Неневеста и договор кровью, или Конец света отменяется - [21]
Покинув опасную зону, я поплыла вдоль узкого кораллового рифа, и вскоре моему взору предстал... сказочный коралловый дворец. Получается, я была довольно близка к истине, сочиняя королю Малумбы про морского царя! Да видно, это и не является секретом, иначе Петри не поверил бы так просто в мои сказки.
Стайка (или табун?) морских коньков, пасущихся невдалеке, при моём приближении срочно скрылась. А створчатые резные двери дворца, охраняемые двумя пятнистыми муренами, распахнулись сами собой. Хищницы склонились в поклоне, пропуская меня внутрь. Ба! Да я вхожа к морскому царю?! Угри и тунцы почтительно расплывались в стороны, пока я плыла по дворцу. Я двигалась прямо, ведь царские апартаменты должны находиться в центре, и не ошиблась. Очередные двери пропустили меня в зал с круглыми окнами, весь усыпанный белым и черным жемчугом, образующим замысловатый орнамент. В центре, на огромной позолоченной раковине в виде трона, восседал маленький неказистый человечек с акульим хвостом и плавником на спине. Его скучающий вид навевал такую тоску, что волком выть хотелось. И это морской царь? Мне захотелось развернуться и уйти по-английски, не прощаясь. Правда, я ещё и не поздоровалась!
- Мой дорогой друг! - остановил меня приторно сладкий, словно патока, голос.
- А?
- Скварр, дружище, где ты пропадал? Я здесь со скуки с ума схожу!..
Вот, узнала, как меня зовут. Так я в приятельских отношениях с морским царём? Нужно использовать этот факт в своих эгоистических целях спасения этого мира.
- Мой король!..
- Что за официальный тон, дружище? Ты ведь знаешь, для тебя всегда - Том. Просто Том, - царь кышнул на кружащих вокруг мелких кошачьих акул и громко чмокнул меня прямо между глаз, притянув за щупальца. - Теперь рассказывай: где был, что видел? Может, подыскал мне невесту?
Ах, так он ещё и сексуально озабоченный?
- М-м-м... Том, да. Невесты нет.
- Но почему? Почему, Скварр? Разве я не хорош собой? Разве стать морской царицей не мечта любой порядочной девушки? Разве...
Я с сожалением посматривала на прыгающего вокруг царя. Да-а-а, найти ему невесту не то слово, что проблематично. Тут и горы жемчуга не помогут.
- Скажи, друг, разве ты, будучи русалкой или сиреной, не мечтал бы жить во дворце, иметь в своём распоряжении кучу слуг, иметь в частной собственности горы драгоценностей?
- Ну-у-у, - я неопределённо покачала головой.
- Так почему же, почему, почему, почему они не хотят? - нервно заколотил хвостом царь. - Почему?
- Ну-у-у...
- Тогда расскажи мне сказку! Сказку, сказку, сказку! - вдруг переключился человечек.
С психикой, явно, переклин.
- Сейчас расскажу. Только это не совсем сказка. Точнее, это совсем не сказка. Я расскажу, как я побывал не берегу.
- Ты был на берегу? Скварр, а среди людей ты видел красивых девушек? Ведь там полно красивых девушек, я знаю! Ты нашел мне человеческую невесту! О, дорогой друг, когда же она бросится в пучину вод, чтоб соединиться со мной навсегда?
- Нет, нет, никаких невест нет!
- Зачем ты так, дорогой друг? Я ведь тебе всегда верил! Ты обманываешь меня, на земле полно прекрасных девушек!
- Девушка с земли не может жить под водой! Она умрёт.
- Но ты же знаешь, дорогой друг, что она умрёт только для верхнего мира, здесь она сможет жить, как и другие утопленницы, легко и весело. Только никто из них не соглашается выйти замуж за морского царя...
- События складываются так, что думать сейчас надо не о свадьбе!
- А о чем? Продолжение рода - главнейшая цель настоящего мужчины!
- Чтоб продолжать род, следует обеспечить ему дальнейшее существование. А вся Аллия обречена!
- Мне всё равно, - буркнул царь, надувшись, и отвернулся.
- Всё равно не будет, - ухватила я его присосками и повернула к себе. - В ближайшее время корабли людей затянут в море Ядрёную Бабу...
- Бабу? Бабу! Счастье-то какое! У меня будет невеста!
- У тебя уже есть шизофрения, зачем тебе ещё и невеста?
- Её зовут Шизофрения? Какое красивое имя! Давайте её скорей сюда! Хочу Ядрёную Бабу!
О, зачем я вообще за Бабу заикнулась?
- Том, Баба тебе будет. Но сначала ты должен сделать одно важное дело.
- Нет, Скварр, ты ошибаешься, дело будет потом, после свадьбы...
О, боги, дайте мне сил и терпения!
- Свадьбы не будет, Том.
- Как так? Без свадьбы?
- Свадьбы не будет, пока ты не выслушаешь меня!
Царь послушно затих.
- Сначала человеческие корабли затянут в море одну... башню. Это очень опасная штука, она может сделать большой "бум!", и все погибнут.
- Я выброшу её назад на берег. И всех делов!
- Даже если она сделает "бум!" на берегу, все морские жители всплывут на поверхность кверху пузом!
- Ну и пусть! Пусть! Если у меня не будет жены, пусть все всплывают кверху пузом...
- Нет!!! Ты должен собрать весь морской народ, чтобы направить эту... башню в Марининскую впадину! А потом велеть забросать её до верха камнями! Только после этого сюда спустится твоя невеста.
- Моя Шизофрения?
- Твоя Шизофрения!
- Нет, - заартачился царь, - сначала невеста, затем всё, что ты сейчас говорил...
Я обессилено распластался на полу всеми своими щупальцами. Ну, можно с больным договориться?
Раз, два, три, четыре, пять, я иду Кащея спасать. А то довела его несчастная любовь к Неневесте, то есть ко мне, до того, что спасать теперь надо в придачу к Кащею целый мир. Шла одна, а оказалась в весьма забавной компании. Только, кто друг, кто враг, поди разберись. Да и Восток так и радует незарегистрированными в Красной книге чудовищными чебураторами и тэнгу, волшебными Киринами и Фу Догами, небесными львами, богами, знакомыми до сих пор только по фэншуйским статуэткам, загадками и ловушками. А что поделаешь, Восток — дело темное!
Жила себе спокойно, никого не трогала, разве только наивно была влюблена в сказочного красавца Кащея. И до чего ложилась? До того, чтоб лечь в собственную кровать и провалиться в черт-те какое параллельное измерение. И пошли-поехали головокружительные приключения без перерыва на обед. И надо успеть все что можно натворить, все что нельзя – исправить. Например, по мелочам – конец света отменить. Правда, сначала его нужно устроить. Да, много дел у Вики, ставшей Неневестой Кащеевой. А почему Неневестой? Прочитайте сами – узнаете!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.