Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей - [32]

Шрифт
Интервал

После завтрака Биттер привел детей не к кружевницам, а в помещение, напоминавшее школьный медицинский пункт. Там за белым столом сидели два карлика в белых халатах. Подальше от стола вплотную к стене находилось что-то наподобие белой кушетки, а на окрашенных в белый цвет полках размещались медикаменты и какие-то медицинские препараты и инструменты.

Дети заметно оробели, попав к карликам-медикам. Никто из них, как это и обычно, терпеть не мог таблеток, уколов, прививок и прочих медицинских штучек.

Оба медика встретили их не слишком дружелюбно. Они сказали, что мальчики их не интересуют, и те, очень довольные, тихонько уселись в уголок на маленькие стулья. И, хотя еще неизвестно было, что собираются медики делать с девочками, мальчишкам было их жалко. Алекс поделился с Максом своими сомнениями, владеют ли карлики медицинскими знаниями на современном уровне. Макс в ответ только пожал плечами. Он в это время внимательно следил за приготовлениями медиков.

Девочкам предложили сесть за стол, а левые руки, выпрямив, положить на специальные валики. Потом им объявили, что у них возьмут кровь. Мальва очень испугалась и спросила шепотом у Инги, что это значит. И, пока медработники готовили шприцы и пробирки, Инга, сама далеко не радующаяся предстоящей процедуре и немного трусившая, все-таки постаралась успокоить Мальву. Она тихонько спросила подружку, резалась ли та нечаянно или кололась иногда до появления крови чем-то острым, раньше, дома, когда играла. И, когда Мальва утвердительно кивнула, Инга пояснила, что это почти то же самое, только, наверно, будет еще не так больно, потому что кровь берут обычно тонкой иглой.

Сначала Мальве ввел шприц в вену более добродушный на вид и более высокий медик, и дети увидели, как кровь потекла в узкую стеклянную пробирку. То же самое он проделал и с Ингой. В это время Биттер, который до этого ушел в смежную комнату, что-то там разбил или уронил, и оба медбрата помчались к нему. Когда они исчезли в дверях другой комнаты, Алекс в ту же секунду вскочил со своего места и в одно мгновение, оказавшись у стола, отлил немного крови Мальвы из ее пробирки в другую, ингину. Его друзья изумленно смотрели на него. Он, не обращая внимания на их взгляды, так же молниеносно уселся опять на свое место. Медики вернулись, взяли пробирки и унесли их в соседнюю комнату на проверку.

Биттер сообщил им, что в этот день медработники их больше беспокоить не будут, и они должны идти на свои рабочие места. Когда же Инга спросила, зачем у них брали кровь, Биттер объяснил, что им надо знать, здоровы они или нет.

Шагая за Биттером по узкой полутемной дорожке, Макс спросил, как часто жители царства выходят наверх, на свежий воздух. «Очень редко, почти никогда, только в случае крайней необходимости», – услышали они в ответ. Детям стало не по себе, перспектива похоронить себя заживо в этом подземелье, их явно не обрадовала.

Работая, они мечтали только о том, чтобы поскорее наступило время обеденного перерыва. Когда за ними опять пришел Биттер, чтобы вести их в столовую, от его прежней приветливости не осталось и следа. Он не мог не увидеть, что подростки удручены и не понимают такой перемены по отношению к ним и, хотя они молчали, их глаза выдавали их тревогу. Биттер, приведя их в столовую, недовольно буркнул, что у девочек плохие результаты анализа крови, что медики попробуют еще раз все перепроверить, и данные вторичного исследования будут готовы к вечеру. Ребятам очень хотелось тут же прокомментировать эту новость, но они боялись, что их услышат.

На обратном пути в цех Макс спросил Биттера, как они узнают время, если нигде не видно часов.

– Этого вам не понять. У нас почти на протяжении всех переходов и дорог есть маленькие кабинки, а в них различные цветы, по виду которых мы можем точно определять суточное время.

– Цветы? – переспросил Макс.

– Да, цветы. Они утром раскрывают свои лепестки сначала чуть-чуть, потом больше и больше, пока не наступает девять часов вечера, и они не закрываются опять.

– А можно нам их увидеть? – спросила Инга.

– Не знаю, это решать не мне, – проворчал Биттер.

Когда они вернулись в цех, там была одна только Гедда.

И они решились отойти в дальний угол подальше от карлицы, чтобы поговорить.

– Может быть, их недовольство результатами анализов только на пользу нам, – быстро-быстро прошептал вдруг Алекс, – тогда они нас выпустят наверх?

– Это был бы лучший вариант из всех, но… если для них это чересчур хлопотно, а проще – всех оставить здесь навсегда, – почти плача, пролепетала Инга, – и заставлять только плести, без конца плести эти серебряные кружева.

– Что вы там шепчетесь? Сейчас же принимайтесь за работу! – голос Гедды звучал сердито. – Вот я расскажу, как вы отлыниваете, не хотите трудиться. Сегодня почти совсем ничего не сделали.

Дети быстро разбежались по местам, решив, что спорить бесполезно и лучше выполнить ее указания.

Глава тринадцатая

Еще рабочий день не закончился, когда за ними пришел Биттер. Он жестом показал, чтобы они шли за ним, и отвел их в какую-то маленькую комнатку за цехом. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Мрачно посмотрев на всех, он сказал, что еще одна проверка подтвердила – у девчонок плохая кровь, особенно у Мальвы, с рядом отклонений. Медики сообщили об этом царю. И тот, раздраженный такой новостью, приказал вас выгнать из царства – дети с изъяном нам не нужны. Никогда мы не думали, – угрюмо процедил Биттер, – что у таких красивых девочек может быть такая дрянная кровь.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.