Необходимо исчезнуть - [17]

Шрифт
Интервал

— Не беспокойтесь обо мне. У меня хорошая память, а предупрежденный человек стоит двух…

Приветливо помахав рукой, он вышел из зала.

В окно Кристиан видел, как они сели в старый «лендровер» и отъехали в направлении контрольного пункта.

Шакел-Бартон был не тот человек, которого легко запугать. Так почему же в его лице отразилось столько беспокойства? Нет, это не было притворством. Что же он знал такое? И чем можно объяснить то, что он так легко сдался?

Размышляя обо всем этом, Кристиан вернулся в бар и, заказав апельсиновый сок, залпом выпил его.

При доле везения, сведения, которые он получит в «Зеленой луне» вместе с информацией от Шакел-Бартона позволят ему ближе подойти к деятельности Олдриджа. Не стоит забывать и о Медж Лианг: если она сама не проявит инициативы и не позвонит, придется навестить ее снова.

Что ж, если он и не слишком продвинулся в своих поисках, то, во всяком случае, раскрыл не так уж и мало.

И это менее чем за сутки.

7

В ярком дневном освещении фасад «Зеленой луны» выглядел намного грязнее, чем это казалось ночью. Ослепительный солнечный свет придавал местности ее настоящий вид. Фальшивая экзотика исчезла, превратившись в то, чем и была на самом деле.

Кристиан надавил на кнопку звонка. Прошло не больше десяти секунд, как дверь отворили. На пороге — тот же самый китаец, который обслуживал его ночью.

— У меня здесь назначена встреча… — начал было Кристиан, но китаец, что-то пробормотав себе под нос, жестом прервал его.

Это был колосс двухметрового роста, с мощной мускулатурой, которую не могла скрыть одежда, сложенный, как для японской борьбы «сумо». Едва он возникал на пороге, как у всех пропадало желание скандалить или спорить о цене.

Задвинув засов на двери, он пригласил Кристиана следовать за собой. Они прошли сквозь занавес из бус в конце бара и очутились в узком коридоре. Ни одной из девиц на всем пути — вероятно, те еще спали. Колосс подошел к двери и несколько раз постучал. Ему ответили по-китайски. Распахнув дверь он пропустил Кристиана вперед.

Комната средней величины была обставлена без намека на комфорт два кресла, журнальный столик, сейф, вмонтированный в стену. На письменном столе — селектор и два телефона. Тихо гудел кондиционер.

Хозяйка заведения (та, что подходила к нему накануне) сидела за письменным столом. На ней был строгий костюм, отчего выглядела она несколько старше своего возраста. Тонкий слой грима почти не скрывал энергичные черты ее лица. Сунув в ящик стола недописанное письмо, она жестом отпустила китайца. Тот вышел, прикрыв за собой дверь.

— Присаживайтесь, мистер Фови, — указала она на кресло.

Поклонившись, Кристиан удобно расположился в кресле, отмстив про себя, что до сих пор не знает ее имени.

— Можете называть меня Дориан Ли, — она словно прочла его мысли.

Скорее всего, это было не настоящее имя, а то, под которым ее знали в «Зеленой луне». Хозяйка этого заведения еще ни разу не улыбнулась, очевидно, желая показать, что их свидание она рассматривает как сугубо деловое.

Вынув конверт из кармана, Кристиан извлек из него пачку банкнот и положил на стол. Дориан Ли лишь мельком взглянула на деньги.

— Порядок! — кивнула она, но не притронулась к деньгам.

«Неплохо бы удостовериться, что тот китаец, послушный каждому ее жесту, не стоит за дверью», — подумалось Кристиану.

— Я расспросила своих воспитанниц, — начала Дориан Ли, — и узнала, что Антус Олдридж приходил сюда не только за развлечениями. Несколько раз он снимал салон для деловых встреч.

Кристиан знал, что это означает: чтобы разговор пошел по нужному руслу, заказывают шикарный ужин, затем появляются очаровательные существа, умеющие поддержать беседу, — неофициальная обстановка, как известно, весьма способствует заключению наиболее выгодных контрактов. Подобные вещи практиковались не только в Сингапуре.

— Мне назвали две фамилии… — продолжала Дориан Ли, — первое имя, похоже, китайское — Зианг Так, второе — Георг Фреми.

Оба имени фигурировали в списка Олдриджа. Пока все совпадало. Кристиан неопределенно пожал плечами.

— Деловые встречи?

— Как вам сказать… смотря что считать сделкой… — уклончиво заметила она.

Она посмотрела на пачку банкнот с таким выражением, словно эта сумма не представлялась ей особенно крупной.

— У меня создалось впечатление, что оба они находятся в постоянных разъездах и, в особенности, Георг Фреми. Но не исключено, что именно сейчас они в Сингапуре.

— Сингапур — большой город, — не удержался от замечания Кристиан, но Дориан Ли сделала вид, что не заметила этой реплики.

— Будем надеяться, что я смогу раздобыть более точные сведения, но та особа, которая должна сообщить мне их адреса, пока не появлялась. Я не замедлю известить вас, если появится что-то новое.

Она взглянула на фиолетовые купюры.

— Не беспокойтесь, все это входит в стоимость…

Кристиан и глазом не моргнул: он пришел сюда вовсе не для того, чтобы торговаться о цене.

— А теперь чуть более подробно о том, какого рода сделки заключались Олдриджем в «Зеленой луне».

— Видите ли, мои девушки умеют не только слушать, — нахмурилась Дориан Ли, — но и забывать, если то, что они услышали, полезнее забыть.


Еще от автора Ник Кварри
Возвращение из мрака. Смерть крестного отца

В сборник вошли произведения двух американских писателей: неизвестной у нас в стране П. Дрю и достаточно популярного Н. Кварри. Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.


Имя убийцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон умер! Да здравствует Дон!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон умер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В опиумном кольце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вендетта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…