась ей помочь, даже когда была совсем маленькой.
Вздохнув, Мерси прижалась к мужу.
— Я рада, что она запомнила меня такой. Расскажи мне еще, пожалуйста.
И Джулиан постарался припомнить все, что произошло в ту далекую ночь. Когда он говорил о последних минутах Коринны, голос его чуть заметно дрожал. Только сейчас Мерси узнала о том, как он до рассвета просидел рядом с телом ее матери.
— Ох, Джулиан, милый, — прошептала она, крепко обняв мужа.
Он долго молчал, не решаясь нарушить драгоценные минуты близости. Мерси внезапно почувствовала, что горечь от потери родителей, обида на Джулиана — все куда-то исчезло.
Прошло немало времени, прежде чем, осторожно тронув мужа за руку, она решилась заговорить:
— А меня ты помнишь?.. Какой я была тогда?
Джулиан ласково посмотрел на нее.
— Конечно, любовь моя. Я помню, как держал тебя на руках… как горько ты плакала и каким беспомощным я чувствовал себя тогда, пытаясь смягчить твое горе.
— И тебе это удалось, — прошептала Мерси. — Когда бы ты ни понадобился мне, ты всегда был рядом!
Он нежно приподнял ей подбородок.
— Мерси, хочешь, попробуем начать все сначала?
— Да. И никаких больше тайн, хорошо?
— И никаких побегов, договорились?
Согласно кивнув, Мерси прижалась к мужу.
— А как же Дюбуа? — вдруг спросил Джулиан.
Мерси вздохнула:
— Я рада, что познакомилась с ними. И буду иногда навещать их. Но мой дом не здесь.
Он заглянул ей в глаза:
— И где же твой дом, дорогая?
— С тобой, — ответила она и, бросившись ему на грудь, протянула губы для поцелуя.
Глава 32
На следующее утро, когда Джулиан завез жену к Дюбуа, чтобы она могла собрать свои вещи, им пришлось выдержать нелегкую сцену. Однако непоколебимая решимость Мерси заставила ее родственников смириться с расставанием. Мерси была глубоко признательна Джулиану, что тот не вмешивался в их разговор, хотя, украдкой поглядывая на мужа, она с тревогой замечала, как он то и дело стискивает зубы. Однако на этот раз старики проявили достаточно благоразумия и со сдержанной любезностью приветствовали Джулиана в своем доме. Поблагодарив их за гостеприимство и пообещав непременно приехать снова вместе с мужем, Мерси распрощалась.
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
После смерти родителей юной Анжелики Фремон ее алчный, жестокий дядя решил отдать племянницу в жены богачу-плантатору Ролану Делакруа. Дерзкий, неукротимый нрав жениха поначалу приводил нежную Анжелику в смятение. Но настал миг — и девушка поняла, что только Ролану согласна отдать свое сердце и только с ним после всех пережитых невзгод может обрести бесценное счастье возвышенной чистой любви…
Мог ли бесстрашный Чарли Дюранго, чье имя наводило ужас на бандитов Дикого Запала, внезапно превратиться в ранимого мальчишку, отчаянно пытающегося добиться взаимности… СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЫ?Оказывается, мог, ибо зеленоглазая Кейт Мэлони. смотревшая на брак с Чарли всего лишь как на выгодное деловое соглашение, не верила в любовь и яростно отвергала все попытки супруга покорить ее сердце!Однако нет в мире силы выше настоящей Любви. Любви, способной растопить оледеневшее сердце и обратить гордую. надменную красавицу в пылкую, страстную возлюбленную, в женщину, познавшую истинное счастье…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…