Необычайно романтичный - [24]
И все же я снова и снова читала предупреждение Леандера, когда сидела в автобусе по направлению в Мунденхайм, где Сеппо с недавних времен работал после обеда в авторемонтной мастерской, в которой начнет свое обучение на специалиста по мехатроники после окончания школы.
Леандер думал, будет сложно, потому что я была когда-то влюблена в Сеппо? Это была правда, Сеппо был моей первой любовью - и все же этот опыт нельзя было сравнить с тем, который связывал меня в сердце с Леандерм (хотела ли я этого или нет ...). Но было ли это то, на что намекал Леандер? Была ли у Сеппо возможно постоянная девушка? Ну и что - даже если и была, подумала я упрямо. Это было его право. С этим уж я справлюсь.
Июньское солнце так нагрело город, что я, когда преодолевала несколько метров до мастерской, сняла кофту и обвязала ей мою талию. Или меня начнет мучить старая Сеппо-лихорадка, которая всегда пробуждала во мне настоятельную потребность броситься головой в холодное озеро и поиграть несколько часов в русалочку?
- Эй, - крикнула я подчеркнуто спокойно, после того, как молчаливый парень в синем комбинезоне отвел меня в мастерскую и указал на ярко-красную машину, из под которой выглядывала пара вымазанных машинным маслом кроссовок. Кроссовок Сеппо.
Значит, я могла поприветствовать только его ноги и почувствовала желание, чтобы так и осталось, беседа с ногами. Это было проще, чем смотреть ему в лицо, в то время, когда скажу, чего я в этот момент еще не могла знать. Потому что одному я точно научилась: К честному разговору нельзя было подготовиться. Любое планирование было бессмысленным.
Но очевидно Сеппо хотел меня видеть. Словно в замедленной съемки, он выкатился из под машины, посмотрел на меня вверх и медленно снял свои перчатки. Только потом он одним уверенным движением вскочил на ноги. Должно быть, он тоже подрос еще немного.
Или я только сейчас заметила, какой я была маленькой, потому что перестала врать? Возможно, мне стоит в следующий раз лучше организовать встречу с карликами.
- Катц ... Ты? Здесь?
- Мы можем поговорить? - попыталась я прямо, потому что уклониться от этого я все равно не могла.
- Поговорить, - повторил Сеппо, как будто я предложила ему собирать вместе мухоморы и приготовить себе из них ужин. - Сейчас не совсем подходящее время. Собственно я хотел сейчас ... ладно, ладно, хорошо, давай поговорим, - сдался он, поднимая руки вверх, когда заметил мой взгляд. - Блин, иногда ты смотришь, как рассерженная кошка. С ними тоже никогда не знаешь, что они сделают в следующий момент.
- В худшем случае они выцарапают тебе глаза. Что же, я хотела ...
- Не, Люси, не здесь. - Смущенно Сеппо указал левым плечом позади себя, где тип в синем комбинезоне, рядом с двумя другими механиками, образовали проход и широко ухмылялся в нашу сторону. Я без комментариев показала им средний палец, не спеша покинула мастерскую и полагалась на то, что Сеппо последует за мной.
Свистки других доказали мне, что он сделал это, и поэтому я остановилась лишь тогда, когда мы достигли ничем не украшенную скамью в тени одного из деревьев. Это не было хорошим местом для разговора, так как здесь пахло старым собачьим говном и отходами, но между тем я была уже уверенна в том, что это так же не будет хорошим разговором. Так что все подходило.
Как только Сеппо сел рядом со мной и вытянул в длину свои ноги, я почувствовала, как мое сердце сделало странный скачок, навстречу ему – так же, как раньше. Между Сеппо и мной Леандер посеял роковые недоразумения, а его мотивация была отнюдь не только защита, но прежде всего ревность. Врать Сеппо стало для меня почти привычкой. Тем сложнее было найти подходящие слова и всегда, как я только хотела начать что-то говорить, мое сердце снова делало свои идиотские скачки.
- Это не разговор, это молчание, - заметил Сеппо объективно после нескольких минут и получил толчок моим правым локтем. - Только лишь хотел указать тебе на это, - добавил он ухмыляясь. - Молчание тоже хорошо.
- Да, возможно. Но мне нельзя сейчас этого делать. Мы слишком долго молчали ...
- Ты молчала, Катц, а не мы. Ты пряталась, в твоем странном швейном братстве, в киоске, в столовой ...
- Потому что я должна! Я должна делать все это дерьмо! - воскликнула я раздраженно. - Швейном братстве, очень смешно, это мое наказание от господина Рюбзама! Я себе этого не выбирала.
- Да, но разве он также обязал тебя смотреть на нас так, будто мы чужие? Нет, не так ли? - Голос Сеппо звучал не сердито, не обиженно, но его прямота заставила меня вновь хватать ртом воздух.
- Это вы так на меня смотрели! Это исходило от вас, и это было уже так, прежде чем меня послали в Америку ...
- Помедленнее, сладкая. - Сеппо положил одну ногу на другую и повернулся в мою сторону, чтобы посмотреть на меня, но я сделала вид, будто отслаивающаяся краска на скамейке интересовала меня больше - поведение, которые он и другие ребята демонстрировали мне в течение многих лет. Все было интереснее, чем человек, который сидел перед тобой - прежде всего, если у того был не тот пол, как у тебя.
- Паркур это светлый, чистый спорт, такой - ну такой, который содержит определенные принципы. Это означает, что ты уважаешь других людей, не воруешь, не пьешь и не куришь. Ты все это растоптала. Таким образом, ты не только себя ввергла в неприятности, но нас всех. Это передается, понимаешь?
Люси отправляется в школьную поездку, и конечно Леандер хочет поехать вместе с ней. Прятать невидимого охранника в тесной молодёжной комнате общежития и так само по себе трудно. По настоящему всё запутанно становиться, когда Леандер решает выяснить, что заключают в себе человеческие чувства. И как будто у Люси и так не достаточно проблем, внезапно ещё и ребята ведут себя безумно: Сеппо нежничает с белобрысой студенткой по обмену, а Сердан уже как несколько дней не сказал ни слова. Во всём этом хаосе Люси продолжает мыслить здраво и понимает, что и Леандер иногда нуждается в защите. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.
Лишь по одной причине Елизавета Штурм не хочет возвращаться из деревни в Кёльн, и эта причина — Колин. Высокомерный, неприступный, но, к сожалению, также сильно привлекательный Колин, остаётся для неё загадкой. И хотя она из-за всех сил старается, она не может противится его обаянию. Вскоре Эли узнает, что он связан с её семьёй больше, чем она могла себе представить. Её отец Лео скрывает тайну, которая делает его и Колина непримиримыми противниками и ведёт Эли к смертельной опасности. То, что её странные ночные сны это ключ к разгадке Эли понимает лишь, когда её чувства к Колину грозят уничтожить всё, что она любит.
Елизавета Штурм узнала на собственном опыте, какая жадность, какая разрушительная сила и какой ужас подстерегают в мире Маров — и всё-таки сохранила свою любовь к Колину. Истощённая и до глубины души израненная, она боится и жаждет того дня, когда он вернётся и они отправятся на охоту за Тессой, древним Маром, которая угрожает их счастью. В Италии они надеются выследить Тессу и найти подсказки, куда мог пропасть отец Эли. Почти против своей воли, в жаре, море и скудной растительности страны, Эли находит покой, которого жаждет уже в течение нескольких месяцев.
Люси Моргенрот и Леандер фон Херувим прекрасно уживаются друг с другом - если Люси как раз не занимается своим любимым спортом, паркуром. Так как работа Леандера, как её невидимый страж, защищать Люси, так, чтобы она не заметила этого. Задача не из лёгких с девочкой, которая больше любит балансировать на перилах, чем сидеть дома или заниматься балетом. В какой-то момент Леандер решает, что с него довольно. Он объявляет забастовку - и даже не представляет, что с этим его проблемы только начинаются.
Это не будет сложно, думает Люси, когда на одном школьном проекте им поручают положительно повлиять на жизнь одного из своих одноклассников – в тайне от того. В конце концов, кандидатов для такого мероприятия достаточно, так как ни один из её ребят, занимающихся паркуром, сейчас ни с чем не справляется. Остаётся так же ещё одна проблема - Леандер. Вместо того, чтобы наконец выяснить, что из себя представляет тройной прыжок - единственный путь, чтобы навсегда остаться с Люси - он только смотрит на всё отсутствующим взглядом.
Леандер боялся того, что его семья узнает о его дружбе с Люси и отправит на другое место. Теперь ему приходится охранять морскую свинку одной из знаменитостей! Люси разочарована, но тайно надеется, что теперь снова сможет беспрепятственно делать сумасшедшие вещи. Но в 13 лет она всё ещё слишком молода, чтобы больше у нее не было Sky Patrol. Вместо Леандера её теперь поддерживает особенно скучный телохранитель, который любой трюк в паркуре делает невозможным. При том, что тренировка ей крайне необходима, чтобы произвести впечатление на лучшего трейсера города Сеппо.
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мама шестнадцатилетней Елизаветы наконец-то хочет устроить свою жизнь. И мужчина ей попался красивый, добрый, мужественный. Но все оказывается не так-то просто… Журнальный вариант.
Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.
Семейный отпуск ставит Люси перед неожиданными проблемами: Как ей прятать в течение семи дней, невидимое, но всё же очень даже ощутимое тело Леандера в крошечной цыганской повозке? (И вообще: как она сможет делить койку с не таким уж и непривлекательным охранником, который не помнит, что поцеловал её?) Проблема решается гораздо более драматично, чем она надеялась: Люси перенимает некоторые свойства Леандера и внезапно ей нужна помощь хорошего друга.
Мечта Леандера сбылась: Наконец-то у него есть человеческое тело! Но именно это внезапно становится очень опасно, так как Леандер серьёзно заболел. И к кому Люси обратиться за помощью, если Леандер для других невидим? Кроме того Люси не узнаёт саму себя: Как закоренелый модельер с недавнего времени она чувствует непреодолимое желание создавать одежду, а так же участвовать в показе мод! И когда Леандеру становиться всё хуже, Люси должна решить: Может ли она рассказать кому-нибудь о всех загадочных изменениях в своей жизни? Перевод ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг club43447162.